Page 649 of 863
tCompartimento de Bagagens
Âncoras de Fixação da Carga
AV I S O
Certifique-se que a carga está fixa antes de iniciar viagem:
É perigoso deixar a carga solta no veículo pois poderá mover-se ou ser esmagada durante
uma travagem brusca ou colisão e causar ferimentos.
Utilize as âncoras no compartimento de bagagens para fixar a carga com uma corda ou uma
rede. As âncoras possuem uma resistência de 196 N (20 kgf). Não aplique uma força
excessiva nas âncoras, caso contrário poderá danificá-las.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-163
Page 650 of 863
Subcompartimento de Bagagens
Subcompartimento de bagagens central*
Para colocar pequenos objetos no subcompartimento de bagagens, levante a placa do piso do
compartimento de bagagens.
Placa do piso do
compartimento
de bagagens
Subcompartimento de bagagens lateral
Para colocar pequenos objetos no subcompartimento de bagagens, levante a placa do piso do
compartimento de bagagens.
NOTA
Carregar sacos de golfe
(Em função do tamanho, poderá não ser possível arrumar alguns sacos de golfe utilizando
os seguintes métodos.)
Podem ser transportados até quatro sacos de golfe no compartimento de bagagens.
(Com cobertura do compartimento de bagagens)
Quando carregar quatro sacos de golfe, remova a cobertura do compartimento de bagagens
e arrume-a no subcompartimento de bagagens.
Consulte Cobertura do Compartimento de Bagagens na página 3-31.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-164*Alguns modelos.
Page 651 of 863
Para veículos equipados com roda sobressalente, podem ser transportados até três sacos de
golfe no compartimento de bagagens porque não existe espaço para armazenar a cobertura
do compartimento de bagagens.
Fundo: Coloque o primeiro e o segundo saco de golfe no compartimento de bagagens com o
fundo virado para a direita.
Topo: Coloque o terceiro saco de golfe com o seu fundo virado para a esquerda e o quarto
saco de golfe com o seu fundo virado para a direita no compartimento de bagagens.
As setas indicam os fundos dos sacos de golfe.Topo
Fundo
A ilustração indica quatro sacos de golfe carregados.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-165
Page 652 of 863

tGanchos de Casacos Traseiros
AV I S O
Nunca pendure objetos pesados ou
pontiagudos nas pegas auxiliares nem nos
ganchos de casacos:
É perigoso pendurar objetos pesados ou
pontiagudos, tais como cabides nas pegas
auxiliares ou nos ganchos de casacos, pois
no caso de disparo de um airbag de
cortina, poderão soltar-se e embater num
ocupante no habitáculo, podendo resultar
em graves ferimentos ou na morte de um
ocupante.
Pendure sempre roupas sem cabides nos
ganchos de casacos e nas pegas auxiliares.
Gancho de casacos
Cinzeiro Amovível*
O cinzeiro amovível pode ser instalado e
utilizado nos suportes para copos
dianteiros.
AV I S O
Utilize o cinzeiro amovível apenas na sua
posição fixa e certifique-se que ficou
corretamente instalado:
É perigoso utilizar um cinzeiro solto ou não
instalado corretamente. Os cigarros
poderão rolar ou saltar para fora do
cinzeiro, cair no piso do veículo e provocar
um incêndio. Adicionalmente, os cigarros
não apagam completamente mesmo que
a tampa do cinzeiro esteja fechada.
CUIDADO
Não utilize o cinzeiro para colocar lixo.
Poderá provocar um incêndio.
Para utilizar o cinzeiro, insira-o
diretamente no suporte para copos.
Para desmontar um cinzeiro, puxe-o para
cima.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-166*Alguns modelos.
Page 653 of 863

6Manutenção e Cuidados
Como manter o seu Mazda em excelentes condições.
Informação Essencial ....................... 6-2
Introdução .................................... 6-2
Manutenção Programada ................ 6-4
Manutenção Programada ............. 6-4
Monitor da Manutenção .............6-13
Manutenção Pelo Proprietário ...... 6-16
Precauções da Manutenção pelo
Proprietário ................................ 6-16
Capot .......................................... 6-18
Descrição do Compartimento do
Motor ......................................... 6-20
Óleo do Motor ............................6-21
Líquido de Arrefecimento do
Motor ......................................... 6-26
Óleo dos Travões/Embraiagem ..........
.................................................... 6-28
Líquido de Lavagem dos Vidros e
dos Faróis ................................... 6-29
AdBlue® (Com Sistema SCR) ..........
.................................................... 6-30
Lubrificação da Carroçaria ........ 6-34
Escovas do Limpa-Vidros .......... 6-34
Bateria ........................................ 6-40
Substituição da Pilha da Chave..........
.................................................... 6-43
Pneus .......................................... 6-46
Lâmpadas ................................... 6-50
Fusíveis ...................................... 6-58
Cuidados com a Aparência ............ 6-65
Cuidados com o Exterior ........... 6-65
Cuidados com o Interior ............ 6-71
6-1
Page 654 of 863

