Page 305 of 727

Nastavljivi omejevalnik hitrosti*
Nastavljivi omejevalnik hitrosti preprečuje, da bi z vozilom presegli vnaprej nastavljeno
hitrost. Nadzor hitrosti skrbi, da hitrost ne preseže nastavljene omejitve tudi ob pritisku na
pedal za plin.
Nastavljivi omejevalnik hitrosti lahko nastavite na hitrost med 30 km/h in 200 km/h. Pri
vožnji po klancu navzdol lahko hitrost vozila preseže nastavljeno omejitev, a sistem v tem
primeru opozori voznika z utripanjem prikaza in zvočnim signalom.
SVARILO
Pred zamenjavo voznikov vedno izklopite sistem:
Če za volanom sedi drug voznik, ki ni seznanjen z aktivirano funkcijo
nastavljivega omejevalnika hitrosti, vozilo ob pritisku na plin morda ne bo
pospešilo, zaradi česar lahko pride do nezgode.
Sistem vključuje prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti in stikalo sistema na volanu.
Sistem tempomataMazdin tempomat z radarjem (MRCC) Head up zaslon Zaslon na instrumentni plošči
Z večinformacijskim
prikazovalnikomBrez večinformacijskega
prikazovalnika
Stikalo MODE
Stikalo RES/+
Stikalo SET-
Stikalo OFF/CANStikalo za preklic Stikalo RES
Stikalo za izklop Stikalo
MODE
Stikalo SET- Stikalo SET+
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
*Nekateri modeli.4-165
Page 306 of 727

tPrikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti
Stanje nastavitve nastavljivega omejevalnika hitrosti je prikazano na projekcijskem zaslonu
(ADD) (instrumentna plošča tipa A*1) ali na zaslonu na instrumentni plošči (instrumentna
plošča tipa B*1).
*1 Pri ugotavljanju s katerim tipom instrumentne plošče je opremljena vaša Mazda, glejte
Merilniki in kazalniki na strani 4-23.
Prikaz v stanju pripravljenosti
Pokaže se ob pritisku na stikalo omejevalnika hitrosti in vklopu sistema.
Izklopi se hkrati z izklopom sistema.
Head up zaslon Zaslon na instrumentni plošči
Z multiinformacijskim
prikazovalnikomBrez večinformacij-
skega prikazovalnika
Zaslon za nastavitev
S tempomatom
Pokaže se, ko pritisnete stikalo SET
in je hitrost nastavljena.
Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC)
Pokaže se, ko pritisnete stikalo SET
ali SET in je hitrost nastavljena.
Head up zaslon Zaslon na instrumentni plošči
Z multiinformacijskim
prikazovalnikomBrez večinformacijskega
prikazovalnika
Prikaz preklica
Pokaže se v naslednjih primerih in ob začasnem izklopu sistema.
•Ko pritisnete tipko OFF/CAN
•Močno ste pritisnili na pedal za plin
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-166
Page 307 of 727

Head up zaslon Zaslon na instrumentni plošči
Z multiinformacijskim
prikazovalnikomBrez večinformacij-
skega prikazovalnika
tGlavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (bela), oznaka vklopljenega
nastavljivega omejevalnika hitrosti (bela)/kontrolna lučka (zelena)
Glavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (bela)
Ob vklopu nastavljivega omejevalnika hitrosti se na instrumentni plošči pokaže glavna
oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (bela).
Oznaka dejavnega nastavljivega omejevalnika hitrosti (bela)/kontrolna lučka (zelena)
Ko je nastavljena hitrost, se na instrumentni plošči pokaže oznaka nastavljivega
omejevalnika hitrosti (bela) in zasveti kontrolna lučka nastavljivega omejevalnika hitrosti
(zelena).
tOpozorilni zvočni signal omejevalnika hitrosti
Oznake na instrumentni plošči
Če hitrost vozila nastavljeno hitrost preseže za pribl. 3 km/h ali več, se oglasi neprekinjen
opozorilni zvočni signal in hkrati utripa prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti.
Opozorilni zvočni signal in utripanje prikaza se nadaljujeta, dokler se hitrost vozila ne
zmanjša na ali pod nastavljeno hitrost.
Označeno na Head up zaslonu
Če hitrost vozila nastavljeno hitrost preseže za pribl. 3 km/h ali več, se oglasi neprekinjen
opozorilni zvočni signal in hkrati utripa prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti. Oznaka
preneha utripati in je prikazana neprekinjeno, če hitrost vozila še naprej presega nastavljeno
hitrost za približno 3 km/h ali več, oznaka in opozorilni zvočni signala pa sta še naprej
aktivirana, če vozite z nastavljeno hitrostjo ali počasneje.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-167
Page 308 of 727

