Page 449 of 727

tPodatkovna zbirka Gracenote (tip C/tip D)
Ko je na napravo priključena naprava USB in predvajate skladbo, se samodejno izpišejo
naslov albuma, ime izvajalca, žanr in naslov skladbe, če je predvajana skladba tudi v zbirki
glasbenih posnetkov v vozilu. Podatki shranjeni v napravi uporabljajo zbirko podatkov
Gracenote za prepoznavanje glasbe.
OPOZORILO
Podatke o najnovejši različici podatkovne zbirke Gracenote in napotke za namestitev
najdete na Mazdini spletni strani za prostoročni sistem:
http://www.mazdahandsfree.com
Uvod
Tehnologijo prepoznavanja glasbe in s tem povezane podatke posreduje Gracenote®.
Gracenote je industrijski standard v tehnologiji prepoznavanja glasbe in pri posredovanju z
njo povezanih vsebin. Več informacij najdete na spletni strani www.gracenote.com.
Podatki v zvezi z glasbo in ploščami podjetja Gracenote, Inc., copyright © 2000 do danes
Gracenote.
Programska oprema Gracenote, copyright © 2000 do danes Gracenote. Za ta izdelek in
storitev velja eden ali več patentov v lasti podjetja Gracenote. Na spletni strani podjetja
Gracenote najdete neizčrpen seznam veljavnih patentov Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo in logotip Gracenote in logo “Powered by Gracenote” so
registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Gracenote v ZDA in/ali v drugih
državah.
Pogodba Gracenote® za končnega uporabnika
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo Gracenote, Inc. iz Emeryvilla,
Kalifornija (“Gracenote”). Programska oprema podjetja Gracenote (“programska oprema
Gracenote”) omogoča aplikaciji izvajanje identifikacijo plošč ali datotek in pridobivanje
podatkov v zvezi z glasbo, vključno z imenom, izvajalcem, št. posnetka in naslovom
(“podatki Gracenote”) s spletnih strežnikov ali vgrajenih podatkovnih zbirk
(skupno “strežniki Gracenote”) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko
uporabljate le v funkcijah te aplikacije ali naprave, namenjenih končnemu uporabniku.
Oprema notranjosti
Avd i o s i s t e m
5-83
Page 450 of 727

Soglašate, da boste podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike
Gracenote uporabljali zgolj in samo v osebne, nepridobitne namene. Soglašate, da ne boste
izročali, kopirali posredovali ali oddajali programske opreme Gracenote ali kakršnih koli
podatkov Gracenote tretjim osebam. SOGLAŠATE, DA PODATKOV GRACENOTE,
PROGRAMSKE OPREME ALI STREŽNIKOV GRACENOTE NE BOSTE
UPORABLJALI ALI IZKORIŠČALI DRUGAČE, KOT JE DOVOLJENO V TEJ
POGODBI.
Soglašate, da se vaša ne-izključna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske
opreme Gracenote in strežnikov Gracenote prekine, če prekršite ta določila. Če vaša licenca
poteče, soglašate s prenehanjem uporabe vseh podatkov, programske opreme in strežnikov
Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice glede podatkov, programske opreme in
strežnikov Gracenote, vključno z vsemi lastniškimi pravicami. Podjetje Gracenote v
nobenem primeru ni odgovorno za plačilo za kakršne koli informacije, ki jih posredujete.
Soglašate, da lahko podjetje Gracenote, Inc. uveljavlja svoje pravice iz te pogodbe proti vam
neposredno v svojem lastnem imenu.
Storitev Gracenote uporablja edinstven prepoznavni znak za sledenje poizvedb v statistične
namene. Namen slučajno dodeljenih numeričnih prepoznavnih znakov je omogočanje storitvi
Gracenote, da šteje poizvedbe, ne da bi vedeli karkoli o vas. Več informacij dobite na spletni
strani Gracenote pod naslovom Politika zasebnosti za storitev Gracenote.
Programsko opremo Gracenote in vse postavke podatkov Gracenote lahko uporabljate v
obstoječem stanju.
