Page 385 of 708

3854-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nHa a „Stop & Start system malfunc tion visit your dealer” (Stop & Start
rendszer meghibásodás, keresse fel márkakereskedőjét) üzenet jelenik
meg a többfunkciós információs kijelzőn
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a g épjárművet
hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbí zható
szakemberrel.
n Ha a Stop & Start kikapcsolva visszajelző lámpa folyamatosan vi llog
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a g épjárművet
hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbí zható
szakemberrel.
ÜzenetRészletek/Műveletek
„For climate
control.”
(Klímaszabályzás-
hoz)Automatikus légkondicionáló berendezéssel
felszerelt gépjárművek:
• A légkondicionáló rendszert bekapcsolták vagy használatban van.
• A gombot bekapcsolták.
„For brake system”
(Fékrendszerhez)
A fékpedált erősen benyomta vagy pumpálta.
A rendszer aktiválód ik, miután a motor
beindult és a fékrásegítő rendszer
vákuum szintje elér egy meghatározott
szintet.
„Battery charging”
(Akkumulátor töltő-
dik)
Az akkumulátor töltötts ége valószínűleg ala-
csony.
Az akkumulátor-töltés prioritásának
érdekében a motor újraindult. A motor
rövid működtetésével a rendszer helyre-
áll.
„Steering wheel
turned” (Elfordí-
totta a kormányke-
reket)
A kormánykereket eltekerte.
„Driver seat belt
unbuckled” (A
vezető biztonsági
öve nincs becsa-
tolva)
A vezető biztonsági övét kicsatolták.
Page 386 of 708

3864-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
VIGYÁZAT
nA Stop & Start rendszer működése alatt
lA Stop & Start rendszerrel végzett leállás közben tartsa a sebességváltó
kart N helyzetben (kézi sebességváltó) és nyomja le a fékpedált, valamint
szükség esetén működtesse a rögzítőféket, miközben a motort leá llította a
Stop & Start rendszer (miközben a Stop & Start rendszer visszajelző lám-
pája világít).
l Nyomja le a fékpedált és ha szükséges, működtesse a rögzítőféket,
miközben a motort leállította a Stop & Start rendszer (a Stop & Start rend-
szer visszajelző lámpája világít).
Az automatikus motorindító funkció alkalmazása balesetet okozha t.
l Gondoskodjon róla, hogy nem megfelelő szellőzésű területen ne a Stop &
Start rendszer állítsa le a motort. A motor az automatikus moto rindítási
funkció révén újraindulhat, ami a kipufogógázok felgyülemlését és gépjár-
műbe való bejutását kiváltva valószínűleg halálos vagy súlyos e gészség-
károsodáshoz vezethet.
n Terepjárásra vonatkozó vezetésbiztonsági figyelmeztetések
Terepvezetés során, pl. vízen keresztül, nyomja meg a Stop & St art rend-
szer kikapcsoló gombját a Stop & Start rendszer kikapcsolásához . Ellen-
kező esetben előfordulhat, hogy a motor nem indul újra.
FIGYELEM
n A rendszer helyes működését biztosítandó
Ha bármelyik alábbi helyzet előfordul, lehetséges, hogy a Stop & Start rend-
szer nem működik megfelelően. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy m ás, megbízható szakemberrel.
lA vezető biztonsági övének becsatolt állapotában a vezető és az első utas
biztonsági övének becsatolására emlékeztető lámpa villog.
l Annak ellenére, hogy a vezető nem csatolta be a biztonsági övét, a vezető
és az első utas biztonsági övének becsatolására emlékeztető lám pa nem
kezd el világítani.
l A vezetőajtó csukott helyzete ellenére a nyitott ajtóra figyelm eztető üzenet
megjelenik a többfunkciós információs kijelzőn, vagy a belső világítás
bekapcsol, amennyiben a belsővilágítás-kapcsoló „ajtó” helyzetb en van
( 504. o.).
l A vezetőajtó csukott helyzete ellenére a nyitott ajtóra figyelm eztető üzenet
megjelenik a többfunkciós információs kijelzőn, vagy a belső világítás
bekapcsol, amennyiben a belsővilágítás-kapcsoló „ajtó” helyzetb en van
( 504. o.).
Page 387 of 708

