Page 201 of 675
NAPOMENA
•Ako promenite u režim ručne
promene stepena prenosa dok je
vozilo zaustavljeno, brzina će se
pomeriti u položaj M1.
•Ako promenite u režim ručne
promene stepena prenosa bez
pritiskanja pedale gasa kad vozite u
opsegu D, 5. brzine/6. brzine, brzina
će se promeniti u položaj M4/M5.
Signalizatori
Indikator režima ručne promene
stepena prenosa
U režimu ručne promene stepena prenosa
oznaka „M“ indikatora položaja promene
stepena prenosa na instrument tabli svetli.
Indikator položaja brzine
Svetli broj izabrane brzine.
Tip A
Indikator režima ručne promene stepena prenosa
Indikator položaja brzine
Tip B
Indikator položaja brzine
Indikator režima ručne promene stepena prenosa
Tip C
Indikator režima ručne promene stepena prenosa
Indikator položaja brzine
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
4-55
Page 202 of 675

NAPOMENA
•Ako brzine ne mogu da se pomeraju u
nižu dok vozite većim brzinama,
indikator položaja brzine će trepnuti
dva puta da bi ukazao da brzine ne
mogu da se pomeraju u nižu (da bi se
zaštitio sklop menjača i
diferencijala).
•Ako temperatura tečnosti
automatskog sklopa menjača i
diferencijala (ATF) postane suviše
visoka, postoji mogućnost da se sklop
menjača i diferencijala prebaci na
režim automatske promene stepena
prenosa, usled čega se isključuje
režim ručne promene stepena prenosa
i gasi se svetlo indikatora stepena
prenosa. To je normalna funkcija da
bi se zaštitio AT sklop. Nakon što se
ATF temperatura smanji, indikator
položaja brzine će se ponovo uključiti
i vožnja u režimu ručne promene
stepena prenosa se ponovo
uspostavlja.
Signalizator promene brzine*
Signalizator promene stepena prenosa
pomaže da postignete optimalnu potrošnju
goriva i glatku vožnju. On prikazuje
izabrani položaj stepena prenosa na
instrument tabli i obaveštava vozača da
stepen prenosa promeni u najprikladniji
položaj koji odgovara stvarnom stanju
vožnje.
Izabran stepen
prenosaPreporučeni stepen
prenosa
Signalizacija Uslov
BrojPrikazuje se odabrani stepen pre-
nosa.
i brojPreporučuje se pomeranje nagore
ili nadole u signaliziran položaj
brzine.
OPOMENA
Ne oslanjajte se isključivo na preporuke
signalizatora za promenu stepena
prenosa. Stvarne okolnosti prilikom
vožnje mogu da zahtevaju aktivnosti
promene različite od signalizacije. Da
bi izbegao rizik od udesa, pre promene
stepena prenosa, vozač mora ispravno
da proceni uslove na putu i u
saobraćaju.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
4-56*Neki modeli.
Page 203 of 675

NAPOMENA
Signalizator promene stepena prenosa
se isključuje kada se obavljaju sledeće
aktivnosti.
•Vozilo je zaustavljeno.
•Režim ručne promene stepena
prenosa je otkazan.
Ručna promena stepena prenosa
nagore
Stepen prenosa možete promeniti nagore
ručicom menjača ili prekidačem za
promenu stepena prenosa na volanu
*.
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
Upotreba ručice za promenu stepena
prenosa
Za promenu stepena prenosa u višu brzinu,
jedanput lako gurnite ručicu menjača ka
nazad
.
Upotreba prekidača za promenu
stepena prenosa na volanu
*
Da biste prešli na viši stepen prenosa
pomoću prekidača na volanu, prstima
jednom povucite prekidač UP (gore)
(
) ka sebi.
Prekidač UP (gore)
(+/OFF (isključeno))
UPOZORENJE
Ruke držite na obodu volana kada
koristite prekidače za promenu
stepena prenosa na volanu:
Držanje ruku unutar oboda volana
prilikom korišćenja prekidača za
promenu stepena prenosa na volanu
je opasno. U slučaju nesreće, moglo
bi doći do povrede prilikom udarca
vazdušnog jastuka u vaše ruke.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
*Neki modeli.4-57
Page 204 of 675

