Page 465 of 727

•Seznanjenje ni mogoče, če se vozilo
premika. Če poskušate naprave
seznaniti med vožnjo, se na zaslonu
izpiše "PAIR DISABLE"
(povezovanje onemogočeno).
•Če je z enoto vozila seznanjenih že
sedem avdio naprav Bluetooth
®,
seznanjanje nove naprave ni več
mogoče in prikaže se napis
"MEMORY FULL" (poln
pomnilnik). Če želite seznaniti novo
napravo, morate izbrisati eno od
shranjenih.
Izbira naprave
Če je z enoto Bluetooth
® v vozilu
seznanjenih več naprav, se bo enota
povezala z napravo, s katero je bila
nazadnje seznanjena. Če se želite povezati
z eno od ostalih naprav, ki so seznanjene z
enoto Bluetooth
®, morate povezavo
spremeniti. Prednostni vrstni red naprav po
spremembi povezave velja tudi potem, ko
je kontakt izklopljen.
1. Z gumbom za nastavitev zvoka izberite
način za spremembo povezave "LINK
CHANGE" v načinu "BT SETUP".
(Podrobnosti si oglejte v poglavju
Nastavitev avdio naprave Bluetooth
®).
2. Način določite s pritiskom na gumb za
nastavitev zvoka.
3. Izpiše se ime avdio naprave
Bluetooth
®, ki je trenutno povezana.
Če ni povezana nobena avdio naprava
Bluetooth
®, se izpiše ime naprave, za
katero je bila povezava najprej
vzpostavljena.
4. Z obračanjem gumba za nastavitev
zvoka izberete avdio napravo s katero
želite vzpostaviti povezavo.
ime naprave 1
ime naprave 2
ime naprave 3
ime naprave 4
ime naprave 5
ime naprave 6
ime naprave 7
5. S pritiskom na gumb izbiro potrdite.
Simbol
izgine, na avdio-zaslonu pa
utripa napis "PAIRING" (seznanjanje).
OPOMBA
Če izberete ukaz "GO BACK" (nazaj)
in pritisnete gumb za nastavitev zvoka,
zaslon preklopi na prikaz "LINK
CHANGE" (sprememba povezave).
6. Ko je povezava z izbrano napravo
končana, se ponovno prikaže simbol
skupaj z napisom "LINK CHANGED"
(spremenjena povezava). Napis LINK
CHANGED (spremenjena povezava) je
prikazan tri sekunde, nato zaslon
preklopi na običajni prikaz.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-99
Page 466 of 727

OPOMBA
•Pri nekaterih avdio napravah
Bluetooth
® se simbol "" prikaže
šele čez nekaj časa.
•Če je bila zadnja naprava, s katero ste
vzpostavili povezavo, mobilni telefon
za prostoročno telefoniranje, se enota
Bluetooth
® poveže s to napravo. Če
želite uporabljati avdio napravo
Bluetooth
®, ki ste jo predhodno
seznanili z enoto Bluetooth®, morate
spremeniti povezavo na to napravo.
•Če povezave ni mogoče vzpostaviti,
se za 3 sekunde prikaže napis Err
(napaka) in zaslon preklopi na prikaz
LINK CHANGE (sprememba
povezave). V tem primeru preverite,
ali je naprava seznanjena z enoto
Bluetooth
® v vozilu in preverite
položaj prenosne avdio naprave v
vozilu (ne v prtljažniku ali kovinski
škatli) ter postopek ponovite.
•Za izbiro naprave lahko uporabite tudi
glasovno upravljanje.
Kako potrditi napravo, ki je trenutno
povezana z enoto Bluetooth
Preklopite v način za spremembo
povezave. (Glejte Spreminjanje povezave
avdio naprave Bluetooth
®)
Ime naprave, ki je trenutno v povezavi, se
prikaže kot prvo.
Brisanje naprave
1. Z gumbom za nastavitev zvoka izberite
način za brisanje povezave PAIR
DELETE v načinu BT SETUP.
(Podrobnosti si oglejte v poglavju
Nastavitev avdio naprave Bluetooth
®).
2. Način določite s pritiskom na gumb za
nastavitev zvoka.
3. Ime naprave, ki je bila najprej
povezana, se prikaže kot prvo.
4. Obrnite gumb za nastavitev zvoka in
izberite ime naprave s povezavo, ki jo
želite izbrisati.
ime naprave 1
ime naprave 2
ime naprave 3
ime naprave 4
ime naprave 5
ime naprave 6
ime naprave 7
OPOMBA
Prikazana so samo imena naprav, ki so
seznanjene z enoto Bluetooth
®. Če je z
enoto seznanjena samo ena naprava, je
prikazano samo eno ime.
5. Če s pritiskom na gumb za nastavitev
zvoka izberete karkoli, razen GO
BACK (nazaj), se prikaže napis
SURE ? NO” (Ste prepričani? Ne).
6. Gumb za nastavitev zvoka obrnite v
desno, da se na zaslonu prikaže
SURE ? YES” (Ste prepričani? Da).
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-100
Page 467 of 727