387
4
4-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
Vezetés
Ve ze t é s s e g ítő rendszerek
uABS (blokkolásgátlós fékrendszer)
Segít megakadályozni a kerekek blokkolását hirtelen vagy csúszós úton
való fékezés esetén
uFékasszisztens (fels zereltségtől függően)
A fékpedál lenyomását követően megnöveli a fékerőt, ha a rendsz er vész-
fékezést igénylő helyzetet észlel
uVSC (gépjárműstabilit ás-szabályozó rendsze r) (felszereltségtől
függően)
Hirtelen megpördülés vagy csúszós útfelületen való kanyarodás esetén
segít a vezetőnek megőrizni a gépjármű irányítása feletti uralm at
uTRC (kipörgésgátló rendszer) Pre Runner és H2 helyzetben a
négykerék-meghajtásos modelleknél (felszereltségtől füg-
gően)
Segít fenntartani a vonóerőt, és megakadályozza a hajtókerekek kipörgé-
sét elinduláskor vagy csúszós úton való gyorsításkor
uAktív TRC (kipörgésgátló re ndszer) H4 és L4 helyzetben a
négykerék-meghajtásos modelleknél (felszereltségtől füg-
gően)
Segít fenntartani a vonóerőt, és megakadályozza a négy kerék ki pörgését
elinduláskor vagy csúszós úton való gyorsításkor
uHegymeneti elindulássegítő (felszereltségtől függően)
Segít megelőzni, hogy a gépjármű emelkedőn elindulva visszaguru ljon
uVészfékezés jelzése (felszereltségtől függően)
Ha hirtelen lép a fékre, akkor a vészvillogók automatikusan vil logni kezde-
nek, hogy figyelmeztessék az Ön mögött haladó gépjármű vezetőjé t.
A vezetés biztonságának és a teljesítmény javításának érdeké-
ben a következő rendszerek bizonyos vezetési helyzetekben
automatikusan működésbe lépnek. Ne feledje azonban, hogy
ezek a rendszerek csak kiegészítő jellegűek, és a gépjármű
használata során nem szabad túlzottan ezekre bíznia magát.
Page 388 of 708
3884-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
uUtánfutókilengés-szabályozórendszer (felszereltségtől függően)
Segíti a vezetőt az utánfutó-kilengés szabályozásában oly módon, hogy
annak észlelésekor az egyes kerekekre féknyomást gyakorol, és csökkenti
a vezetési nyomatékot.
Az utánfutókilengés-szabályozórendszer része a VSC-rendszernek,
vagyis VSC kikapcsolt vagy hibás állapotában nem működik.
A TRC-/A-TRC/VSC/utánfutókilen-
gés-szabályozórendszer működé-
sekor a csúszásjelző lámpa villog.
Ha a TRC-/A-TRC-/VSC-/utánfutókilengés-szabályozórendszer
működésben van
Page 389 of 708
3894-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
Ha a gépjármű sárban, laza földben vagy hóban elakad, előfordulhat,
hogy a TRC/A-TRC-rendszerek csökkentik a motorból a kerekekre
juttatott erő mértékét. Ha a gomb megnyomásával kikapcsolja a
rendszert, megkönnyítheti a gépjármű hintáztatását a kiszabadításhoz.
Többfunkciós információs kijelző nélküli gépjárművek
A TRC/A-TRC-rendszer kikapcso-
lásához röviden nyomja meg a
gombot.
A „TRC OFF” (TRC kikapcsolva)
visszajelző lámpa világítani kezd.
A gomb ismételt megnyomá-
sával kapcsolhatja be újra a rend-
szert.
Többfunkciós informá ciós kijelzővel felszerelt gépjárművek
A TRC/A-TRC-rendszer kikapcso-
lásához röviden nyomja meg a
gombot.
A „TRC TURNED OFF”/„TRC
turned off” (TRC kikapcsolva) üze-
net jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
A gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra a rendszert .
TRC-/A-TRC-rendszer kikapcsolása
Page 390 of 708

3904-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
nA TRC-, A-TRC-, VSC- és utánfutó kilengés-szabályozórendszer kikap-
csolása
Többfunkciós információs kijelző nélküli gépjárművek
A TRC-, A-TRC-, VSC-, és utánfutókilengés-szabályozórendszer ki kapcsolá-
sához tartsa nyomva a gombot legalább 3 másodpercig a gépjármű álló
helyzetében.
A „TRC OFF” (TRC kikapcsolva) visszajelző lámpa és a VSC OFF (V SC
kikapcsolva) visszajelző lámpa kigyullad.
*
A gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra a rendszert .
Többfunkciós információs kijelzővel felszerelt gépjárművek
A TRC-, A-TRC, VSC-, és utánfutókilengés-szabályozórendszer kik apcsolá-
sához tartsa nyomva a gombot legalább 3 másodpercig a gépjármű álló
helyzetében.
A VSC OFF (VSC kikapcsolva) visszajelző kigyullad, és a „TRC TU RNED
OFF”/„TRC turned off” (TRC kikapcsolva) üzenet jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
*
A gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra a rendszert .
*: Az ütközés előtti biztonsági rendszerrel felszerelt gépjárműveknél az ütkö-
zés előtti fékasszisztens és az ütközés előtti fékezés is letil tásra kerül. A
PCS lámpa kigyullad, és üzenet jelenik meg a többfunkciós infor mációs
kijelzőn. ( 390. o.)
n Ha a „TRC OFF” visszajelző lámpa kigyullad vagy TRC/A-TRC kikapcso-
lására utaló üzenet jelenik meg a kijelzőn, jóllehet nem nyomta meg a
gombot
A TRC-, az A-TRC- és a lejtmenetvezérlő rendszer ideiglenesen k ikapcsolt.
Ha a visszajelző lámpa továbbra is világít, vagy az üzenet tová bbra is látható,
lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel
vagy más, megbízható szakemberrel.
n Ha a „VSC TURNED OFF PRE-COLLISION BRAKE SYSTEM
UNAVAILABLE”/„VSC Turned Off Pre-Collision Brake System
Unavailable” (VSC rendszer kikapcsolva. Az ütközés előtti bizto nsági
rendszer nem elérhető) üzenet je lenik meg a többfunkciós információs
kijelzőn
Az ütközés előtti fékasszisztens és az ütközés előtti fékező funkció leállt,
mióta kikapcsolta a VSC-t. A funkciók aktiválásához kapcsolja b e a VSC-t.
Page 391 of 708