NAPOMENA
•Kada vozite polako, brzine se možda
neće menjati naviše.
•U režimu ručne promene stepena
prenosa nemojte terati motor sa
kazaljkom obrtometra u CRVENOJ
ZONI. Kada je broj obrtaja motora u
minuti (o/min) velik, brzina će se
možda automatski povećati da bi se
zaštitio motor.
•Kada pedalu gasa pritisnete do kraja,
sklop menjača i diferencijala će
prebaciti stepen prenosa u nižu
brzinu, u zavisnosti od brzine vozila.
•Prekidač za promenu stepena prenosa
na volanu se može privremeno
koristiti, čak i ako je ručica za
promenu stepena prenosa tokom
vožnje u položaju D. Takođe, vraća se
u režim automatske promene stepena
prenosa kada se prekidač UP (gore)
(
) dovoljno dugo drži povučen
unazad.
Ručna promena stepena prenosa
nadole
Stepen prenosa možete promeniti naniže
ručicom menjača ili prekidačem za
promenu stepena prenosa na volanu
*.
M6 : M5 : M4 : M3 : M2 : M1
Upotreba ručice za promenu stepena
prenosa
Za promenu stepena prenosa nadole u nižu
brzinu, jedanput lako gurnite ručicu za
promenu stepena prenosa unapred
.
Upotreba prekidača za promenu
stepena prenosa na volanu
*
Da biste prešli na niži stepen prenosa
pomoću prekidača na volanu, prstima
jednom povucite prekidač DOWN (dole)
ka sebi.
Prekidač DOWN (dole) (-)
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
4-58*Neki modeli.
Page 205 of 675

UPOZORENJE
Nemojte koristiti kočenje motorom
na klizavim površinama puta ili pri
visokim brzinama:
Promena stepena prenosa nadole
dok vozite po mokrim ili smrznutim
putevima, putevima prekrivenim
snegom ili u toku vožnje pri velikim
brzinama, izaziva iznenadno kočenje
motorom, što je opasno. Iznenadna
promena brzine okretanja
pneumatika može da izazove
proklizavanje pneumatika. To bi
moglo da dovede do gubitka
kontrole nad vozilom i udesa.
Ruke držite na obodu volana kada
koristite prekidače za promenu
stepena prenosa na volanu:
Držanje ruku unutar oboda volana
prilikom korišćenja prekidača za
promenu stepena prenosa na volanu
je opasno. U slučaju nesreće, moglo
bi doći do povrede prilikom udarca
vazdušnog jastuka u vaše ruke.
NAPOMENA
•Tokom vožnje pri većim brzinama,
neće moći da se promeni u nižu
brzinu.
•Tokom usporavanja, u zavisnosti od
brzine vozila, brzina možda neće
moći automatski da se promeni u
nižu.
•Kada pedalu gasa pritisnete do kraja,
sklop menjača i diferencijala će
prebaciti stepen prenosa u nižu
brzinu, u zavisnosti od brzine vozila.
Fiksni režim druge brzine
Ako se ručica menjača pomeri unazad
dok je brzina vozila oko 10 km/h ili niža,
sklop menjača i diferencijala će biti
podešen na fiksni režim druge brzine.
Menjač je fiksiran u drugoj brzini jer je u
tom režimu lakše ubrzavanje iz stanja
mirovanja i vožnja po klizavim putevima
kao što su putevi prekriveni snegom.
Ako je ručica menjača pomerena unazad
ili unapred a nalazi se u fiksnom režimu
druge brzine, taj režim će biti otkazan.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
4-59
Page 206 of 675