Gracenote ne zagotavlja ali jamči, ne izrecno niti samoumevno, točnosti katerih koli
podatkov Gracenote vsebovanih na strežnikih Gracenote. Gracenote si pridržuje pravico do
brisanja podatkov s strežnikov Gracenote ali do spreminjanja kategorij podatkov iz
poljubnega razloga, zadostnega po mnenju podjetja Gracenote. Nobenega jamstva ni, da so
programska oprema ali strežniki Gracenote brez napak ali da bo delovanje programske
opreme ali strežnikov Gracenote brez prekinitev. Gracenote ni obvezan posredovati nove
izboljšane ali dodatne tipe ali kategorije podatkov, ki bi jih Gracenote lahko zagotovil v
prihodnje in lahko svoje storitve kadarkoli ukine.
GRACENOTE ZANIKA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI SAMOUMEVNA, VKLJUČNO
Z (VENDAR BREZ OMEJITVE) VKLJUČENIMI JAMSTVI ZA MOŽNOST PRODAJE,
PRIMERNOSTJO ZA DOLOČEN NAMEN, NASLOV IN BREZ KRŠITVE.
GRACENOTE NA JAMČI ZA REZULTATE, KI JIH DOBITE S POMOČJO
PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI KATEREGA KOLI STREŽNIKA
GRACENOTE. GRACENOTE V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA
POSLEDIČNO ALI NAKLJUČNO ŠKODO ALI KAKRŠEN KOLI PRIMANJKLJAJ PRI
DOBIČKU ALI ZA IZGUBLJEN DOHODEK.
© 2000 do danes. Gracenote, Inc.
Oprema notranjosti
Avd i o s i s t e m
5-84
Page 451 of 727
Posodabljanje podatkovne zbirke
Medijsko podatkovno zbirko je mogoče posodobiti s pomočjo naprave USB.
1. Vstavite napravo USB s programsko opremo za posodobitev Gracenote.
2. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
3. Izberite zavihek
in izberite .
4. Izberite
. Prikaže se seznam paketov za posodobitev, shranjenih na pomnilniku
USB in podatek o verzijah,
5. Izberite paket za posodobitev.
6. Izberite
.
OPOMBA
Aplikacije Gracenote ne morete prenesti s spletne strani Mazda Hands-free.
Oprema notranjosti
Avd i o s i s t e m
5-85
Page 452 of 727

Bluetooth®*
Na kratko o prostoročnem telefoniranju Bluetooth®
Ko je naprava Bluetooth® (mobilni telefon) prek radijskih valov povezana z enoto za
prostoročno telefoniranje Bluetooth® vozila, lahko kličete ali klic sprejmete z uporabo tipke
za govor, tipke za prevzem klica in tipke za prekinitev zveze na volanskem stikalu ali s
pomočjo sredinskega zaslona. Če imate telefon na primer v žepu plašča, lahko telefonirate ne
da bi telefon vzeli iz žepa.
Opis avdio Bluetooth
®
Ko je prenosna avdio naprava, ki podpira tehnologijo brezžičnega prenosa podatkov
Bluetooth®, seznanjena z enoto vozila, lahko glasbo na prenosni avdio napravi poslušate
prek zvočnikov vozila. Prenosne avdio naprave ni treba povezati z vhodnim priključkom
vozila za dodatne naprave. Po programiranju lahko predvajanje/zaustavitev avdia upravljajte
prek upravljalne plošče avdio naprave vozila.
OPOMBA
•Zaradi vaše varnosti lahko napravo seznanite samo, ko vozilo miruje. Če se začne vozilo
premikati, se postopek seznanjanja prekine. Pred seznanjanjem naprav parkirajte na
varnem mestu.
•Območje delovanja povezave naprave s tehnologijo Bluetooth® je največ 10 metrov.
•Osnovno delovanje s pomočjo glasovnega upravljanja je na voljo tudi, če Bluetooth® ni
priključen.
•Upravljanje sredinskega zaslona iz varnostnih razlogov med vožnjo ni na voljo. Kljub
temu lahko tudi med vožnjo z izbirnim gumbom upravljate možnosti, ki niso prikazane
s sivo barvo.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-86*Nekateri modeli.
Page 453 of 727
OPOZORILO
Nekatere naprave Bluetooth® niso združljive z vozilom. Glede ustreznosti prenosne
naprave s funkcijo Bluetooth® se posvetujte se s pooblaščenim trgovcem vozil Mazda,
preberite internetne strani ali pokličite center za podporo uporabnikom.
