Page 105 of 786
1042. Combiné d’instruments
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
●Affichage désactivé
Un écran vide s’affiche
*1: Peut être enregistré dans les informations de conduite 1 à 3. ( P. 106)
*2: Procédures de remise à zéro:
• Sélectionnez la fonction à remettre à zéro à l’aide des commandes de
réglage des instruments puis maintenez appuyé pour remettre à zéro.
• Si plusieurs fonctions peuvent être remises à zéro, des cases à cocher
s’affichent à côté de ces fonctions.
Page 106 of 786

1052. Combiné d’instruments
2
Bloc d’instrumentation
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■Durée de fonctionnement (actue lle)/notification de l’état du
système Stop & Start
Affiche la durée actuelle d’arrêt du moteur en raison du fonctionne-
ment du système Stop & Start. In dique uniquement l’état du sys-
tème Stop & Start au moyen d’un écran contextuel. (P. 336)
■Durée de fonctionnement du système Stop & Start (après le
démarrage/après la réinitialisation)
Affiche le total cumulé de ce qui suit:
• Durée de fonctionnement du système Stop & Start depuis le démarrage
du moteur
• Durée de fonctionnement du système Stop & Start depuis la réinitialisa-
tion de l’affichage
■Réglages du système Stop & Start
Appuyez sur le bouton central des commandes de réglage des ins-
truments pour afficher l'écran des réglages du système Stop &
Start.
Sur cet écran, les opérations suivantes peuvent être effectuées:
● Stop & Start
La durée de fonctionnement du système Stop & Start lorsque la com-
mande “A/C” du système de climati sation est activée peut être réglée
sur 2 différents niveaux. Ce réglage peut également être modifié sur
.
● Réinitialisation
Sélectionnez pour réinitialiser l'affichage de la durée de fonctionnement
du système Stop & Start.
Pour réinitialiser, déplacez le curseur sur “RAZ”, puis maintenez le bou-
ton central appuyé.
Informations relatives au système Stop & Start (sur modèles
équipés)
Page 107 of 786

1062. Combiné d’instruments
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Sélectionnez à l’aide des commandes de réglage des instru-
ments.
Sélectionnez un élément puis réglez-le à l’aide du bouton central.
■Réglages du système LDA (alerte de sortie de voie avec com-
mande de direction)
P. 7 4 5
■Réglages du système PCS (système de sécurité de pré-colli-
sion)
P. 7 4 5
■Réglages du système BSM (surveillance de l’angle mort) (sur
modèles équipés)
Sélectionnez pour active r/désactiver le système BSM (surveillance
de l’angle mort). ( P. 746)
■Réglages du mode d'alimentation (mode de conduite) (sur
modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le mode d’alimentation.
( P. 746)
■Réglages du système Stop & Start (sur modèles équipés)
La durée de fonctionnement du système Stop & Start lorsque la
commande “A/C” du système de clim atisation est activée peut être
réglée sur 2 différents niveaux. ( P. 746)
■Réglages des instruments
● Langue
Sélectionnez pour modifier la langue sur l’affichage.
● Unités
Sélectionnez pour modifier l’unité de mesure de la consomma-
tion de carburant.
● Système d’entretien (pour les États-Unis)
Sélectionnez pour réinitialiser les données d’entretien après
avoir effectué l’entretien requis. (P. 559)
● Témoin indicateur d’éco-conduite
Sélectionnez pour activer/désactive r le témoin indicateur d’éco-
conduite. (P. 1 1 0 )
Affichage des réglages
1
2
Page 108 of 786

