Page 89 of 863

NOTA
•O sistema necessita de cerca de 10 segundos para alternar entre o ligar ou desligar dos
airbags frontal e lateral do passageiro dianteiro e o sistema pré-tensor do cinto de
segurança.
•A luz indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro OFF pode ligar
repetidamente se for colocada bagagem ou outros itens no banco do passageiro dianteiro,
ou se a temperatura do interior do veículo alterar repentinamente.
•A luz indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro OFF pode ligar
durante 10 segundos se ocorrer uma alteração da capacidade eletrostática no banco do
passageiro dianteiro.
•A luz avisadora do airbag/sistema de pré-tensor do cinto de segurança liga se o banco do
passageiro dianteiro receber um forte impacto.
•Se a luz indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro OFF não ligar após
instalar o sistema de retenção para crianças no banco do passageiro dianteiro, primeiro
instale novamente o sistema de retenção para crianças de acordo com o procedimento
descrito neste manual do proprietário. Em seguida, se a luz indicadora de desativação do
airbag do passageiro dianteiro OFF continuar a não ligar, instale o sistema de retenção
para crianças no banco traseiro e consulte um Reparador Autorizado Mazda o mais
rápido possível.
•Se luz indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro OFF ligar quando um
ocupante estiver sentado diretamente no banco do passageiro dianteiro, permita que o
passageiro reajuste a sua postura sentando-se com os pés no chão e recoloque de seguida
o cinto de segurança. Se a luz indicadora de desativação do airbag do passageiro
dianteiro OFF permanecer ligada, mova o passageiro para o banco traseiro. Se não for
possível sentar-se no banco traseiro, desloque o banco do passageiro dianteiro para trás
o máximo possível. Consulte um Reparador Autorizado Mazda o mais cedo possível.
Equipamento de Segurança Essencial
SRS Air Bags
2-69
Page 90 of 863
Monitorização Contínua
Os seguintes componentes dos sistemas de airbag são monitorizados por um sistema de
diagnóstico:
•Sensores dos airbags dianteiros
•Sensores de impacto e módulo de diagnóstico (unidade SAS)
•Sensores de impacto lateral
•Módulos de airbag
•Pré-tensores dos cintos de segurança
•Luz avisadora dos airbags/pré-tensores dos cintos de segurança
•Cablagem relacionada
(Com Sistema de Deteção de Ocupante no Banco do Passageiro Dianteiro)
•Sensor de posição da regulação longitudinal do banco do condutor
•Sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro dianteiro
•Módulo de deteção de ocupante no banco do passageiro dianteiro
•Luz Indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro
O módulo de diagnóstico monitoriza continuamente a disponibilidade do sistema. O
diagnóstico é iniciado quando a ignição é colocada na posição ON, continuando a ser
realizado durante a condução do veículo.
Equipamento de Segurança Essencial
SRS Air Bags
2-70
Page 91 of 863

3Antes de Conduzir
Utilização de várias características, incluindo chaves, portas, espelhos
e vidros.
Chaves ................................................3-2
Chaves ..........................................3-2
Sistema de Entrada sem Chave ..........
...................................................... 3-3
Sistema de Entrada de Chave
Avançada ........................................... 3-9
Sistema de Entrada de Chave
Avançada
*.................................... 3-9
Gama Operacional ..................... 3-10
Portas e Fechos ................................3-11
Fechos das Portas ....................... 3-11
Tampa do Compartimento de
Bagagens .................................... 3-21
Combustível e Emissões ................. 3-34
Precauções com Combustível e
Gases de Escape .........................3-34
Tampa e Tampão do Depósito de
Combustível ............................... 3-43
Volante ............................................. 3-45
Volante ....................................... 3-45
Espelhos Retrovisores .....................3-46
Espelhos Retrovisores ................3-46
Vidros ............................................... 3-51
Vidros Elétricos ......................... 3-51
Teto de abrir
*............................. 3-55
Sistema de Segurança ..................... 3-59
Modificações e Equipamento
Acessório ................................... 3-59
Sistema Imobilizador ................. 3-59
Sistema Anti-Roubo
*................. 3-61
Sugestões de Condução .................. 3-66
Período de Rodagem .................. 3-66
Poupança de Combustível e Proteção
do Ambiente ...............................3-66
Condução Perigosa .................... 3-67
Tapetes ....................................... 3-68
Patinagem das Rodas ................. 3-69
Conduzir Durante o Inverno ...... 3-70
Condução em Zonas Inundadas .........
.................................................... 3-72
Informação Sobre o
Turbocompressor (SKYACTIV-D
2.2) ............................................. 3-73
Reboque ........................................... 3-74
Reboque de Caravanas e Atrelados
(Europa/Turquia/Israel/África do
Sul) .............................................3-74
*Alguns modelos.3-1
Page 92 of 863

