Page 545 of 704
545
7 7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
1Potiahnite uvoľňovaciu páčku
zámku kapoty.
Kapota mierne povyskočí smerom hore.
2Posuňte pomocnú páčku západ-
ky doľava a zdvihnite kapotu.3Otvorenú kapotu podoprite vlo-
žením podpernej tyče do otvoru.
Kapota
Uvoľnite zámok zvnútra vo-
zidla, aby ste otvorili kapotu.
Otvorenie kapoty
VÝSTRAHA
■Kontrola pred jazdou
Skontrolujte, či je kapota úplne zatvo-
rená a zamknutá.
Ak nie je kapota riadne zamknutá,
môže sa počas jazdy otvoriť a spôso-
biť nehodu s následkom smrti alebo
vážnych zranení.
■Po nasadení podpernej tyče do
otvoru
Uistite sa, že tyč podopiera kapotu
bezpečne tak, aby nespadla na vašu
hlavu alebo telo.
■Keď zatvárate kapotu
Keď zatvárate kapotu, dbajte na zvý-
šenú opatrnosť, aby ste zabránili pri-
vretiu prstov atď.
Page 546 of 704
5467-3. Údržba svojpomocou
UPOZORNENIE
■Keď zatvárate kapotu
Uistite sa, že ste podpernú tyč vrátili
pred zatvorením kapoty do jej príchyt-
ky. Zatváranie kapoty bez riadneho
vrátenia podpernej tyče by mohlo
spôsobiť prehnutie kapoty.
Umiestnenie podlahové-
ho zdviháku
Keď používate podlahový zdvi-
hák, dodržujte pokyny uvedené
v príručke dodávanej ku zdvihá-
ku a vykonávajte činnosť bez-
pečne.
Keď vaše vozidlo zdvíhate po-
mocou podlahového zdviháku,
umiestnite zdvihák správne.
Nesprávne umiestnenie môže
vaše vozidlo poškodiť alebo
spôsobiť zranenie.
Page 547 of 704
547
7 7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
■Vpredu
■VzaduUmiestnenie zdvíhacieho
miesta
Page 548 of 704
5487-3. Údržba svojpomocou
Poistková skrinka (ak je vo výbave) (S. 580)
Uzáver plniaceho hrdla motorového oleja (S. 549)
Odmerka hladiny motorového oleja (S. 549)
Akumulátor (S. 552)
Chladič (S. 551)
Elektrický ventilátor chladenia
Kondenzátor (S. 551)
Nádržka kvapaliny ostrekovačov (S. 553)
Nádržka chladiacej kvapaliny motora (S. 550)
Motorový priestor
Súčasti
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 549 of 704

549
7 7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Keď je motor ohriaty na prevádzkovú
teplotu a je vypnutý, vykonajte kon-
trolu hladiny oleja pomocou odmerky.
■Kontrola motorového oleja
1Zaparkujte vozidlo na rovnom
podklade. Po zahriatí motora
a vypnutí motora počkajte viac
ako 5 minút, až olej stečie späť
na dno motora.
2Vytiahnite odmerku von, pri tom
držte handru pod jej koncom.
3Utrite odmerku do sucha.
4Zasuňte odmerku znova na doraz.
5Vytiahnite odmerku a skontroluj-
te hladinu oleja, pri tom pod kon-
com odmerky držte handru.
Vybitý
Normálna
Nadmerná
Tvar odmerky sa môže líšiť podľa typu
vozidla alebo motora.
6Utrite odmerku a zasuňte ju na
doraz.
■Kontrola typu oleja a príprava
potrebných pomôcok
Skontrolujte typ oleja a pripravte po-
trebné pomôcky ešte pred dopĺňa-
ním oleja.
Voľba motorového oleja
S. 659
Množstvo oleja (Nízka Plná)
1,5 litra
Položka
Čistý lievik
■Doplnenie motorového oleja
Ak je hladina oleja pod alebo iba
mierne nad značkou nízkej hladiny,
doplňte motorový olej rovnakého
typu, ktorý už je v motore použitý.
1Vyberte uzáver plniaceho hrdla
oleja jeho otáčaním doľava.
2Dopĺňajte motorový olej pomaly,
pri tom kontrolujte hladinu od-
merkou.
