Page 361 of 508
3597-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Page 362 of 508

3607-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Quando verificar ou substituir pneus
Tenha em atenção as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode causar danos em peças do trem de transmissão, bem
como tornar a manobrabilidade perigosa, o que pode levar a um acidente
resultando em morte ou ferimentos graves.
●Não misture pneus de marcas, modelos, medidas ou tipos de piso diferen-
tes.
Para além disso, não misture pneus com um nível de desgaste considera-
velmente diferente.
●Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
●Não misture pneus de diferente construção (pneus radiais, de cinta ou de
telas oblíquas).
●Não misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
●Não utilize pneus que tenham sido utilizados noutra viatura.
Não utilize pneus quando não tiver a certeza de como estes foram anteri-
ormente utilizados.
●Veículos com pneu de reserva compacto: Não reboque se o seu veículo
tiver instalado um pneu de reserva compacto.
■Quando inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus (veículos
com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Não manuseie o interruptor de reinicialização do aviso da pressão dos
pneus sem primeiro ajustar a pressão dos pneus para o nível especificado.
De outro modo, a luz de aviso da pressão dos pneus poderá não acender
mesmo que a pressão dos pneus seja baixa, ou poderá acender quando a
pressão dos pneus esteja normal.
ATENÇÃO
■Reparar ou substituir pneus, jantes, válvulas e transmissores de aviso
da pressão dos pneus e tampas das válvulas dos pneus (veículos com
sistema de aviso da pressão dos pneus)
●Para remover ou colocar as jantes, pneus ou válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente quali-
ficado e equipado, uma vez que as válvulas e transmissores de aviso da
pressão dos pneus podem ser danificados se não forem manuseados cor-
retamente.
●Certifique-se de que instala as tampas das válvulas dos pneus. Se as
tampas das válvulas dos pneus não estiverem instaladas, pode entrar
água nas válvulas da pressão dos pneus e estas ficarem limitadas na sua
utilização.
●Quando substituir as tampas das válvulas dos pneus, não utilize outras
tampas de válvulas que não as especificadas. A tampa pode ficar presa.
Page 363 of 508

3617-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Para evitar danos nas válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Quando um pneu é reparado com líquidos antifuro, a válvula e o transmis-
sor de aviso da pressão dos pneus poderão não funcionar corretamente.
Se um líquido antifuro for utilizado, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado, logo que possível. Certifique-se que substitui a vál-
vula de aviso da pressão dos pneus e o transmissor quando substituir o
pneu. (→P. 350)
■Conduzir em estradas irregulares
Tenha especial cuidado quando conduzir em estradas com superfícies irre-
gulares ou esburacadas. Estas condições podem provocar perdas de ar
nos pneus, reduzindo a capacidade de amortecimento dos mesmos. Para
além disso, a condução em estradas irregulares pode causar danos nos
próprios pneus, assim como nas jantes e carroçaria do veículo.
■Pneus de baixo perfil (veículos com pneus 195/50R16)
Os pneus de baixo perfil podem causar mais danos nas jantes que o nor-
mal quando sustentam o impacto da superfície da estrada. Sendo assim,
preste atenção ao seguinte:
●Certifique-se que utiliza a pressão dos pneus adequada. Se os pneus esti-
verem com pouca pressão, os danos nos mesmos podem ser mais gra-
ves.
●Evite pavimentos irregulares, calçadas e outros perigos. O não cumpri-
mento destes princípios pode levar a danos graves no pneu e na jante.
■Se a pressão de enchimento de cada pneu baixar durante a condução
Não continue a conduzir, ou os seus pneus e/ou jantes podem ficar com
danos irreparáveis.
Page 364 of 508