OPOMBA
Napis na zaslonu se spremeni glede na
smer vrtenja gumba za nastavitev
zvoka.
v desno: Prikaz “SURE ? YES” (ste
prepričani? Da)
v levo: Prikaz “SURE ? NO” (Ste
prepričani? Ne)
7. S pritiskom na gumb za nastavitev
zvoka izbrano napravo izbrišete.
OPOMBA
Izberite ukaz GO BACK (nazaj) in
pritisnite gumb za nastavitev zvoka, da
zaslon preklopi na prikaz PAIR
DELETE (brisanje povezave).
8. Ko je brisanje zaključeno, se prikaže
napis PAIR DELETED (povezava je
izbrisana) za tri sekunde in zaslon
preklopi na običajni prikaz.
OPOMBA
Če med brisanjem naprave, ki je
seznanjena z enoto Bluetooth
®, pride
do napake, na zaslonu 3 sekunde utripa
napis Err (napaka), nato zaslon preklopi
na prikaz LINK DELETE (brisanje
povezave).
Prikaz informacij avdio naprave
Bluetooth
®
1. Z gumbom za nastavitev zvoka izberite
način prikaza informacij povezane
naprave DEVICE INFO v načinu BT
SETUP.
(Podrobnosti si oglejte v poglavju
Nastavitev avdio naprave Bluetooth
®).
2. Način določite s pritiskom na gumb za
nastavitev zvoka.
3. Prikaže se ime naprave, ki je povezana
z enoto Bluetooth
®.
4. Obrnite gumb za nastavitev zvoka, da
izberete informacije o enoti
Bluetooth
®, ki si jih želite ogledati.
ime naprave
naslov BT
OPOMBA
Če izberete ukaz GO BACK (nazaj) in
pritisnete gumb za nastavitev zvoka,
zaslon preklopi na prikaz DEVICE
INFO (informacije o napravi).
ttJeziki, ki so na voljo (tip A/tip B)
Na voljo je angleščina, francoščina,
španščina, italijanščina, nemščina,
nizozemščina in portugalščina. Ko
nastavite določen jezik, bodo vsi izrazi
glasovnega vodenja in glasovni ukazi v
izbranem jeziku.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-101
Page 468 of 727

OPOMBA
•Sprememba izbranega jezika ne
vpliva na spoznavanja naprave z
enoto.
•Številke v telefonskem imeniku se
ohranijo, vendar ima vsak jezik svoj
telefonski imenik. Zato boste morali
podatke, ki ste jih v imenik vnesli v
enem jeziku, ponovno vnesti v
imenik novo izbranega jezika.
•Te korake opravite pred začetkom
vožnje. Te funkcije se redko
uporabljajo, zato zahtevajo več
pozornosti.
(Postopek 1)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Language” – Jezik
5.Odgovor: “Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” – Izberite jezik:
angleščina, francoščina, španščina,
italijanščina, nemščina, nizozemščina
ali portugalščina.
6.Izrecite: [pisk] “French” (Francoščina;
izgovorite želeni jezik: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” – angleščina,
francoščina, španščina, italijanščina,
nemščina, nizozemščina ali
portugalščina)
OPOMBA
V trenutni nastavitvi lahko opravite tudi
druge nastavitve jezika tako, da ime
jezika izgovorite v jeziku, ki ga želite
izbrati.
7.Odgovor: “French selected – Izbrana
je francoščina (želeni jezik). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9.Odgovor: “Please wait. – Počakajte
prosim. Prehod na francoski imenik.
French selected.” - Prehod na francoski
imenik. Izbrana je francoščina.
(izgovorjeno je v novo izbranem
jeziku).
(Postopek 2)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “French” (Francoščina;
izgovorite želeni jezik: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” – angleščina,
francoščina, španščina, italijanščina,
nemščina, nizozemščina ali
portugalščina) (Novi jezik izberete
tako, da izgovorite njegovo ime.)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-102
Page 469 of 727