3Nasaďte uzáver plniaceho hrdla
oleja jeho otáčaním doprava.
Kontrola a doplnenie moto-
rového oleja
A
B
C
Page 550 of 704

5507-3. Údržba svojpomocou
■Spotreba motorového oleja
Počas jazdy sa spotrebuje určité množ-
stvo motorového oleja. V nasledujúcich
situáciách sa môže spotreba oleja zvýšiť
a môže byť nutné doplniť motorový olej
medzi intervalmi údržby.
●Keď je motor nový, napríklad priamo
po nákupe vozidla alebo po výmene
motora
●Ak je použitý olej nízkej kvality alebo
olej neodpovedajúcej viskozity
●Keď idete pri vysokých otáčkach mo-
tora alebo s ťažkým nákladom, pri ťa-
haní, alebo pri jazde s častým
zrýchľovaním a spomaľovaním
●Keď nechávate motor bežať dlhú
dobu na voľnobeh, alebo keď jazdíte
často v hustej premávke
Hladina chladiacej kvapaliny je
uspokojujúca, ak je pri studenom
motore medzi ryskami na nádržke
"FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálne škodlivé látky, ktoré môžu
spôsobiť ochorenie pokožky, ako je
zápal alebo rakovina kože. Vyvaruj-
te sa preto dlhého a opakovaného
kontaktu s olejom. Dôkladne sa
umyte mydlom a vodou, aby ste od-
stránili použitý motorový olej z vašej
pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtre iba
bezpečným a prijateľným spôsobom.
Nevyhadzujte použitý olej a filtre do
domáceho odpadu, nevylievajte ho
do kanalizácie ani na zem. Kontak-
tujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis, ser-
visné stredisko alebo obchod s ná-
hradnými dielmi a informujte sa
o možnosti recyklácie alebo likvidá-
cie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu
detí.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vážnemu po-
škodeniu motora
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
■Keď vymieňate motorový olej
●Dajte pozor, aby ste nerozliali moto-
rový olej do súčastí vozidla.
●Zabráňte preplneniu, pretože by
mohlo dôjsť k poškodeniu motora.
●Pri každom doplnení oleja skontro-
lujte hladinu oleja na odmerke.
●Uistite sa, že je uzáver plniaceho
hrdla oleja dotiahnutý.
■Ak je olej rozliaty na kryt motora
(motor A25A-FKS)
Aby ste zabránili poškodeniu krytu
motora, odstráňte čo najskôr všetok
motorový olej z krytu motora použitím
neutrálneho čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte organické rozpúšťadlá,
ako je čistič bŕzd.
Kontrola chladiacej kvapaliny
A
B
C
Page 551 of 704

551
7 7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až
k ryske "FULL". (S. 650)
■Voľba chladiacej kvapaliny
Používajte iba "Toyota Super Long Life
Coolant" alebo podobnú vysoko kvalitná
bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusita-
novú a bezboritanovú chladiacu kvapali-
nu na bázi etylénglykolu s technológiou
trvanlivých hybridných organických ky-
selín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je
zmesou 50 % chladiacej kvapaliny
a 50 % deionizovanej vody. (Minimálna
teplota: -35 °C)
Pre ďalšie podrobnosti o chladiacej kva-
paline kontaktujte ktoréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Ak hladina chladiacej kvapaliny
klesne krátko po doplnení
Pohľadom skontrolujte chladiče, hadice,
uzáver nádržky chladiacej kvapaliny
motora/riadiacej jednotky pohonu, vý-
pustný kohút a vodné čerpadlo.
Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak
uzáveru a tesnosť chladiaceho systému
skontrolovať u ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Toyota,
alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom ser-
vise.Skontrolujte chladič a kondenzátor
a odstráňte z nich všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí ex-
trémne znečistená, nechajte vo-
zidlo skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Neodstraňujte uzávery nádržky chla-
diacej kvapaliny motora.
Chladiaci systém môže byť pod tla-
kom a pri odstránení uzáveru môže
horúca kvapalina vystrieknuť a spôso-
biť tak zranenia, napr. popáleniny.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapalinu
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčaj-
ná voda, ani čistý nemrznúci prípra-
vok. Musí sa použiť správna zmes
vody a nemrznúceho prípravku, aby
bolo zaistené riadne mazanie, ochra-
na proti korózii a chladenie. Prečítajte
si údaje na štítku nemrznúceho prí-
pravku alebo chladiacej kvapaliny.
