Page 193 of 508

1914-2. Procedimentos de condução
4
Condução
*: Para uma boa economia de combustível e redução de ruído, utilize a ala-
vanca de velocidades na posição D para condução normal.
Adequado para melhorar a economia de combustível, porque o biná-
rio correspondente à força da pressão sobre o pedal do acelerador
pode ser gerado de forma mais suave do que em condições normais
e o funcionamento do sistema de ar condicionado (aquecimento/arre-
fecimento) será minimizado.
Modo de condução Eco
Quando o modo de condução Eco
está ligado, o indicador "ECO
MODE" acende.
Pressionando novamente o inter-
ruptor "ECO MODE" desliga o
modo de condução Eco.
■Funcionamento do sistema de ar condicionado no modo de condução
Eco
O modo de condução Eco controla as operações e a velocidade da ventoi-
nha do sistema de ar condicionado (aquecimento/arrefecimento) para melho-
rar a eficiência de combustível (→P. 298). Para melhorar o desempenho do
ar condicionado, ajuste a velocidade da ventoinha ou desligue o modo de
condução Eco.
■Quando em trânsito intenso
Se a alavanca de velocidades estiver na posição N, a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) não será carregada. Para ajudar a evitar que a
bateria descarregue, evite colocar a alavanca de velocidades na posição N,
por um período prolongado de tempo.
Finalidade da posição de engrenamento
Posição da alavancaFunção
PEstacionar o veículo/colocar o sistema híbrido em
funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutro
DCondução normal*
BPosição para travagem com o motor
Seleção do modo de condução Eco
Page 194 of 508

1924-2. Procedimentos de condução
■Sistema de bloqueio do engrenamento de velocidades
O sistema de bloqueio do engrenamento de velocidades é um sistema que
permite evitar operações inadvertidas de engrenamento de velocidades
durante o arranque.
A alavanca das velocidades apenas pode ser desengrenada de P quando o
interruptor Power é colocado na posição "ON" (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo ON (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) e o pedal do travão
está a ser pressionado.
■Se não for possível desengrenar a alavanca de velocidades da posição P
Em primeiro lugar, certifique-se que o pedal do travão está a ser pressio-
nado.
Se não for possível mover a alavanca das velocidades pressionando o pedal
do travão, pode haver um problema no sistema de bloqueio do engrena-
mento de velocidades. Leve imediatamente o seu veículo a um concessioná-
rio ou reparador Toyota autorizado para que este proceda a uma inspeção.
Os passos que se seguem pode ser utilizados como um procedimento de
emergência para garantir que a alavanca das velocidades pode ser movida.
Liberte o bloqueio do engrenamento de velocidades:
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque o interruptor Power na posição "LOCK".
Pressione o pedal do travão.
Levante a tampa com uma chave de
fendas de cabeça achatada ou com
uma ferramenta equivalente.
Para evitar danos na tampa, envolva
a extremidade da chave de fendas
com um pano.
Pressione a tecla de desbloqueio da
alavanca de velocidades.
A alavanca de velocidades pode ser
engrenada enquanto a tecla é pressi-
onada.
1
2
3
4
5
Page 195 of 508
1934-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AV I S O
■Quando conduzir em estradas com superfícies escorregadias
Não acelere ou engrene velocidades de forma abrupta.
Mudanças abruptas na travagem do motor podem fazer com que o veículo
deslize ou derrape, resultando em acidente.
■Para evitar um acidente quando desbloqueia a alavanca de velocida-
des
Antes de pressionar a tecla de desbloqueio da alavanca de velocidades,
certifique-se que aplicou o travão de estacionamento e pressione o pedal
do travão.
Se o pedal do acelerador for, acidentalmente, pressionado no lugar do
pedal do travão quando a tecla de desbloqueio da alavanca de velocidades
estiver a ser pressionada e a alavanca das velocidades estiver engrenada
noutra posição que não a P, o veículo pode, subitamente, entrar em movi-
mento, provocando um acidente, o qual pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
Page 196 of 508
1944-2. Procedimentos de condução
Alavanca do sinal de mudança de direção
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
depois solte-a)
Os sinais do lado direito piscam
até que solte a alavanca.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e depois solte-a)
Os sinais do lado esquerdo piscam
até que solte a alavanca.
Virar à esquerda
■Os sinais de mudança de direção podem ser acionados quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor Power está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor Power está no modo ON.
■Se o indicador piscar mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas das luzes do sinal de mudança de direção
da frente ou traseira está fundida.
Instruções de funcionamento
1
2
3
4
Page 197 of 508
195
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Travão de estacionamento
Para aplicar o travão de estaci-
onamento, puxe totalmente a
alavanca do travão de estacio-
namento enquanto pressiona o
pedal do travão.
Para libertar o travão de estaci-
onamento, erga ligeiramente a
alavanca e baixe-a completa-
mente enquanto pressiona o
botão.
■Estacionar o veículo
→P. 1 6 8
■Sinal sonoro de aviso de travão de estacionamento engrenado
→P. 4 0 4
■Utilização em tempo de inverno
→P. 2 5 4
Instruções de funcionamento
1
2
ATENÇÃO
■Antes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir com o travão de estacionamento aplicado provoca o sobreaqueci-
mento dos componentes do sistema de travão, podendo afetar o desempe-
nho da travagem e aumentar o desgaste do travão.
Page 198 of 508
1964-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Interruptor dos faróis
Rodar a extremidade da alavanca liga as luzes como segue:
Desligado.
Liga as luzes de mínimos,
de presença traseira, da
chapa de matrícula e do
painel de instrumentos.
Liga os faróis e todas as
luzes listadas acima.
Veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque: os
faróis, luzes de mínimos,
luzes de circulação diurna
e outras ligam e desligam
automaticamente (quando
o interruptor Power está
na posição "ON").
Veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque: os
faróis, luzes de mínimos,
luzes de circulação diurna
e outras ligam e desligam
automaticamente (quando
o interruptor Power está
no modo ON).
Os faróis podem ser operados manual ou automaticamente.
Instruções de funcionamento
1
2
3
4
(Se equipado)
Page 199 of 508
1974-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
Com os faróis ligados, empurre
a alavanca para a frente para
ligar os máximos.
Puxe a alavanca para si até à
posição central, para desligar os
máximos.
Puxe a alavanca para si e
liberte-a para realizar o código
de luzes uma vez.
Pode efetuar o código de luzes com os faróis ligados ou desligados.
Este sistema permite acender os faróis durante 30 segundos quando
desliga o interruptor Power.
Puxe a alavanca para si e liberte-
-a com o interruptor da luz na
posição ou , depois de
ter desligado o interruptor Power.
Puxe a alavanca das luzes para si
e liberte-a novamente para apagar
as luzes.
Ligar os máximos
1
2
Sistema "Follow me home"
Page 200 of 508
1984-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
O nível dos faróis pode ser ajustado de acordo com o número de pas-
sageiros e condições de carga do veículo.
■Orientações para a regulação do botão
Botão de ajuste manual do nível dos faróis
XVeículos com volante à esquerda XVeículos com volante à direita
Eleva o nível dos faróis
Baixa o nível dos faróisEleva o nível dos faróis
Baixa o nível dos faróis
1
2
1
2
Condições de cargaPosição do botão de regulação
Apenas o condutor0
Condutor + passageiro da frente0
Condutor + passageiro da frente + pas-
sageiro no banco traseiro1.5
Todos os bancos ocupados1.5
Todos os bancos ocupados + Carga
total de bagagem2.5
Condutor + Carga total de bagagem4