3627-3. Manutenção que pode ser feita por si
Pressão dos pneus
■Efeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:
●Aumento do consumo de combustível
●Diminuição do conforto da condução e fraca manobrabilidade
●Diminuição do tempo de vida útil dos pneus
●Segurança reduzida
●Danos nos órgãos da transmissão
Se um pneu necessitar de ser atestado frequentemente, mande-o verificar
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou nou-
tro profissional igualmente qualificado e equipado.
■Instruções para a verificação da pressão dos pneus
Quando verificar a pressão de enchimento dos pneus, tenha em atenção o
seguinte:
●A pressão só deve ser verificada quando os pneus estiverem frios.
Se o seu veículo esteve estacionado durante pelo menos 3 horas e não cir-
culou mais do que 1,5 km desde então, obterá uma leitura correta da pres-
são dos pneus.
●Utilize sempre um manómetro para verificação da pressão do pneu.
A aparência dos pneus pode induzir em erro. Para além disso, ainda que a
diferença de pressão dos pneus seja muito pequena, pode degradar a con-
dução e o manuseamento.
●É normal que a pressão dos pneus seja mais elevada após uma viagem
devido ao calor gerado.
Não reduza a pressão dos pneus imediatamente após uma viagem.
Certifique-se que mantém a correta pressão dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. (→P. 471)
Page 365 of 508
3637-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
■A pressão adequada dos pneus é fundamental para um melhor desem-
penho
Mantenha os pneus com a pressão correta.
Caso contrário, podem ocorrer as seguintes condições e resultar em aci-
dente que pode provocar morte ou ferimentos graves:
●Desgaste excessivo
●Desgaste irregular
●Fraco manuseamento
●Possibilidade de os pneus rebentarem devido a sobreaquecimento
●Fuga de ar entre o pneu e a jante
●Deformação da jante e/ou dano no pneu
●Maior possibilidade de danos no pneu durante a condução (devido aos
perigos das estradas, juntas de dilatação, arestas na estrada, etc.)
ATENÇÃO
■Quando inspecionar ou ajustar a pressão dos pneus
Certifique-se que volta a instalar as tampas das válvulas.
Se uma tampa de válvula não estiver instalada, a sujidade e a humidade
podem entrar e provocar uma fuga de ar, resultando numa diminuição da
pressão de enchimento de ar do pneu.
Page 366 of 508

3647-3. Manutenção que pode ser feita por si
Jantes
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de garantir que estas
são equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de
carga, diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
Jantes para substituição estão disponíveis em qualquer concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissi-
onal igualmente qualificado e equipado.
*: Convencionalmente referenciado como "offset".
A Toyota não recomenda a utilização de:
●Jantes de diferentes medidas e tipos
●Jantes usadas
●Jantes empenadas que tenham sido endireitadas
●Utilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-
bidas para serem utilizadas nas suas jantes de alumínio.
●Quando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1 600 km.
●Tenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
●Utilize apenas pesos genuínos Toyota ou equivalentes e um mar-
telo de plástico ou borracha, quando equilibrar as suas jantes.
Se uma jante estiver empenada ou com uma corrosão profunda,
deve substitui-la. De outro modo, o pneu pode separar-se da
jante ou provocar a perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
Precauções com as jantes de alumínio (se equipado)
Page 367 of 508

3657-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Quando remover um tampão de roda (veículos com jantes de aço e kit
de emergência para reparação de um furo)
■Quando substituir jantes (veículos com sistema de aviso da pressão dos
pneus)
As jantes do seu veículo estão equipadas com válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus (exceto o pneu de reserva [incluindo o pneu
compacto de reserva]) que permitem que o sistema de aviso da pressão dos
pneus fornece antecipadamente um aviso em caso de perda de pressão dos
pneus. Sempre que substitua jantes, as válvulas e transmissores de aviso da
pressão dos pneus devem ser substituídos. (→P. 350) Remova o tampão da roda utilizando o
clip de tampão da roda.
AV I S O
■Quando substituir as jantes
●Não utilize jantes de medida diferente da recomendada no Manual do Pro-
prietário, uma vez que pode resultar em perda do controlo do veículo.
●Nunca utilize uma câmara-de-ar numa jante concebida para ser usada
com um pneu sem câmara. Doutra forma, pode ocorrer um acidente, pro-
vocando morte ou ferimentos graves.
■Quando instalar as porcas das rodas
●Nunca utilize óleo ou massa nos parafusos ou porcas das jantes.
A utilização de óleo ou massa pode fazer com que se aperte as porcas
em demasia, podendo provocar danos nos parafusos ou jantes. Adicional-
mente, pode originar o desaperto das porcas, causando um acidente com
risco de morte ou ferimentos graves. Limpe qualquer óleo ou massa dos
parafusos ou porcas.
●Certifique-se que instala as porcas com
a extremidade cónica virada para den-
tro, em contacto com a jante. Se insta-
lar as porcas com extremidade cónica
virada para fora pode fazer com que a
jante parta e eventualmente salte
durante a condução, o que pode provo-
car um acidente com risco de morte ou
ferimentos graves.Extremida-
de cónica
Page 368 of 508

3667-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Proibição de utilização de jantes defeituosas
Não utilize jantes rachadas ou deformadas.
Fazê-lo pode causar perda de ar do pneu durante a condução, podendo
provocar um acidente.
ATENÇÃO
■Substituição das válvulas e transmissores de aviso da pressão dos
pneus (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
●Uma vez que a reparação ou substituição dos pneus pode afetar as válvu-
las e transmissores de aviso de pressão dos pneus, certifique-se que o
serviço é efetuado por um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Certifique-se também que compra as válvulas e os transmissores de aviso
de pressão dos pneus num concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
●Certifique-se que são utilizadas apenas jantes genuínas Toyota no seu
veículo.
As válvulas e os transmissores de aviso de pressão dos pneus poderão
não funcionar corretamente com jantes não genuínas.