Chaves
AV I S O
Não deixe as chaves no interior do veículo
com crianças e mantenha as chaves num
local onde as crianças não consigam
encontrar ou brincar com as mesmas:
É perigoso deixar crianças no veículo com a
chave. Tal poderia resultar em ferimentos
graves ou mesmo na morte de alguém. As
crianças podem considerar estas chaves
atrativas para brincar e podem acionar os
vidros elétricos ou outros controlos, ou até
colocar o veículo em movimento.
CUIDADO
¾Como a chave (transmissor) utiliza
ondas de rádio de baixa intensidade,
poderá não funcionar corretamente nas
seguintes condições:
¾A chave é transportada juntamente
com dispositivos de comunicação
como, por exemplo, telemóveis.
¾A chave está em contacto ou está
coberta por um objeto metálico.
¾A chave está próxima de dispositivos
eletrónicos tal como computadores
pessoais.
¾
Foi montado no veículo um equipamento
eletrónico não genuíno Mazda.
¾Existência de um equipamento que
descarrega ondas rádio junto ao veículo.
¾A chave (transmissor) poderá consumir a
alimentação da pilha excessivamente se
receber ondas de rádio de elevada
intensidade. Não coloque a chave junto
a dispositivos eletrónicos tais como
televisões ou computadores.
¾Para evitar danos na chave
(transmissor), NÃO FAÇA O SEGUINTE:
¾Deixar cair a chave.
¾Molhar a chave.
¾Desmanchar a chave.
¾Expor a chave a altas temperaturas em
locais como o tablier ou o capot, ou
seja, sob exposição direta ao sol.
¾Expor a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
¾Colocar objetos pesados na chave.
¾Colocar a chave em dispositivos de
limpeza de ultrassons.
¾Aproximar a chave de objetos
magnéticos.
Antes de Conduzir
Chaves
3-2
Page 93 of 863

A chave possui uma placa com o número
de código; solte esta placa e guarde-a num
local seguro (fora do veículo) para
utilizá-la caso necessite pedir uma chave
de substituição (chave auxiliar).
Anote o código e guarde-o num local
seguro, mas não no veículo.
Se a chave (chave auxiliar) for extraviada,
consulte um Reparador Autorizado Mazda
e tenha o código pronto a ser utilizado.
NOTA
O condutor deve transportar a chave de
modo a que o sistema funcione
corretamente.
Chave auxiliar Comando transmissor
Placa do código da chave
Para utilizar a chave auxiliar, puxe-a para
fora do transmissor enquanto pressiona o
botão.
Manípulo
Sistema de Entrada sem
Chave
Este sistema tranca e destranca as portas e
a tampa do compartimento de bagagens e
abre/fecha a tampa do compartimento de
bagagens remotamente através dos botões
da chave.
O sistema permite ligar o motor sem
necessidade de retirar a chave da mala ou
do bolso.
Também é possível operar o sistema
anti-roubo em veículos equipados com o
referido sistema.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelas seguintes luzes ou
avisadores sonoros.
Para veículos com painel de instrumentos
tipo A, verifique a mensagem apresentada
para mais informações e, se necessário,
solicite a inspeção do veículo num
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda de acordo
com a indicação.
•Luz Avisadora KEY (Vermelha)
Consulte Contacte um Reparador
Autorizado Mazda e Solicite a Inspeção
do Veículo na página 7-35.
Consulte Agir na página 7-44.
•Avisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Consulte Avisador Sonoro de Ignição
Não Desligada (STOP) na página 7-55.
•Som de Aviso de Chave Retirada do
Ve í c u l o
Consulte Som de Aviso de Chave
Retirada do Veículo na página 7-55.
Antes de Conduzir
Chaves
3-3
Page 94 of 863

Se ocorrer algum problema com a chave,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Se a sua chave for extraviada ou furtada,
desloque-se com os restantes comandos
transmissores a um Reparador Autorizado
Mazda o mais rápido possível, de forma a
substituir e desativar a chave extraviada ou
furtada.
CUIDADO
Alterações ou modificações cuja
conformidade não seja expressamente
aprovada pela parte responsável, poderão
impedir a utilização do sistema.
NOTA
•O funcionamento do sistema de entrada
sem chave poderá variar consoante as
condições do local.
•O sistema de entrada sem chave está
totalmente operacional (trancamento/
destrancamento das portas/tampa do
compartimento de bagagens) quando a
ignição está desligada. O sistema não
funciona se a ignição for colocada
numa posição diferente de OFF.
•Se a chave não funcionar quando um
dos botões é pressionado ou se a gama
operacional for reduzida, a pilha poderá
estar fraca. Para instalar uma pilha
nova, consulte Substituição da Pilha da
Chave (página 6-43).
•A vida útil da bateria é cerca de um ano.
Substitua a bateria por uma nova se a
luz indicadora KEY (verde) piscar no
painel de instrumentos (para países com
painel de instrumentos tipo A (pág.
4-49), as mensagens são visualizadas
no painel de instrumentos). É
recomendado substituir a pilha uma vez
por ano porque a luz indicadora/
avisadora pode não acender ou piscar
consoante a taxa de esgotamento da
pilha.
•Podem ser obtidas chaves adicionais
num Reparador Autorizado Mazda.
Podem ser utilizadas até 6 chaves por
veículo com as funções avançadas.
Transporte todas as chaves até um
Reparador Autorizado Mazda quando
forem necessárias chaves adicionais.
ttComando transmissor
Botões Luz indicadora de
funcionamento
NOTA
•Os faróis ligam/desligam operando o
comando transmissor. Consulte Sistema
de Iluminação de Partida na página
4-78.
•(Com sistema anti-roubo)
As luzes de emergência piscam quando
o sistema é armado ou desligado.
Antes de Conduzir
Chaves
3-4
Page 95 of 863