Telefon:
(Nemčija)
0800 4263 738 (8:00—18:00 po srednjeevropskem času)
(Razen Nemčije)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 po srednjeevropskem času)
(ostali svet)
+ 49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 po srednjeevropskem času)
Spletno mesto:
http://www.mazdahandsfree.com
(Priporočena) veljavna specifikacija Bluetooth®
Tip A/tip B: Verzija 2.0
Tip C/tip D: Verzija 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (skladnost)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-87
Page 454 of 727
tSestavni deli
Mikrofon Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze
Mikrofon
Avdio naprava
Tip A/tip B Tip C/tip D
Tipka za govor
Tipka za prekinitev zveze Tipka za prevzem klica
Mikrofon (prostoročni način)
Mikrofon je namenjen za glasovne ukaze in za prostoročno telefoniranje.
Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze (prostoročni
način)
Za osnovne funkcije prostoročnega načina Bluetooth® , kot sta klicanje ali prekinitev zveze,
lahko uporabite tipke za govor, za prevzem klica ali za prekinitev zveze, ki so nameščene na
volanu.
Izbirno stikalo (tip C/tip D)
Izbirno stikalo se uporablja za nastavitev jakosti zvoka in upravljanje zaslona. Kazalnik
premikate z nagibanjem ali vrtenjem izbirnega gumba. Simbol izberete s pritiskom na
izbirno stikalo.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-88
Page 455 of 727
Nastavitev jakosti zvoka
Glasnost nastavite z gumbom za vklop/glasnost avdio naprave*1 ali gumbom za glasnost
izbirnega stikala
*2. Z obračanjem gumba v desno jakost zvoka povečujete, z obračanjem v
levo pa zmanjšujete.
Jakost zvoka lahko nastavite s tipko za jakost zvoka na volanu.
*1 Tip A/tip B
*2 Tip C/tip D
OPOMBA
Če je predvajanje v primerjavi z ostalimi avdio načini tišje, povečajte glasnost na napravi
sami.
(tip C/tip D)
Jakost zvoka pogovora in glasovnega vodenja ter tona zvonjenja je mogoče predhodno
nastaviti.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni za komunikacije.
2. Izberite
.
3. Z drsnikom prilagodite
in .
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-89
Page 456 of 727

tPriprava naprave Bluetooth® (tip
A/tip B)
Priprava na prostoročno telefoniranje
Bluetooth®
Določitev kode seznanjanja
Predhodno lahko določite 4-številčno kodo
za seznanitev vašega telefona z enoto
vozila.
OPOMBA
Osnovna nastavitev je “0000”.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] „Pairing options” –
Možnosti seznanjanja
5.Odgovor: “Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.” – Izberite med naslednjim:
seznanjanje, urejanje, brisanje, seznam
ali nastavitev kode PIN.
6.Izrecite: [pisk] “Set pin code”- določi
kodo pin
7.Odgovor: “Your current pin code is
XXXX. - Vaša sedanja koda pin je
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” - ali jo
želite zamenjati za drugo kodo pin za
seznanjanje?
8.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9.Odgovor: „Please say a 4-digit pairing
code.” – Izrecite 4-številčno kodo za
seznanitev telefona z enoto.
10.Izrecite: [pisk] „YYYY” – YYYY
11.Odgovor: “YYYY is this correct?” - Je
YYYY pravilno?
12.Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
13. Če je odgovor „Yes” (da), pojdite na
14. korak. Če je odgovor „No” (ne),
nadaljujte s postopkom v 9. koraku.
14.Odgovor: “Your new pairing pin code
is YYYY. - Vaša nova koda pin za
seznanjanje je YYYY. Za seznanjanje
naprav s prostoročnim sistemom
uporabite to kodo. Do you want to pair
a device now?” Ali želite seznaniti
napravo sedaj?
15.Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
16. Če rečete „Yes” (da), sistem preide v
postopek registracije naprave. Če rečete
„No” (ne), sistem preklopi v stanje
mirovanja.
Povezovanje naprav
Za uporabo prostoročnega načina
telefoniranja Bluetooth
® morate napravo s
funkcijo Bluetooth® seznaniti s
prostoročno enoto vozila Bluetooth
® na
naslednji način.
Prostoročna enota v vašem vozilu se lahko
poveže z največ sedmimi napravami za
prostoročno upravljanje, vključno z
mobilnimi telefoni in avdio napravami
Bluetooth
®.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-90