3914-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nAz ABS-, fékasszisztens-, VSC-, utánfutókilengés-szabályozórendszer, TRC-,
A-TRC- és a hegymeneti elindulásse gítő rendszer által okozott zaj és rezgés
lElőfordulhat, hogy zajt hall a motortérből, ha a motor indítása közben vagy
közvetlenül a gépjármű elindulása utána lenyomja a fékpedált. E z a hang
nem az egyes rendszerek meghibásodására utal.
l A fenti rendszerek működésekor a következő jelenségek észlelhet ők. Ezek
egyike sem utal meghibásodásra.
• Megremeghet a gépjármű és a kormány.
• A motorhang megállást követően is hallható.
• Az ABS aktiválását követően pulzálhat a fékpedál.
• Az ABS aktiválását követően a fékpedál kissé lenyomódik.
n A TRC-, A-TRC-, VSC- és utánfutó kilengés-szabályozórendszer automa-
tikus visszakapcsolása
Kikapcsolás után a TRC-, A-TRC-, VSC-, és utánfutókilengés-szab ályozó-
rendszer a következő helyzetekben automatikusan újraaktiválódik :
l A gyújtáskapcsoló „LOCK” állásba fordításakor (intelligens nyit ási és indító-
rendszer nélküli gépjárművek) vagy a motorindító gomb kikapcsol ásakor
(intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárműve k).
l Ha csak a TRC/A-TRC-t kapcsolta ki, akkor az a gépjármű sebességének
növekedésével újra bekapcsol.
Ha kikapcsolta a TRC-, A-TRC-, VSC- és az utánfutókilengés-szabályozó-
rendszert, akkor azok a gépjármű sebességének növekedésével nem kap-
csolódnak be újra automatikusan.
n A hegymeneti elindulássegítő rendszer működési körülményei
Ha a következő négy feltétel teljesül, a hegymeneti elindulássegítő rendszer
működni fog:
lAutomata sebességváltóval felszerelt gépjárművek: A sebességváltó kar
nem P vagy N helyzetben van (emelkedőn előre- vagy hátraindulás kor)
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek: A sebe sségváltó
kar R-től eltérő helyzetben van, ha emelkedőn indul meg előre, vagy ha a
sebességváltó kar R helyzetben van emelkedőn való tolatáskor.
l A gépjármű áll
l A gázpedál nincs lenyomva
l A rögzítőfék nincs működtetve
n A hegymeneti elindulássegítő rendszer automatikus kikapcsolása
A hegymeneti elindulássegítő a köv etkező helyzetek bármelyikében kikapcsol:
lAutomata sebességváltóval felszerelt gépjárművek: A sebességvál tót P
vagy N helyzetbe kapcsolta
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek: A sebe sségváltó
kar R helyzetbe van kapcsolva, ha emelkedőn indul meg előre, vagy ha a
sebességváltó kar R-től eltérő helyzetben van emelkedőn való to latáskor.
l Lenyomja a gázpedált
l A rögzítőfék működtetett állapotban van
l Maximum 2 másodperc telt el azután, hogy a fékpedált felengedte
Page 392 of 708

3924-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
nA vészfékezés jelzésének működési feltételei
Ha a következő három feltétel teljesül, a vészfékezés jelzése m űködni fog:
l A vészvillogók kikapcsolt állapotban vannak.
l A gépjármű pillanatnyi sebessége nagyobb, mint 55 km/h (35 mph) .
l A fékpedál lenyomásának módjából és az eredményként bekövetkező las-
sulásból a rendszer hirtelen fékezésre következtet.
n A vészfékezési jelzés rendszer általi automatikus kikapcsolása
A vészfékezési jelzés a következő helyzetek bármelyikében kikap csol:
l A vészvillogók bekapcsolásakor.
l A fékpedál felengedésekor.
l A rendszer a gépjármű lassulásából arra következtet, hogy nem t örténik
vészfékezés.
VIGYÁZAT
n Az ABS nem működik hatékonyan, ha
lA csúszás mértéke a gumiabroncsok tapadási határát meghaladja ( pél-
dául erősen kopott gumiabroncsok hóval borított úttesten).
l A gépjármű nedves vagy csúszós utakon nagy sebességgel való haladás-
kor vízen csúszik.
n Az ABS működése alatt a fékút a szokásosnál nagyobb lehet
Az ABS használatának nem a féktávolság csökkentése a célja. Min dig tart-
son biztonságos követési távolságot, különösen a következő hely zetekben:
l Laza talajon, kaviccsal vagy hóval borított úton haladva
l Hólánc használatakor
l Buckákon való áthaladáskor
l Kátyús vagy egyenetlen felületen haladva