Page 657 of 786
6568-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
(Modèles à AWD)
Indique que le système AWD a surchauffé
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un
endroit sûr et contactez votre concession-
naire Toyota.
Signale la présence d’un dysfonctionnement
dans le système de priorité des freins
Un signal sonore se déclenche également.
Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Signale la présence d’un dysfonctionnement
dans le système de feux de route automatiques
Un signal sonore se déclenche également.
Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Indique que la pédale d’accélérateur et la pédale
de frein sont enfoncées simultanément
Relâchez la pédale d’accélérateur ou la
pédale de frein.
Indique une insuffisance de liquide de lave-vitre
Ajoutez du liquide de lave-vitre.
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Page 658 of 786

6578-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Indique que la quantité restante de carburant est
inférieure ou égale à environ 2,9 gal. (10,7 L, 2,4
Imp. gal.)
Refaites le plein du véhicule.
Indique que le système TRAC (système antipati-
nage) a été désactivé
Activez le système TRAC. (P. 368)
(États-Unis uniquement)
Indique la nécessité de procéder sous peu à tout
l’entretien imposé par le programme d’entretien*
compte tenu de la distance parcourue.
S’allume environ 4500 miles (7200 km) après la
réinitialisation du message.
Si nécessaire, effectuez l’entretien.
(États-Unis uniquement)
Indique la nécessité de procéder à tout l’entretien
pour correspondre à la distance parcourue du
programme d’entretien*.
S’allume environ 5000 miles (8000 km) après la
réinitialisation du message.
(Le témoin ne fonctionne correctement que si le
message a été réinitialisé.)
Effectuez l’entretien nécessaire. Veuillez
réinitialiser le message ap rès avoir effectué
l’entretien ( P. 559)
Indique que la commande de feux de route auto-
matiques est enfoncée alors que les phares sont
positionnés en feux de croisement.
Allumez les feux de route et appuyez à nou-
veau sur la commande de feux de route
automatiques.
Indique que, étant donné que le système VSC
(contrôle de la stabilité du véhicule) a été désac-
tivé, le fonctionnement du système de freinage
de pré-collision est interrompu
Activez le VSC. (P. 368)
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
Page 659 of 786

6588-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
*: Reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément
du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d’entretien à res-
pecter pour votre véhicule.
■ Écrans de messages
Les illustrations des messages sont utilisées à titre d’exemple et peuvent dif-
férer de l’image réellement affichée sur l’écran multifonctionnel.
■ Conditions dans lesquelles le système d’avertissement de pression des
pneus peut ne pas fonctionner correctement
P. 593
■ Avertisseur sonore
P. 643
■ Message d’avertissement en mode de régulateur de vitesse à radar
Dans les cas suivants, le message d’avertissement peut ne pas s’afficher,
même si la distance entre véhicules se réduit:
● Lorsque votre véhicule et le véhicule qui le précède roulent à la même
vitesse ou que le véhicule qui précède roule plus vite que votre véhicule
● Lorsque le véhicule qui précède roule à très basse vitesse
● Tout de suite après la programmation de la vitesse du régulateur de vitesse
● À l’instant où vous appuyez sur la pédale d’accélérateur
Indique que le système de sécurité de pré-colli-
sion est temporairement indisponible
Veuillez patienter jusqu’à ce que le système
soit à nouveau disponible. Si le message
ne disparaît pas, le système peut être
défectueux. Faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota immédiate-
ment.
Indique que le capteur du système de sécurité de
pré-collision est sale, couvert de givre, etc.
Retirez la poussière, le givre, etc.
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Page 660 of 786

6598-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le message d’av ertissement et le témoin s’étei-
gnent.
Remédiez immédiatement au problème signalé. (véhicules avec
système d’accès et de démarrage mains libres)
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
Continu
La porte conducteur a été
ouverte alors que le levier de
vitesses n’était pas sur P et que
le contact du moteur n’était pas
sur arrêt.
Placez le levier de vitesses
sur P.
ContinuContinu
La porte conducteur a été
ouverte et fermée alors que la
clé électronique n’était pas
dans le véhicule, que le levier
de vitesses n’était pas sur P et
que le contact du moteur n’était
pas sur arrêt.
Placez le levier de vitesses
sur P.
Remettez la clé électro-
nique à l’intérieur du véhi-
cule.
Une foisContinu
Vous avez essayé de sortir du
véhicule avec la clé électro-
nique et de verrouiller les
portes sans avoir au préalable
mis le contact du moteur sur
arrêt alors que le levier de
vitesses était sur P.
Placez le contact du
moteur sur arrêt et ver-
rouillez à nouveau les
portes.
(Clignote)
(Affichage alterné)
(Clignote)
(Affichage alterné)
(Clignote)
Page 661 of 786

