Page 417 of 675
Primer upotrebe (reprodukcija svih
zapisa sa USB uređaja)
(Način 1)
1. Izaberite ikonu
da biste prikazali
listu kategorija.
2. Izaberite
Pesma.
Prikazani su svi zapisi na USB uređaju.
3. Izaberite željeni zapis.
Odabrani zapis se reprodukuje. Svi
zapisi sa USB uređaja se mogu
reprodukovati nastavljanjem
reprodukcije.
NAPOMENA
Samo zapisi iz željene kategorije
izabrane u koraku 2 se reprodukuju.
(Način 2)*1
1. Izaberite ikonu da biste prikazali
listu kategorija.
2. Izaberite
Fascikla.
Prikazane su sve fascikle na USB
uređaju.
3. Izaberite
Sve pesme.
Prikazani su svi zapisi na USB uređaju.
4. Izaberite željeni zapis.
Odabrani zapis se reprodukuje. Svi
zapisi sa USB uređaja se mogu
reprodukovati nastavljanjem
reprodukcije.
*1 Može se koristiti pomoću uređaja sa
operativnim sistemom Android™ ili
USB fleš memorije.
NAPOMENA
Samo zapisi iz željene fascikle izabrane
u koraku 3 se reprodukuju.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-81
Page 418 of 675

▼Gracenote baza podataka (tip C/tip D)
Kada je USB uređaj priključen na ovu jedinicu i zvuk se reprodukuje, informacije o nazivu
albuma, izvođaču, žanru i naslovu se automatski prikazuju, ako postoji poklapanje sa
muzikom koja se trenutno reprodukuje u bazi podataka vozila. Informacije smeštene u ovom
uređaju koriste podatke iz baze podataka usluge za prepoznavanje muzike u programu
Gracenote.
OPOMENA
Za informacije u vezi sa najnovijom dostupnom Gracenote bazom podataka i njenom
instalacijom idite na Mazda Hands-Free veb-stranicu:
http://www.mazdahandsfree.com
Uvod
Gracenote® pruža tehnologiju za prepoznavanje muzike i za nju vezane podatke. Gracenote
predstavlja standard u oblasti tehnologije prepoznavanja muzike i dopremanja vezanih
sadržaja. Za više informacija posetite www.gracenote.com.
Podaci u vezi sa CD-om i muzikom iz Gracenote, Inc., copyright © 2000 do sada Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000 do sada Gracenote. Jedan ili više patenata u
vlasništvu Gracenote-a su primenljivi na ovaj proizvod i uslugu. Neiscrpnu listu primenljivih
patenata Gracenote-a pogledajte na veb-stranici Gracenote-a. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, Gracenote-ov logo i logotip i logo „Powered by Gracenote“ su ili registrovani
zaštitni znaci ili zaštitni znaci Gracenote-a u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Gracenote® licenca krajnjeg korisnika
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver iz Gracenote, Inc.-a iz Emerivila u Kaliforniji
(„Gracenote“). Softver iz Gracenote-a („Gracenote softver“) omogućava ovoj aplikaciji da
izvršava identifikaciju diskova i/ili datoteka i da doprema informacije vezane za muziku,
uključujući informacije o imenima, izvođačima, zapisima i naslovima („podaci
Gracenote-a“) sa servera na internetu ili umetnutih baza podataka (zajedno, „Gracenote
serveri“) i da izvršava druge funkcije. Možete koristiti podatke Gracenote-a samo na način
predviđen funkcijama za krajnje korisnike ove aplikacije ili uređaja.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-82
Page 419 of 675

