Page 297 of 786

2964-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Région B
(La fonction de détection des piétons n’est pas disponible)
Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine
que la probabilité d’une collision frontale avec un véhicule est élevée.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
● Avertissement de sécurité de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 10 et 110 mph (15 et
180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
● Aide au freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 20 et 110 mph (30 et
180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 20 mph (30 km/h).
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 10 et 110 mph (15 et
180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes:
● Si une borne de la batterie a été débranchée et branchée à nouveau puis
que le véhicule n’a pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécu-
rité de pré-collision est opérationnelle)
Page 298 of 786

2974-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■ Fonction de détection des piétons*2
*2: Pour les pays/zones spécifiés comme Région B (P. 289), la fonction de
détection des piétons peut ne pas être disponible.
■ Désactivation du freinage de pré-collision
Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage
de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:
● La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
● Le volant est braqué fortement ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l’absence de risque de collision
● Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut détermi-
ner qu’il existe un risque de collision frontale et s’active.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton*2
• Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un véhicule vous pré-
cédant
• Lorsque vous dépassez un véhicule vous précédant en train de changer
de voie
Le système de sécurité de pré-collision
détecte les piétons en fonction de la taille,
du profil et du déplacement d’un objet
détecté. Toutefois, un piéton peut ne pas
être détecté selon la luminosité ambiante
et le déplacement, la posture, et l’angle
de l’objet détecté, empêchant le système
de fonctionner correctement. ( P. 300)
• Lorsque vous dépassez un véhicule
vous précédant en train de tourner à
gauche/droite
• Lorsque vous croisez un véhicule
dans une voie en sens inverse qui est
arrêté pour tourner à droite/gauche
Page 299 of 786

2984-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
• Lorsque vous vous approchez rapidement d’un véhicule qui vous pré-
cède
• Si l’avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la
route est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous vous approchez d’objets sur le bord de la route, tels que
des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres, ou des
murs
• Lorsque vous conduisez sur un route étroite entourée d’une structure,
telle qu’un tunnel ou un pont en fer
• Lorsqu’un objet métallique (plaque d’égout, plaque d’acier, etc.), des
dénivelés, ou une protrusion sont présents sur la surface ou le bord de la
route
• Lorsque vous conduisez sur une
route sur laquelle la position par rap-
port au véhicule qui vous précède
dans une voie adjacente peut chan-
ger, comme par exemple sur une
route sinueuse
• Lorsqu’un véhicule, un piéton*2, ou
un objet se trouve sur le bord de la
route à l’entrée d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse
s’approche très près du véhicule*2
• Lorsque vous traversez un endroit
ayant une structure basse au-dessus
de la route (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
Page 300 of 786

2994-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
• Lorsque vous vous approchez r apidement d’une barrière de péage élec-
trique, d’une barrière d’aire de stationnement, ou d’une autre barrière qui
s’ouvre et se ferme
• Lors de l’utilisation d’une station de lavage automatique
• Lorsque le véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la poussière
projetée par un véhicule qui vous précède
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents sur la route ou sur
un mur, lesquels risquent d’être confondus avec un véhicule ou un pié-
ton*2
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui réfléchit des ondes
radio, comme un gros camion ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un relais TV, d’une station de
radiodiffusion, d’une centrale élec trique, ou de toute autre emplacement
où de fortes ondes radio ou un bruit électrique peuvent être présents
*2: Pour les pays/zones spécifiés comme Région B ( P. 289), la fonction de
détection des piétons peut ne pas être disponible.
• Lorsque vous passez sous un objet
(panneau publicitaire, etc.) en haut
d’une route ascendante
• Lorsque vous roulez dans ou sous
des objets qui peuvent toucher le
véhicule, tels que de l’herbe épaisse,
des branches d’arbre, ou une bande-
role
Page 301 of 786

3004-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment
● Dans certaines situations telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas
être détecté par le capteur radar ou le capteur de caméra, empêchant le
système de fonctionner correctement:
• Si un véhicule venant en sens inverse s’approche de votre véhicule
• Si le véhicule qui vous précède est une moto ou un vélo
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l’avant d’un véhicule
• Si un véhicule vous précédant a une petite extrémité arrière, comme un
camion déchargé
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse
de son pare-chocs arrière
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, comme un trac-
teur ou un side-car
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un
véhicule qui vous précède
• Si un véhicule se rabat soudainement devant votre véhicule ou surgit à
côté d’un véhicule
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque
(comme une embardée, une accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque vous vous rabattez brusquement derrière un véhicule vous pré-
cédant
• Si un véhicule vous précédant a une
extrémité arrière basse, comme une
remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une
garde au sol extrêmement élevée
Page 302 of 786