Introdução
Tenha cuidado para não se magoar quando inspecionar o seu veículo, substituir um pneu ou
realizar qualquer tipo de manutenção, tal como a lavagem do veículo. Em especial, use
luvas de proteção grossas, tal como luvas de algodão, quando tocar em áreas de difícil
visualização durante a inspeção ou intervenção no seu veículo. Realizar inspeções ou
procedimentos com as mãos desprotegidas pode resultar em ferimentos.
Se tiver dúvidas em relação a qualquer procedimento descrito neste manual, aconselhamos a
solicitação de um reparador qualificado para realizar o trabalho, recomendamos um
Concessionário Autorizado Mazda.
Os reparadores formados pela Mazda e as peças genuínas Mazda são o melhor para o seu
veículo. Sem estes conhecimentos e componentes concebidos e fabricados especificamente
para o seu Mazda, um serviço inadequado, incompleto e insuficiente poderá resultar em
avarias. Tal poderá originar danos no veículo, um acidente e ferimentos.
Para um aconselhamento profissional e serviço de qualidade, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
O proprietário deverá guardar os registos de que uma manutenção adequada foi executada
de acordo com as recomendações da fábrica.
Uma reclamação de garantia não será aceite no caso de resultar de uma manutenção
deficiente e não de material defeituoso ou de mão-de-obra autorizada.
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
6-2
Page 655 of 863
A ficha de diagnóstico de avarias foi concebida exclusivamente para a ligação do
dispositivo especialmente concebido para efetuar o diagnóstico de bordo.
Não ligue outros dispositivos que não os dispositivos de diagnóstico de avarias concebidos
especialmente para a manutenção. Se ligar outro dispositivo, que não o dispositivo de
diagnóstico de avaria, tal poderá afetar os dispositivos elétricos do veículo ou provocar
danos, tais como a descarga da bateria.
Ficha de
diagnóstico
de avaria
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
6-3
Page 656 of 863

Manutenção Programada
NOTA
Após o período de garantia, continue a seguir o mesmo plano de manutenção, de acordo
com os intervalos recomendados.
Controlo de emissões e sistemas relacionados
Os sistemas de ignição e de combustível são muito importantes para o sistema de controlo
de emissões e para o rendimento do motor. Não modifique estes sistemas.
Todas as inspeções e afinações devem ser realizadas por um reparador Mazda qualificado.
tEuropa
O Meu Serviço Mazda
O Meu Serviço Mazda é a função de monitorização de serviço quer o alerta para as
necessidades de manutenção acendendo a luz indicadora da chave e/ou apresentando
uma mensagem específica no painel de instrumentos.
Em qualquer dos casos, todas as manutenções devem ser realizadas no máximo em in-
tervalos de 20.000 km ou 12 meses após o serviço de manutenção anterior, consoante
qual dos três eventos (20.000 km 12 meses ou mensagem/indicação da chave) ocorrer
primeiro.
Manutenção 1ª2ª3ª4ª5ª6ª7ª8ª9ª10ª11ª12ª
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Velas de ignição
*1Substituir a cada 120.000 km.
Filtro de ar
*2RRRR
Linhas e tubos de combustível I I I I I I
Sistema evaporativo (se equipado) I I I I
Óleo do motor e filtro de óleo
*3*4RRRRRRRRRRRR
SKYACTIV-D 2.2
Filtro e óleo do motorExceto Ucrânia
*3*4*6RRRRRRRRRRRR
Ucrânia
*5*6Substituir a cada 10.000 km ou 12 meses.
Linhas e tubos de com-
bustívelExceto Ucrânia IIIIII
Ucrânia IIIIIIIIIIII
Filtro de combustível R R R R
Filtro de ar
*2CCRCCRCCRCCR
Solução de ureia (AdBlue
®) para o sistema SCR*7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-D 2.2
Correias de acessórios
*9IIII
Sistema de arrefecimento I I I I I I
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-4