6608-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Une fois3 fois
La porte conducteur a été
ouverte et fermée alors que la
clé électronique n’était pas
dans le véhicule, que le levier
de vitesses était sur P et que le
contact du moteur n’était pas
sur arrêt.
Mettez le contact du
moteur sur arrêt.
Remettez la clé électro-
nique à l’intérieur du véhi-
cule.
La clé électronique a été sortie
du véhicule et une porte autre
que celle du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le
contact du moteur n’était pas
sur arrêt.
Remettez la clé électro-
nique à l’intérieur du véhi-
cule.
Une fois
La clé électronique n’est pas
détectée alors que vous
essayez de démarrer le moteur.
Démarrez le moteur en
ayant la clé électronique
avec vous.
9 fois
Vous avez essayé de conduire
le véhicule en l’absence de la
clé électronique à l’intérieur.
Assurez-vous que la clé
électronique se trouve à
l’intérieur du véhicule.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 662 of 786

6618-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Continu
Vous avez essayé de verrouiller
les portes avec le système
d’accès et de démarrage mains
libres alors que la clé électro-
nique se trouvait encore à l’inté-
rieur du véhicule.
Récupérez la clé électro-
nique laissée dans le véhi-
cule et verrouillez à
nouveau les portes.
Une foisContinu
Vous avez essayé de verrouiller
l’une ou l’autre des portes avant
en ouvrant la porte et en met-
tant le bouton de verrouillage
intérieur en position verrouil-
lage, puis en fermant la porte
alors que la clé électronique
était encore à l’intérieur du
véhicule.
Récupérez la clé électro-
nique laissée dans le véhi-
cule et verrouillez à
nouveau les portes.
Une fois
La pile de la clé électronique
est presque usée.
Remplacez la pile de la clé
électronique. ( P. 605)
Une fois
L’antivol de direction ne s’est
pas débloqué dans les 3
secondes suivant la pression
sur le contact du moteur.
Appuyez sur le contact du
moteur tout en appuyant
sur la pédale de frein et en
tournant le volant à
gauche et à droite.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 663 of 786

6628-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Une fois
Indique la présence d’un dys-
fonctionnement dans le sys-
tème d’accès et de démarrage
mains libres
Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire
To y o t a .
Une fois
• Lorsque vous avez déver-
rouillé les portes avec la clé
mécanique, puis appuyé sur
le contact du moteur, le sys-
tème n’a pas pu détecter la
clé électronique dans le véhi-
cule.
• Le système n’a pas pu détec-
ter la clé électronique dans le
véhicule même après que
vous avez appuyé deux fois
de suite sur le contact du
moteur.
Mettez en contact la clé
électronique avec le
contact du moteur tout en
appuyant sur la pédale de
frein.
Une fois
Pour démarrer le moteur alors
que la clé électronique ne fonc-
tionnait pas normalement ( P.
693), vous avez mis la clé élec-
tronique en contact avec le
contact du moteur.
Appuyez sur le contact du
moteur dans les 10
secondes suivant le
déclenchement du signal
sonore.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Page 664 of 786

6638-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Indique que:
• Avec le contact du moteur sur
arrêt, les portes ont été
déverrouillées puis la porte
du conducteur a été ouverte
et fermée
• Le contact du moteur a été
mis en mode ACCESSORY
sans démarrer le moteur
• Le levier de vitesses a été
mis sur P depuis une autre
position avec le contact du
moteur en mode IGNITION
ON.
Appuyez sur le contact du
moteur tout en appuyant
sur la pédale de frein.
Une fois
Le contact du moteur a été
placé sur arrêt avec le levier de
vitesses sur une position autre
que P.
Placez le levier de vitesses
sur P.
Une fois
Après avoir placé le contact du
moteur sur arrêt avec le levier
de vitesses sur une position
autre que P, le levier de
vitesses a été placé sur P.
Mettez le contact du
moteur sur arrêt.
Continu
Indique que le moteur a été
arrêté en urgence pendant la
conduite
Pour redémarrer le moteur,
mettez le levier de vitesses
sur N et mettez le contact
du moteur en mode IGNI-
TION ON.*
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)