1072. Combiné d’instruments
2
Bloc d’instrumentation
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
●Réglages de la commande
Vous pouvez enregistrer 1 écran en tant qu’écran principal. Pour
enregistrer, maintenez appuyé lorsque l’écran souhaité est
affiché.
● Informations de conduite 1 à 3
Sélectionnez cette option pour sélectionner jusqu’à 2 éléments
qui seront affichés sur l’écran d ’informations de conduite, jusqu’à
3 écrans d’informations de co nduite peuvent être réglés.
● Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiv er les écrans contextuels sui-
vants, qui peuvent apparaître dans certaines situations.
• Affichage du guidage d’itinéraire du système lié au système de
navigation (sur modèles équipés)
• Affichage de l’appel entrant du système de téléphone mains
libres
• Durée du système Stop & Start (sur modèles équipés)
• État du système Stop & Start (sur modèles équipés)
• Écran de réglage de la luminosité du tableau de bord
● Couleur accentuée
Sélectionnez pour changer les couleurs accentuées sur l’écran,
comme la couleur du curseur.
● Affichage de la limite de vitesse* (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour régler l’affichage des informations relatives à
la limite de vitesse enregistrées dans le système de navigation
sur activation avec l’indicateur d’avertissement de limite de
vitesse activé (jaune), sur acti vation avec l’avertissement de
limite de vitesse désactivé, ou sur désactivation. S’il est activé,
l’indicateur d’avertissement de limite de vitesse s’affiche si la
vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse affichée.
● Initialisation
Les réglages enregistrés ou modifi és des instruments sont sup-
primés ou remis sur leurs réglages par défaut.
*: L’affichage de la limite de vitesse risque de ne pas être disponible pour
certaines régions.
Page 109 of 786

1082. Combiné d’instruments
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■Les réglages peuvent être modifiés
Fonctions personnalisables: P. 743
■ Écran contextuel
Dans certains cas, par exemple lorsqu'une commande est actionnée, un affi-
chage contextuel s'affiche temporairement sur l'écran multifonctionnel.
La fonction d'écran contextuel peut être activée/désactivée.
■ Annulation automatique de l’affichage de réglage
Dans les situations suivantes, l’affichage de réglage pour lequel les réglages
peuvent être modifiés via la commande de réglage des instruments est auto-
matiquement désactivé.
● Lorsqu’un message d’avertissement apparaît alors que les réglages sont
affichés
● Lorsque le véhicule commence à rouler alors que l’écran des réglages est
affiché
■ Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d’apparaître sur
l’écran. Ce phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et
n’empêche nullement de continuer de s’en servir.
AVERTISSEMENT
■ Écran d’informations par temps froid
Laissez l’habitacle du véhicule se réchauffer avant d’utiliser l’écran d’infor-
mations à cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le
temps de réponse de l’écran d’affichage peut être long, et les changements
d’affichage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé
par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s’affiche. En raison
de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provo-
quer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un
accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.
■ Précautions à prendre lors de la configuration de l’écran
Le moteur devant être en marche pendant la configuration de l’écran, veil-
lez à ce que le véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffi-
sante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d’échappement
chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s’accumuler et
de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de
santé, voire la mort.
Page 110 of 786
1092. Combiné d’instruments
2
Bloc d’instrumentation
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
NOTE
■Pendant la configuration de l’affichage
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en
marche pendant que vous configurez les fonctions d’affichage.
Page 111 of 786
1102. Combiné d’instruments
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Pendant l’opération d’accéléra-
tion éco-responsable (éco-
conduite), le témoin indicateur
d’éco-conduite s’allume. Lorsque
l’accélération dépasse la zone
d’éco-conduite et lorsque le véhi-
cule est à l’arrêt, le témoin
s’éteint.
Matérialise la zone d’éco-conduite
avec le rapport d’éco-conduite
actuel basé sur l’accélération.
Rapport d’éco-conduite basé
sur l’accélération
Si l’accélération dépasse la zone
d’éco-conduite, le côté droit de
l’affichage de la zone du témoin
d’éco-conduite clignote.
Zone d’éco-conduite
■ Fonctionnement du témoin d’éco-conduite
Le témoin d’éco-conduite ne s’allume pas dans les conditions suivantes:
● Le levier de vitesses est sur une position autre que D.
● La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
■ Personnalisation du témoin indicateur d’éco-conduite
P. 106
Témoin d’éco-conduite
Témoin indicateur d’éco-conduite
Affichage de la zone du témoin d’éco-conduite
1
2
Page 112 of 786
1112. Combiné d’instruments
2
Bloc d’instrumentation
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Système audio
Entune Audio
Appuyez sur le bouton “CAR”.
Si l’écran “Historique” s’affiche,
sélectionnez “Infos trajet”.
Entune Audio Plus ou Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “APPS”.
Appuyez sur “ECO” sur l’écran
“Apps”.
Si l’écran “Historique” s’affiche,
sélectionnez “Infos trajet”.
Informations relatives à la consommation de
carburant
Les informations sur la cons ommation de carburant peuvent
être affichées sur l’écran du système audio.
Informations relatives au trajet
1
2