Consulte Sistema Anti-Roubo na página
3-61.
•(Com a função chave avançada,
(modelos Europeus))
A configuração pode ser alterada, de
modo a que o som de aviso seja ouvido
para confirmação, quando as portas e a
tampa do compartimento de bagagens
são trancadas/destrancadas através da
chave.
(Com a função chave avançada
(Exceto modelos Europeus))
Pode ser ouvido um sinal sonoro de
confirmação quando as portas e a
tampa do compartimento de bagagens
são trancadas/destrancadas utilizando a
chave. Se preferir, o sinal sonoro pode
ser desligado.
O volume do sinal sonoro também pode
ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-12.
Utilize o seguinte procedimento para
alterar as definições.
1. Coloque a ignição na posição OFF e
feche todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens.
2. Abra a porta do condutor.
3. Dentro de 30 segundos após a
abertura da porta do condutor,
pressione e mantenha pressionado o
botão LOCK na chave durante pelo
menos 5 segundos.
O sinal sonoro é ativado com a
regulação atual do volume. A
configuração varia cada vez que o
botão LOCK na chave é pressionado e
o sinal sonoro é atuado com o volume
definido. (Se o sinal sonoro estiver
configurado para não atuar, então não
será atuado.)
4. A alteração da configuração é
concluída através da realização de um
dos seguintes procedimentos:
•Coloque a ignição na posição ACC
ou ON.
•A porta do condutor é fechada.
•Abertura da tampa do
compartimento de bagagens.
•Não utilizar a chave durante dez
segundos.
•É pressionado qualquer botão na
chave exceto LOCK.
•É pressionado o interruptor de
pedido.
A luz indicadora de funcionamento pisca
quando os botões são pressionados.
Botão para trancar
Para trancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão para trancar e as luzes de
emergência piscam uma vez.
(Com a função chave avançada (Exceto
modelos Europeus))
Será ouvido um sinal sonoro uma vez.
NOTA
•(Modelos Europeus)
As portas e a tampa do compartimento
de bagagens não podem ser fechadas
através do botão para trancar, enquanto
outra porta estiver aberta. As luzes de
emergência também não piscam.
Antes de Conduzir
Chaves
3-5
Page 96 of 863

(Exceto modelos Europeus)
As portas e a tampa do compartimento
de bagagens não podem ser fechadas
através do botão para trancar, enquanto
qualquer outra porta ou a tampa do
compartimento de bagagens estiverem
abertas. As luzes de emergência também
não piscam.
•( Com a função i-stop (modelos
Europeus))
Retirar a chave do veículo, fechar todas
as portas e pressionar o botão LOCK na
chave enquanto a função i-stop estiver
em funcionamento (motor desligado),
irá colocar a ignição em OFF e trancar
todas as portas (a direção também será
trancada).
Consulte i-stop na página 4-14.
•Verifique se todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens estão
trancadas após pressionar o botão.
•(Com sistema de trancamento duplo)
Para ativar o sistema de trancamento
duplo, pressione o botão para trancar
duas vezes dentro de três segundos.
Consulte Sistema de Trancamento
Duplo na página 3-18.
•(Com sistema anti-roubo)
Quando as portas são trancadas através
do botão para trancar na chave
enquanto o sistema anti-roubo é
armado, as luzes de emergência piscam
uma vez para indicar que o sistema está
armado.
Botão para destrancar
Para destrancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão para destrancar e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
(Com a função chave avançada (Exceto
modelos Europeus))
Será ouvido um sinal sonoro duas vezes.
NOTA
•(Função auto re-lock)
Depois de destrancar com a chave,
todas as portas incluindo a tampa do
compartimento de bagagens, serão
trancadas automaticamente se alguma
das seguintes operações não for
realizada dentro de um período de
tempo de 30 segundos. Se o seu veículo
estiver equipado com sistema
anti-roubo, as luzes de emergência
piscam como sinal de confirmação.
O tempo necessário para as portas
trancarem automaticamente pode ser
alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-12.
•Uma porta ou a tampa do
compartimento de bagagens está
aberta.
•A ignição encontra-se em qualquer
posição exceto off.
•(Com sistema anti-roubo)
Quando as portas são destrancadas
através do botão para destrancar na
chave enquanto o sistema anti-roubo
está desligado, as luzes de emergência
piscam duas vezes para indicar que o
sistema está desligado.
Antes de Conduzir
Chaves
3-6