Preverite možnost za varno ukrepanje in prilagodite hitrost vozila z zaviranjem. Vedno pazite
tudi na varnostno razdaljo vozil za vami.
Head up zaslon Zaslon na instrumentni plošči
Z multiinformacijskim
prikazovalnikomBrez večinformacij-
skega prikazovalnika
OPOZORILO
(S tempomatom)
Če je nastavljena hitrost manjša od nastavljene hitrosti s pritiskom na tipko SET
ali
RES/
, se opozorilni pisk ne oglasi 30 sekund, tudi če je hitrost vozila za 3 km/h večja
od nastavljene hitrosti. Ne vozite hitreje od nastavljene hitrosti.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC))
Če je nastavljena hitrost manjša od nastavljene hitrosti s pritiskom na tipko SET
ali
RES, se opozorilni pisk ne oglasi 30 sekund, tudi če je hitrost vozila za 3 km/h večja od
nastavljene hitrosti. Ne vozite hitreje od nastavljene hitrosti.
OPOMBA
Pri začasnem izklopu sistema s pritiskom pedala za plin do konca, se na zaslonu
nastavljivega omejevalnika hitrosti pokaže obvestilo o izklopu. Če vozilo med prikazom
obvestila o izklopu preseže nastavljeno hitrost za pribl. 3 km/h ali več, prikaz nastavljene
hitrosti utripa, zvočni signal pa se ne oglasi.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-168
Page 309 of 727

tVklop in izklop
OPOMBA
Ko izklopite kontakt, se ohrani stanje delovanja, ki je bilo uporabljeno pred izklopom
sistema.
Če je bil prilagodljivi omejevalnik hitrosti pred izklopom kontakta vklopljen, bo ob
ponovnem vklopu kontakta spet deloval.
Vklop
Za vklop sistema pritisnite tipko MODE. Prikazan je zaslon z nastavljivim omejevalnikom
hitrosti in zasveti glavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (bela).
OPOMBA
Ko po pritisku na tipko MODE deluje tempomat ali Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC), za preklop na nastavljivi omejevalnik hitrosti ponovno pritisnite tipko MODE.
Izklop
Sistem izklopite na naslednji način:
Ko je nastavljena hitrost (zasveti oznaka (bela)/kontrolna lučka (zelena) nastavljivega
omejevalnika hitrosti)
Držite pritisnjeno stikalo OFF/CAN ali 2-krat pritisnite stikalo OFF/CAN. Zaslon z
nastavljivim omejevalnikom hitrosti ni več prikazan in oznaka (bela)/kontrolna lučka
(zelena) nastavljivega omejevalnika hitrosti ugasne.
Ko nastavljena hitrost ni nastavljena (zasveti glavna oznaka (bela) nastavljivega
omejevalnika hitrosti)
Pritisnite stikalo OFF/CAN. Zaslon z nastavljivim omejevalnikom hitrosti ni več prikazan in
glavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (bela) ugasne.
OPOMBA
Če med delovanjem nastavljivega omejevalnika hitrosti pritisnete tipko MODE, sistem
preklopi na tempomat ali Mazdin tempomat z radarjem (MRCC).
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-169
Page 310 of 727