Slažete se da ćete podatke Gracenote-a, Gracenote softver i servere koristiti samo za vašu
ličnu, nekomercijalnu upotrebu. Slažete se da nećete dati, kopirati, prebaciti ili objaviti
Gracenote softver ili bilo kakve podatke Gracenote-a nekom trećem licu. SLAŽETE SE DA
NEĆETE KORISTITI ILI UPOTREBLJAVATI PODATKE GRACENOTE-A,
GRACENOTE SOFTVER ILI GRACENOTE SERVERE, OSIM NA OVDE IZRIČITO
DOZVOLJEN NAČIN.
Slažete se da će vaša neekskluzivna licenca za korišćenje podataka Gracenote-a, Gracenote
softvera i servera biti ukinuta ako prekršite ova ograničenja. Ako vaša licenca bude ukinuta,
slažete se da prekinete svaku vrstu upotrebe podataka Gracenote-a, Gracenote softvera i
servera. Gracenote zadržava sva prava na podatke Gracenote-a, Gracenote softver i servere,
uključujući sva vlasnička prava. Ni pod kojim uslovima Gracenote neće biti odgovoran za
bilo kakvu isplatu vama za bilo kakvu informaciju koju pružite. Slažete se da Gracenote, Inc.
može sprovesti svoja prava prema ovom ugovoru protiv vas direktno i u svoje ime.
Usluga Gracenote koristi jedinstveni identifikator da prati upite u statističke svrhe. Svrha
slučajno dodeljenog numeričkog identifikatora je da omogući usluzi Gracenote da broji upite
bez pristupa vašim ličnim podacima. Za više informacija pogledajte veb-stranicu o
Gracenote-ovoj politici privatnosti usluge Gracenote.
Gracenote softver i svaka stavka podataka Gracenote-a su vam licencirani u viđenom stanju.
Gracenote ne daje nikakvo jamstvo ili garanciju, eksplicitne ili implicitne, u vezi s tačnošću
bilo koje stavke podataka Gracenote-a sa Gracenote servera. Gracenote zadržava pravo da
obriše podatke sa Gracenote servera ili da izmeni kategorije podataka iz bilo kog razloga koji
Gracenote smatra dovoljnim. Nije data nikakva garancija da će Gracenote softver ili
Gracenote serveri raditi bez greške ili da će funkcionisanje Gracenote softvera ili Gracenote
servera biti neprekinuto. Gracenote nije obavezan da vam obezbedi nove, unapređene ili
dodatne tipove podataka ili kategorije koje Gracenote može obezbeđivati u budućnosti i ima
pravo da bilo kada ukine svoju uslugu.
GRACENOTE ODBIJA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVE GARANCIJE,
IMPLICITNE ILI EKSPLICITNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA,
PODRAZUMEVANE GARANCIJE UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU, VLASNIŠTVA I NEKRŠENJA AUTORSKIH PRAVA. GRACENOTE NE
GARANTUJE ZA REZULTATE DOBIJENE UPOTREBOM GRACENOTE SOFTVERA
ILI NEKOG OD GRACENOTE SERVERA. NI U KOM SLUČAJU GRACENOTE NEĆE
BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVU POSLEDIČNU ILI SLUČAJNU ŠTETU ILI
IZGUBLJEN PROFIT ILI PRIHOD.
© 2000 do sada. Gracenote, Inc.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-83
Page 420 of 675
Ažuriranje baze podataka
Gracenote baza podataka medija može biti ažurirana pomoću USB uređaja.
1. Priključite USB uređaj koji sadrži softver za ažuriranje Gracenote-a.
2. Izaberite ikonu
na početnom ekranu da bi se prikazao ekran za podešavanje.
3. Izaberite jezičak Sistem i izaberite Ažuriranje muzičke baze podataka.
4. Izaberite Pretraga. Prikazani su lista paketa za ažuriranje smeštana na USB uređaju i
verzija.
5. Izaberite paket za ažuriranje.
6. Izaberite
Instaliraj.
NAPOMENA
Gracenote se može preuzeti sa veb stranice Mazda Hands-Free.
Unutrašnje karakteristike
Audio sistem
5-84
Page 421 of 675

Bluetooth®*
Bluetooth® Hands-Free koncept
Kada je Bluetooth® uređaj (mobilni telefon) povezan sa Bluetooth® jedinicom u vozilu
putem prenosa radio talasa, poziv se može obaviti ili primiti tako što se na volanu pritisne
dugme za razgovor, dugme za uspostavljanje veze, dugme za prekidanje veze na daljinskom
prekidaču za kontrolu audio sistema ili pomoću centralnog displeja. Na primer, čak i ako je
uređaj (mobilni telefon) u džepu vaše jakne, poziv se može obaviti bez uzimanja uređaja
(mobilnog telefona) u ruke i direktnog korišćenja.
Bluetooth
® audio koncept
Ukoliko je prenosiva audio jedinica, opremljena modulom za Bluetooth® komunikaciju,
uparena sa vozilom, preko zvučnika u vozilu možete slušati muziku koja je snimljena na
upareni prenosivi audio uređaj. Nije neophodno da priključujete prenosivi audio uređaj na
spoljašnji ulazni terminal vozila. Po završenom programiranju, preko komandne table audio
sistema u vozilu pokrenite/zaustavite reprodukciju zvuka.
NAPOMENA
•Vaše bezbednosti radi, uređaj se može upariti samo dok je vozilo parkirano. Ukoliko
vozilo počne da se kreće, procedura uparivanja će se završiti. Pre uparivanja, parkirajte
vozilo na bezbednom mestu.
•Opseg komunikacije uređajem koji ima Bluetooth® je oko 10 metara ili manje.
•Osnovne operacije sa audio sistemom su dostupne pomoću glasovnih komandi čak i
ako Bluetooth
® nije povezan.
•Zbog očuvanja bezbednosti, rukovanje centralnim displejom je onemogućeno kada je
vozilo u pokretu. Ipak, stavkama koje nisu sive se tokom vožnje može rukovati pomoću
prekidača za komande.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
*Neki modeli.5-85
Page 422 of 675
OPOMENA
Neki Bluetooth® mobilni uređaji nisu kompatibilni sa vozilom. Obratite se ovlašćenom
Mazda servisu, Mazda centru za pozive ili Web centru za podršku da biste dobili
informacije u vezi sa kompatibilnošću Bluetooth
® mobilnog uređaja.
Te l e fo n :
(Nemačka)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 srednjoevropsko vreme)
(Izuzev Nemačke)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 srednjoevropsko vreme)
(širom sveta)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 srednjoevropsko vreme)
Web stranica:
http://www.mazdahandsfree.com
Primenljiva specifikacija za Bluetooth® (preporučeno)
Tip A/tip B: Ver. 2.0
Tip C/tip D: Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (usaglašenost)
▼Delovi
Mikrofon Dugme za razgovor, dugme za uspostavljanje veze i dugme za prekidanje veze
Mikrofon Dugme za razgovor
Dugme za prekidanje veze Dugme za uspostavljanje veze
Audio uređaj
Tip A/tip B Tip C/tip D
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-86
Page 423 of 675