3014-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
• En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie, brouil-
lard, neige ou tempête de sable
• Lorsque le véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la poussière
projetée par un véhicule qui vous précède
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante
change brusquement, comme à l’entrée ou à la sortie d’un tunnel
• Lorsqu’une lumière très vive, telle que le soleil ou les phares des véhi-
cules circulant en sens inverse, se reflète directement sur le capteur de
caméra
• Lorsque la zone environnante est faiblement éclairée, comme à l’aube ou
au crépuscule, ou la nuit ou dans un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le véhicule n’a pas été conduit pendant
un certain temps
• Lors d’un virage à gauche/droite et pendant quelques secondes après
avoir effectué un virage à gauche/droite
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant quelques secondes après
la conduite dans un virage
• Si votre véhicule dérape
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d’essuie-glace obstrue le capteur de caméra
• Le véhicule oscille.
• Le véhicule est conduit à vitesse extrêmement élevée.
• Lors de la conduite en côte
• Si le capteur radar ou le capteur de caméra est désaligné
• Lorsqu’un véhicule qui vous précède
ne se trouve pas directement devant
votre véhicule
• Si l’avant du véhicule est levé ou
baissé
Page 303 of 786

3024-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
● Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffi-
sante risque de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner
correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement,
comme lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, extrême-
ment chaudes ou humides
• Si le véhicule n’est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessi-
vement usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface
glissante
● Certains piétons tels que les suivants peuvent ne pas être détectés par le
capteur radar et le capteur de caméra, empêchant le système de fonction-
ner correctement*2:
• Les piétons mesurant moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus de 6,5 ft. (2
m) environ
• Les piétons portant des vêtements tr ès larges (imperméable, jupe
longue, etc.), rendant leur silhouette confuse
• Les piétons transportant des bagages volumineux, tenant un parapluie,
etc., dissimulant une partie de leur corps
• Les piétons penchés vers l’avant ou accroupis
• Les piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, un vélo ou
autre véhicule
• Les groupes de piétions se tenant proches les uns des autres
• Les piétons qui sont vêtus de blanc et paraissent extrêmement brillants
• Les piétons se trouvant dans l’obscurité, par exemple la nuit ou dans un
tunnel
• Les piétons dont les vêtements semblent être pratiquement de la même
couleur ou luminosité que leur environnement
• Les piétons se trouvant à proximité de murs, barrières, glissières de
sécurité, ou objets de grande dimension
• Les piétons se trouvant sur un objet métallique (plaque d’égout, plaque
d’acier, etc.) sur la route
• Les piétons marchant rapidement
• Les piétons changeant d’allure brusquement
• Les piétons sortant de derrière un véhicule ou un objet de grande dimen-
sion en courant
• Les piétons se trouvant extrêmement proches du côté du véhicule (rétro-
viseur extérieur, etc.)
*2: Pour les pays/zones spécifiés comme Région B ( P. 289), la fonction de
détection des piétons peut ne pas être disponible.
Page 304 of 786

3034-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■ Si le témoin d’avertissement PCS clignote ou s’allume et qu’un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonctionnel
Le système de sécurité de pré-collision peut être temporairement indispo-
nible ou il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système.
● Dans les situations suivantes, le témoin d’avertissement s’éteint, le mes-
sage s’efface et le système devient opérationnel lorsque les conditions de
fonctionnement normales sont rétablies:
• Lorsque le capteur radar ou le capteur de caméra ou la zone entourant
chaque capteur sont chauds, comme s’ils étaient exposés au soleil
• Lorsque le capteur radar ou le capteur de caméra ou la zone entourant
chaque capteur sont froids, comme s’ils se trouvaient dans un environne-
ment extrêmement froid
• Lorsqu’un capteur avant est sale ou couvert de neige, etc.
• Lorsque la zone du pare-brise devant le capteur de caméra est embuée
ou couverte de condensation ou de givre
(Désembuage du pare-brise: P. 482, 489)
• Si le capteur de caméra est obstrué, comme lorsque le capot est ouvert
ou qu’un autocollant est apposé sur le pare-brise à proximité du capteur
de caméra
● Si le témoin d’avertissement PCS continue à clignoter ou reste allumé, ou
que le message d’avertissement ne s’efface pas bien que l’état du véhicule
est à nouveau normal, le système peut être défectueux.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiate-
ment.
■ Si le système VSC est désactivé
● Si le système VSC est désactivé (P. 368), les fonctions d’aide au freinage
de pré-collision et de freinage de pré-collision sont également désactivées.
● Le témoin d’avertissement PCS s’allume et “Système de freinage anticolli-
sion indisponible. VSC désactivé.” s’affiche sur l’écran multifonctionnel.