OPOMBA
V trenutni nastavitvi lahko opravite tudi
druge nastavitve jezika tako, da ime
jezika izgovorite v jeziku, ki ga želite
izbrati.
3.Odgovor: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” – Ali želite jezik
spremeniti v francoščino (želeni
jezik)?
4.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
5.Odgovor: “Please wait. – Počakajte
prosim. Prehod na francoski imenik.
French selected.” - Prehod na francoski
imenik. Izbrana je francoščina.
(izgovorjeno je v novo izbranem
jeziku).
tGlasovno upravljanje (tip A/tip B)
V tem poglavju je opisano osnovno
delovanje glasovnega upravljanja.
Vklop glasovnega upravljanja
Za vklop glavnega menija: Kratko
pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko
za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje načine.
•Pritisnite in zadržite tipko za govor.
•Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
OPOMBA
•Sistem za prostoročno upravljanje
Bluetooth
® začne delovati nekaj
sekund potem, ko kontaktno
ključavnico obrnete v položaj ACC
ali ON (potrebuje manj kot 15
sekund).
•Če med uporabo prostoročnega
načina Bluetooth
® upravljate avdio
enoto ali klimatsko napravo, zvočnih
signalov ali glasovnega vodenja
(avdio enota) ne boste slišali.
Učbenik
V učbeniku najdete razlago, kako
uporabljati prostoročno upravljanje
Bluetooth
® .
Učbenik vklopite na naslednji način:
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Tutorial” – Učbenik
3. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno
pojasnilo o glasovnem upravljanju.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
“Help” - pomoč ali “Go Back” - nazaj sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Uporaba funkcije pomoči
Funkcija pomoči uporabnika seznani z
vsemi možnimi glasovnimi ukazi v
trenutnih okoliščinah.
1.Izrecite: [pisk] “Help” – Pomoč
2. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno
pojasnilo o glasovnem upravljanju.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-103
Page 470 of 727
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) Povratek na predhodni postopek
S tem ukazom se ob vklopljenem načinu
glasovnega prepoznavanja vrnete na
predhodni postopek.
Izrecite: [pisk] “Go Back” – Nazaj
Da ne pride do poslabšanja
prepoz MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) Povratek na predhodni postopek
S tem ukazom se ob vklopljenem načinu
glasovnega prepoznavanja vrnete na
predhodni postopek.
Izrecite: [pisk] “Go Back” – Nazaj
Da ne pride do poslabšanja
prepoz](/manual-img/28/13427/w960_13427-469.png)
Povratek na predhodni postopek
S tem ukazom se ob vklopljenem načinu
glasovnega prepoznavanja vrnete na
predhodni postopek.
Izrecite: [pisk] “Go Back” – Nazaj
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvočni signal, glasovno
upravljanje ne deluje. Ukaz
izgovorite, ko glasovno vodenje ali
zvočni signal utihne.
•Narečnih besed ali besed, izgovorjenih
na drugačen način, glasovno upravljanje
ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot
narekuje glasovni ukaz.
•Ni treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu
ali da se mu približate. Glasovne ukaze
izgovarjajte iz običajnega položaja za
vožnjo.
•Ne izgovarjajte prepočasi ali preveč
naglas.
•Izgovarjajte razločno, brez premora med
besedami ali številkami.
•Med uporabo sistema za prostoročno
upravljanje Bluetooth
® zaprite okna
in/ali strešno okno, da zmanjšate hrup
okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja
ventilatorja klimatske naprave.
•Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zračnike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
Če glasovno upravljanje ne deluje kot bi
moralo. Glejte Prepoznavanje glasu
sistema glasovnega upravljanja (tip
A/tip B) na strani 5-106. Glejte
Odpravljanje težav na strani5-146.
tVarnostne nastavitve (tip A/tip B)
Če nastavite geslo, sistem brez vnosa gesla
ne bo deloval.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
Nastavitev gesla
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Password” – Geslo
5.Odgovor: “Password is disabled.
Would you like to enable it?” – Geslo
ni aktivno, ga želite aktivirati?
6.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7.Odgovor: “Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system.” –
Prosim izgovorite 4-številčno geslo.
Geslo si morate zapomniti ker sistem
brez njega ne bo deloval.
8.Izrecite: [pisk] “XXXX” (izrecite
želeno 4-številčno geslo, P kodo.)
9.Odgovor: “Password XXXX. Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
10.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
11.Odgovor: “Password is enabled.” –
Geslo je aktivno.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-104
Page 471 of 727