Mikrofon (Hands-Free)
Mikrofon se koristi za davanje glasovnih komandi ili za pozivanje pomoću Hands-free
sistema.
Dugme za razgovor, dugme za odgovaranje na poziv i dugme za prekidanje veze
(Hands-Free)
Osnovne funkcije uređaja Bluetooth® Hands-Free mogu da se koriste za upućivanje poziva
ili prekidanje veze pomoću dugmadi za razgovor, uspostavljanje veze i prekidanje veze na
volanu.
Komandni prekidač (tip C/tip D)
Komandni prekidač se koristi za podešavanje jačine zvuka i za rad sa displejem. Nakrenite
ili okrenite komandno dugme da biste pomerili kursor. Pritisnite komandno dugme da biste
izabrali tu ikonu.
Podešavanje jačine zvuka
Točkić za uključivanje/podešavanje jačine zvuka audio jedinice*1 ili točkić za jačinu zvuka
komandnog prekidača
*2 koristi se za podešavanje jačine zvuka. Okrenite točkić udesno ako
želite da pojačate zvuk, a ulevo ukoliko želite da smanjite jačinu zvuka.
Jačina zvuka se može podešavati i pomoću dugmeta za jačinu zvuka koje se nalazi na
volanu.
*1 Tip A/tip B
*2 Tip C/tip D
NAPOMENA
Ako je jačina zvuka slabija u odnosu na druge audio režime, povećajte jačinu zvuka na
uređaju.
(Tip C/tip D)
Jačina zvuka tokom razgovora i jačina zvuka glasovnih uputstava, kao i zvono mogu se
unapred zasebno podesiti.
1. Izaberite ikonu
na početnom ekranu bi se prikazao ekran komunikacija.
2. Izaberite Postavke.
3. Podesite Jačina zvuka telefona i Prepoznavanje glasa i zvono pomoću klizača.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-87
Page 424 of 675

▼Priprema Bluetooth® uređaja (tip
A/tip B)
Priprema Bluetooth® Hands-Free
uređaja
Podešavanje kôda za uparivanje
Podešavanje 4-cifrenog kôda za uparivanje
za registraciju (uparivanje) vašeg
mobilnog telefona se može obaviti
unapred.
NAPOMENA
Početna vrednost podešavanja je
„0000“.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Setup“
(podešavanje)
3.Poruka: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“ (Izaberite jednu
od sledećih opcija: opcije uparivanja,
poruke za potvrdu, jezik, lozinka,
izaberi telefon ili izaberi muzički
plejer.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Pairing
options“ (opcije uparivanja)
5.Poruka: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.“ (Izaberite jednu od sledećih
opcija: uparivanje, promena, brisanje,
lista ili postavljanje pin kôda.)
6.Izgovorite: [zvučni signal] „Set pin
code“ (postavljanje pin kôda)
7.Por uka: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?“ (Vaš
trenutni pin kôd je XXXX. Da li želite
da ga promenite u drugi pin kôd za
uparivanje?)
8.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
9.Por uka: „Please say a 4-digit pairing
code.“ (Izgovorite četvorocifreni kod za
uparivanje.)
10.Izgovorite: [zvučni signal] „YYYY“
11.Por uka: „YYYY is this correct?“
(YYYY da li je ovo tačno?)
12.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ ili
„No“ (da ili ne)
13. Ako izgovorite „Yes“ (da), idite na
korak 14. Ako izgovorite „No“ (ne),
procedura se vraća na korak 9.
14.Por uka: „Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system. Do
you want to pair a device now?“ (Vaš
novi pin kôd za uparivanje je YYYY.
Koristite ovaj pin kôd za uparivanje
uređaja sa Hands-Free sistemom.
Želite li da sada uparite uređaj?)
15.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ ili
„No“ (da ili ne)
16. Ako izgovorite „Yes“ (da) sistem se
prebacuje u režim za registraciju
uređaja. Ako izgovorite „No“ (ne),
sistem se vraća na stanje čekanja.
Uparivanje uređaja
Da biste koristili Bluetooth® Hands-Free
sistem, uređaj koji ima Bluetooth
® mora da
bude uparen sa Bluetooth
® jedinicom pomoću
sledećeg postupka.
Sa jednim vozilom može se upariti najviše
sedam uređaja uključujući Hands-Free
mobilne telefone i Bluetooth
® audio uređaje.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-88