■Ak rozlejete chladiacu kvapalinu
Umyte ju vodou, aby ste zabránili po-
škodeniu súčastí alebo laku.
Kontrola chladiča a konden-
zátora
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča alebo kon-
denzátora, pretože môžu byť horúce
a môžu spôsobiť vážne zranenia,
napr. popáleniny.
■Keď je v činnosti elektrický venti-
látor chladenia
Nedotýkajte sa motorového priestoru.
Ak je spínač motora v ZAPNUTÉ,
elektrický ventilátor chladenia sa môže
automaticky rozbehnúť, ak je zapnutá
klimatizácia a/alebo je teplota chladia-
cej kvapaliny vysoká. Uistite sa, že je
spínač motora vypnutý, keď pracujete
v blízkosti elektrického ventilátora
chladenia alebo mriežky chladiča.
Page 552 of 704

5527-3. Údržba svojpomocou
Skontrolujte akumulátor nasledujú-
cim spôsobom.
■Akumulátor zvonka
Uistite sa, že póly akumulátora nie
sú skorodované a že nie sú nikde
uvoľnené spoje, trhliny alebo uvoľ-
nené svorky.
Pólové vývody
Upevňovacia príchytka
■Pred dobíjaním
Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, ktorý je horľavý a výbušný.
Preto pred dobíjaním dodržujte nasledu-
júce pokyny:
●Ak dobíjate akumulátor inštalovaný vo
vozidle, odpojte ukostrovací kábel.
●Uistite sa, že je vypnutý hlavný vypí-
nač na nabíjacom zariadení pred za-
pájaním alebo pri odpájaní káblov
k akumulátoru.
■Po dobití/opätovnom pripojení aku-
mulátora (vozidlá so systémom
Smart Entry & Start)
Motor nemusí štartovať. Vykonajte na-
sledujúci postup, aby ste systém iniciali-
zovali.
1Presuňte radiacu páku do P (auto-
matická prevodovka alebo Multidrive)
alebo zošliapnite brzdový pedál s ra-
diacou pákou v N (manuálna prevo-
dovka).2Otvorte a zatvorte niektoré z dverí.
3Znova naštartujte motor.
●Ihneď po opätovnom pripojení akumu-
látora nemusí byť možné odomykanie
dverí použitím systému Smart Entry
& Start. V tom prípade použite pre
odomknutie/zamknutie dverí bezdrô-
tové diaľkové ovládanie alebo mecha-
nický kľúč.
●Naštartujte motor so spínačom moto-
ra v PRÍSLUŠENSTVO. Motor sa ne-
môže naštartovať s vypnutým
spínačom motora. Pri druhom pokuse
však bude motor fungovať normálne.
●Režim spínača motora sa zaznamená
vo vozidle. Keď sa akumulátor odpojí
a znova pripojí, vozidlo vráti režim spí-
nača motora do stavu, ktorý bol nasta-
vený pred odpojením akumulátora.
Uistite sa, že je spínač motora pred
odpojením akumulátora vypnutý. Buď-
te veľmi opatrní pri pripájaní akumulá-
tora, ak je režim spínača motora pred
odpojením akumulátora neznámy.
Ak systém nenaštartuje ani po niekoľ-
kých pokusoch, kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľah-
livý servis.
Kontrola akumulátora
A
B
9 é 6 7 5 $ + $
■Chemikálie v akumulátore
Akumulátor obsahuje kyselinu sírovú,
ktorá je jedovatá a spôsobuje koróziu
a môže produkovať horľavý a výbušný
vodíkový plyn. Aby ste znížili riziko
smrti alebo vážnych zranení, dodržujte
pri práci s akumulátorom alebo v jeho
blízkosti nasledujúce pokyny:
●Dbajte na to, aby ste nespôsobili is-
krenie dotykom pólov akumulátora
náradím.
●Nefajčite a neškrtajte zápalkami
v blízkosti akumulátora.
●Zabráňte tomu, aby sa elektrolyt do-
stal do očí, na pokožku alebo na
odev.