tNastavljanje sistema
SVARILO
Pred prilagajanjem nastavljivega omejevalnika hitrosti vedno preverite okolico:
Če nastavite manjšo hitrost od trenutne hitrosti vozila, vozilo upočasni do
nastavljene hitrosti. Preverite okolico vozila in vedno ohranite varno razdaljo do
vozil pred in za vami.
1. Vklopite sistem s pritiskom na tipko MODE.
2.(S tempomatom)
Za nastavitev hitrosti pritisnite tipko SET
. Ko trenutna hitrost vozila znaša 30 km/h ali
več, se nastavi trenutna hitrost vozila. Ko je trenutna hitrost vozila manjša od 30 km/h, se
nastavi hitrost 30 km/h.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC))
Za nastavitev hitrosti pritisnite tipko SET
ali SET. Ko trenutna hitrost vozila znaša 30
km/h ali več, se nastavi trenutna hitrost vozila. Ko je trenutna hitrost vozila manjša od 30
km/h, se nastavi hitrost 30 km/h.
3.(S tempomatom)
Za povečanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko RES
. Nastavljeno hitrost
lahko povečate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko RES
lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost povečate za pribl. 4 km/h s 4 pritiski na tipko RES
.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC))
Za povečanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko SET
. Nastavljeno hitrost
lahko povečate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko SET
lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost povečate za pribl. 4 km/h s 4 pritiski na tipko SET
.
4. Za zmanjšanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko SET
. Nastavljeno
hitrost lahko zmanjšate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko SET
lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost zmanjšate za pribl. 4 km/h s 4 pritiski na tipko SET
.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-170
Page 311 of 727

OPOMBA
•(S tempomatom)
Ko je v sklopu instrumentov prikazana nastavljena hitrost vozila, pritisnite stikalo RES/
, da nastavite prikazano hitrost vozila.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC))
Ko je v sklopu instrumentov prikazana nastavljena hitrost vozila, pritisnite stikalo RES,
da nastavite prikazano hitrost vozila.
•Sistem se začasno izklopi, če pospešite z močnim pritiskom na pedal za plin, in
nadaljuje z delovanje, ko se hitrost vozila spet zmanjša na nastavljeno ali manjšo
hitrost.
•Pri spustu po klancu lahko hitrost vozila preseže nastavljeno hitrost.
ttZačasni izklop sistema
Sistem se začasno izklopi (stanje pripravljenosti) v spodaj navedenih primerih med prikazom
nastavljivega omejevalnika hitrosti.
•Ko pritisnete tipko OFF/CAN
•Močno ste pritisnili na pedal za plin
S tempomatom
Za ponovno delovanje s prej nastavljeno hitrostjo pritisnite tipko RES/
. Prikaz
nastavljivega omejevalnika hitrosti ostane vključen.
Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC)
Za ponovno delovanje s prej nastavljeno hitrostjo pritisnite tipko RES. Prikaz nastavljivega
omejevalnika hitrosti ostane vključen.
OPOMBA
•(S tempomatom)
Ko je sistem v stanju pripravljenosti, lahko nastavljeno hitrost prilagodite s pritiskom na
tipko SET
.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC))
Ko je sistem v stanju pripravljenosti, lahko nastavljeno hitrost prilagodite s pritiskom na
tipko SET
ali SET.
•Pritisk na zavorni pedal ne izklopi nastavljivega omejevalnika hitrosti.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-171
Page 312 of 727

Napredno samodejno zaviranje pri počasni vožnji
(napredni SCBS) (razen Filipinov, Tajvana in Tajske)
*
Sistem naprednega samodejnega zaviranja pri počasni vožnji (napredni SCBS) opozori
voznika na nevarnost naleta s prikazom in opozorilnim zvočnim signalom, če naprej
usmerjena kamera (FSC) presodi, da je trčenje neizogibno in je pri hitrosti 4 do 80 km/h
pred vami vozilo ali je pri hitrosti 10 do 80 km/h pred vami pešec. Poleg tega sistem
zmanjša škodo v primeru trčenja s samodejnim zaviranje (zavore SCBS), če presodi, da je
trčenje neizogibno. Ko voznik pritisne zavorni pedal, zavore delujejo hitreje in močneje.
(Pomoč pri zaviranju (pomoč pri zaviranju naprednega sistema SCBS))
Kamera za območje
pred vozilom (FSC)
SVARILO
Ne zanašajte se samo na napredno samodejno zaviranje pri počasni vožnji
(napredni SCBS).
••Napredno samodejno zaviranje pri počasni vožnji (napredni SCBS) lahko le
zmanjša škodo ob morebitnem trčenju. Preveliko zanašanje na sistem, ki
povzroči, da pedala za plin oz. zavornega pedala ne uporabite ustrezno
razmeram, lahko povzroči nezgodo.
•Napredno samodejno zaviranje pri po∗asni vo