Ograničenje brzine pojedinih stepena prenosa
Za svaki stepen prenosa u ručnom režimu, podešeno je sledeće ograničenje brzine: Kada se
ručica za promenu stepena prenosa pomeri u opsegu ograničenja brzine, stepen prenosa se
menja.
Promena stepena prenosa nagore
Stepen prenosa se ne menja nagore dok je brzina vozila niža od ograničenja brzine.
Promena stepena prenosa nadole
Stepen prenosa se ne menja nadole dok je brzina vozila viša od ograničenja brzine.
Ako je brzina vozila viša od ograničenja brzine i stepen prenosa se ne promeni nadole,
indikator stepena prenosa se upali i ugasi 2 puta da bi vozača obavestio da se stepen prenosa
ne može promeniti.
Promena stepena prenosa nadole zbog davanja gasa
Kada se u vožnji pedala gasa pritisne do kraja, stepen prenosa se smanjuje.
NAPOMENA
Stepen prenosa se takođe smanjuje funkcijom promene stepena prenosa nadole zbog
davanja gasa kada je u fiksiranom režimu druge brzine.
Automatska promena stepena prenosa nadole
Tokom usporavanja, stepen prenosa se automatski smanjuje u zavisnosti od brzine vozila.
NAPOMENA
Ako se vozilo zaustavi dok je u fiksnom režimu druge brzine, vozilo ostaje u drugom
stepenu prenosa.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
4-60
Page 207 of 675

▼Direktni režim*
Direktni režim se može koristiti za
privremenu promenu stepena prenosa
pomoću prekidača za promenu stepena
prenosa na volanu dok je ručica za
promenu stepena prenosa u jednom od D
položaja.
Dok je direktni režim aktivan, D i M
signalne lampice se pale, a trenutni stepen
prenosa je osvetljen.
Direktni režim se otkazuje pod sledećim
uslovima.
•Prekidač UP (gore) () se drži
povučen unazad određeno vreme ili
duže.
•Vozilo se vozi određeni period vremena
ili duže (period vremena se razlikuje u
zavisnosti od uslova vožnje tokom rada).
•Vozilo je zaustavljeno ili se kreće malom
brzinom.
Tip A
Indikator položaja brzine
Indikator direktnog režima
Tip B
Indikator položaja brzine
Indikator direktnog režima
Tip C
Indikator režima ručne promene stepena prenosa
Indikator položaja brzine
NAPOMENA
Menjanje stepena prenosa u direktnom
režimu može biti nemoguće u zavisnosti
od brzine vozila. Takođe, pošto se
direktni režim otkazuje u zavisnosti od
brzine ubrzavanja ili ako se pedala gasa
pritisne do kraja, preporučuje se
korišćenje režima ručne promene
stepena prenosa ako želite da vozite u
nekom određenom stepenu prenosa duži
period vremena.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
*Neki modeli.4-61
Page 208 of 675

▼Saveti za vožnju
UPOZORENJE
Nemojte dopustiti vozilu da se kreće
u pravcu suprotnom od onog
izabranog ručicom za promenu
stepena prenosa:
Nemojte dopustiti vozilu da se kreće
unazad kada je ručica za promenu
stepena prenosa u položaju za
kretanje unapred i nemojte dopustiti
vozilu da se kreće unapred kada je
ručica za promenu stepena prenosa
u položaju za kretanje unazad. U
suprotnom, motor se može ugasiti,
prouzrokujući gubitak funkcije
servo kočenja i servo upravljanja, i
učiniće teškim kontrolisanje vozila
što može da dovede do udesa.
Obilaženje
Za dodatnu snagu pri obilaženju drugog
vozila ili penjanju po strmim usponima,
pritisnite gas do kraja. Sklop menjača i
diferencijala će se promeniti u nižu brzinu,
u zavisnosti od brzine vozila.
NAPOMENA
(Neki modeli)
Pritiskanje pedale gasa se može u
početku činiti teško, ali će postajati
lakše što se dublje pedala pritiska.
Promena u sili pritiskanja pedale
pomaže sistemu za kontrolu motora da
odredi koliko je pedala gasa pritisnuta
radi smanjenja stepena prenosa i služi
za određivanje da li treba prebaciti na
nižu brzinu pri punom gasu.
Penjanje velikim usponima iz
zaustavljenog položaja
Za penjanje velikim usponima iz
zaustavljenog položaja:
1. Pritisnite pedalu kočnice.
2. Promenite stepen prenosa iz položaja
D ili M1, u zavisnosti od opterećenja i
stepena strmine.
3. Otpustite pedalu kočnice uz postepeno
ubrzavanje.
Spuštanje niz nizbrdicu
Kada se spuštate niz nizbrdicu, promenite
u niže brzine, u zavisnosti od opterećenja i
stepena strmine. Spuštajte se polako,
koristeći kočnice samo povremeno da biste
sprečili da se pregreju.
To ko m vo ž n j e
Sklop menjača i diferencijala
4-62