Uporaba gesla za sistem prostoročnega
telefoniranja Bluetooth®
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Odgovor: “Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.” – Sistem prostoročnega
upravljanja je zaklenjen. Za
nadaljevanje navedite geslo.
3.Izrecite: [pisk] “XXXX” (izrecite
geslo, P koda.)
4. Če je geslo pravilno je
odgovor “XXXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka naprave) is connected”. –
Marijin mobi je povezan.
Če geslo ni pravilno je
odgovor “XXXX (4-digit password,
Pcode) incorrect password, please try
again”. – XXXX (4-številčno geslo, P
koda) ni pravilno, poizkusite ponovno.
Ukinitev gesla
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Password” – Geslo
5.Odgovor: “Password is enabled.
Would you like to disable it?” – Geslo
je aktivno, ga želite izklopiti?
6.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7.Odgovor: “Password is disabled.” –
Geslo ni aktivno.
Potrditev ukazov
Potrditev ukazov pomeni, da glasovno
upravljanje od uporabnika želi potrditev
ukaza, ki ga je izrekel, preden sistem ukaz
izvrši. Če je funkcija vklopljena, sistem
ponovi izrečeni ukaz in zahteva njegovo
potrditev preden ukaz izvrši.
Ko je potrjevanje ukazov vklopljeno:
(npr. “Calling John's device. Is this
correct?”) – Kličem Janeza. Ali je to
pravilno?
Ko je potrjevanje ukazov izklopljeno:
(npr. “Calling John's device.” – Kličem
napravo Janez.)
OPOMBA
Kadar kličete 112 (klic v sili) in je
funkcija potrditve ukazov izklopljena,
bo sistem vaš ukaz vseeno ponovil in
zahteval potrditev preden ukaz izvrši.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Confirmation
prompts” – Potrditev ukazov
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-105
Page 472 of 727

5.Odgovor: “Confirmation prompts are
on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?” –
Potrditev ukazov je vklopljena/
izklopljena. Ali želite potrditev ukazov
izklopiti/vklopiti?
6.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7.Odgovor: “Confirmation prompts are
off/on.” – Pozivi za potrditev so
izklopljeni/vklopljeni.
tPrepoznavanje glasu sistema
glasovnega upravljanja (tip A/tip B)
Funkcija prepoznavanja glasu sistema
glasovnega upravljanja omogoča sistemu
razpoznavanje uporabnika, glede na
značilnost njegovega glasu. Funkcija
pomaga sistemu razbrati glas uporabnika,
če prepoznavanje glasovnih ukazov ni
zadovoljivo. Če vaši glasovni ukazi za
sistem niso dovolj prepoznavni, vam bo ta
funkcija v veliko pomoč. Da se sistem
seznani z vašim glasom, morate prebrati
seznam glasovnih ukazov. Seznam
preberite, ko je vozilo parkirano.
Seznanjanje opravite v kar se da tihem
okolju (stran 5-103). Postopek seznanjanja
morate izpeljati do konca. Za to je
potrebnih nekaj minut. Sedeti morate v
voznikovem sedežu in brati govorne ukaze
s prikazanega seznama za priučitev
glasovnega upravljanja.
Ko prepoznavanje glasu uporabite
prvič
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Voice training” –
Priučitev sistema na glas
3.Odgovor: “This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. Press and release the
talk button when you are ready to
begin. Press the hangup button to
cancel at any time.” – Postopek morate
izpeljati v mirnem okolju, ko vozilo
miruje. Oglejte si seznam izrazov za
priučitev sistema v navodilih za
uporabo. Ko ste pripravljeni, kratko
pritisnite tipko za govor. Pritisnite tipko
za prekinitev zveze kadar koli želite
postopek prekiniti.
4. Kratko pritisnite tipko za govor.
5. Sistem glasovnega upravljanja prebere
številko glasovnega ukaza (oglejte si
seznam ukazov za priučitev sistema na
prepoznavanje glasu). (npr. “Please
read phrase 1” – Prosim preberite izraz
1)
6.Izrecite: [pisk] “0123456789”
(izgovorite izraz 1 za priučitev sistema
na prepoznavanje glasu, nato izraze do
izraza 8).
7.Odgovor: “Speaker enrolment is
complete.” – Seznanjanje z govorcem
je zaključeno.
OPOMBA
Če se pri priučevanju sistema na
prepoznavanje glasu zmotite, lahko
postopek ponovite tako, da kratko
pritisnete na tipko za govor.
Ponovna priučitev sistema na
prepoznavanje glasu
Če je bila priučitev sistema na
prepoznavanje glasu že izvedena.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-106