Page 257 of 492

SUGGERIMENTO:premere il pulsante Browse
(Sfoglia) sul touch screen per visualizzare tutta
la musica memorizzata sul dispositivo iPod®
o USB. Il comando vocale deve coincidere
esattamente con il modo in cui l’artista, il titolo
dell’album, un brano musicale e i generi musi-
cali sono visualizzati.
Phone (Telefono)Il sistema Uconnect® rende facile avviare o
ricevere conversazioni telefoniche in vivavoce.
Quando il pulsante della rubrica si illumina su
touch screen, il sistema è pronto. Visitare il sitoUconnectPhone.com
per le istruzioni di com-
patibilità e abbinamento del telefono cellulare. Premere il pulsante Phone
. Dopo il segnale
acustico, pronunciare uno dei seguenti co-
mandi...
Call John Smith (Chiama John Smith)
Dial 123-456-7890 (Componi 123-456-7890)
(seguire quindi le istruzioni fornite dal
sistema)
Redial (Ricomponi il numero) (viene chia-
mato l’ultimo numero telefonico in uscita)
Call Back (Richiama) (viene chiamato l’ul-
timo numero telefonico in entrata)
SUGGERIMENTO: per impartire un comando
vocale, premere il pulsante Phone
e pronun-
ciare Call (Chiama), quindi pronunciare il
nome esattamente come appare nella rubrica.
Quando un contatto ha più numeri di telefono, è
possibile pronunciare CallJohn Smith work
(Chiama John Smith lavoro).
Supporti multimediali Uconnect® 5.0
Supporti multimediali Uconnect® 8.4
253
Page 258 of 492

Climatizzazione (8.4A/8.4AN)Troppo caldo? Troppo freddo? È possibile re-
golare la temperatura del veicolo in vivavoce
per assicurare a tutti gli occupanti la vettura una
temperatura confortevole mentre si rimane con-
centrati sulla guida. (Se la vettura è dotata di
comando climatizzatore.)
Premere il pulsante VR
. Dopo il segnale
acustico, pronunciare uno dei seguenti co-
mandi:
Set temperature to 70degrees (Impostare
la temperatura a settanta gradi)
Set driver temperature to 70degrees (Im-
postare la temperatura lato guida a settanta
gradi)
Set passenger temperature to 70degrees
(Impostare la temperatura lato passeggero a
settanta gradi) SUGGERIMENTO:
il comando vocale per la
climatizzazione può essere utilizzato solo per
regolare la temperatura interna della vettura.
Il comando vocale non funziona per regolare i
sedili riscaldati o il volante riscaldato, se in
dotazione.
Navigazione (8.4A/8.4AN)La funzione Uconnect® Navigation consente di
risparmiare tempo e diventa più produttiva
quando si conosce esattamente come giungere
Uconnect® 5.0 PhoneUconnect® 8.4 Phone
Climatizzatore Uconnect 8.4
254
Page 259 of 492

a destinazione. (La funzione di navigazione è
facoltativa sul sistema Uconnect® 8.4A. Contat-
tare in qualsiasi momento la Rete Assistenziale
per attivare la funzione di navigazione.)
1. Per immettere una destinazione, premere ilpulsante VR
. Dopo il segnale acustico,
pronunciare:
Sui sistemi Uconnect® 8.4A, pronunciare:
Enter state (Immetti stato).
Sui sistemi Uconnect® 8.4AN, pronunciare:
Navigate to 800 Chrysler Drive Auburn
Hills, Michigan" (Vai a via Nomentana 127,
Roma).
2.
Seguire quindi le istruzioni fornite dal sistema.
SUGGERIMENTO: per iniziare la ricerca di
un POI, premere il pulsante VR
. Dopo il
segnale acustico, pronunciare: "Find nearest
coffee shop" (Trova la caffetteria più vicina).
Informazioni supplementari© 2014 Chrysler Group LLC. Tutti i diritti riser-
vati. Mopar e Uconnect sono marchi registrati e
Mopar Owner Connect è un marchio di Chrysler
Group LLC. Android è un marchio di Google Inc.
SiriusXM e tutti i relativi marchi e loghi sono
marchi di SiriusXM Radio Inc. Yelp, Yelp logo,
Yelp burst e i relativi marchi sono marchi regi-
strati di Yelp. Supporto per il sistema Uconnect®:
DriveUconnect.comLun. - Ven., 7:00 – 12:00, ET (fuso orario della
costa orientale degli Stati Uniti d’America)
Sab., 8:00 – 22:00, ET (fuso orario della costa
orientale degli Stati Uniti d’America)
Dom., 9:00 – 17:00, ET (fuso orario della costa
orientale degli Stati Uniti d’America)
Supporto per i servizi Uconnect® Access
1-855-792-4241. Tenere a portata di mano il
PIN di sicurezza di Uconnect® quando si
chiama.
Navigazione Uconnect® 8.4
255
Page 260 of 492
Page 261 of 492

5
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
PROCEDURE DI AVVIAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Keyless Enter-N-Go™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Avviamento normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Mancato avviamento del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Dopo l’avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Avviamento normale — motori diesel . . . . . . . . . . . . . . . .266
FUNZIONAMENTO NORMALE — MOTORI DIESEL . . . . . . . . .268
Precauzioni in condizioni di clima rigido . . . . . . . . . . . . . .269
Regime minimo del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Arresto del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Consigli per impianto di raffreddamento — Cambio
automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
CAMBIO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Blocco accensione in posizione parcheggio . . . . . . . . . . . .273
Sistema di inibizione innesto marce con freno inserito (BTSI) . . .273 Modalità risparmio carburante (ECO) . . . . . . . . . . . . . . . .273
Cambio automatico a otto velocità . . . . . . . . . . . . . . . . .274
257
Page 262 of 492

FUNZIONAMENTO DELLA TRAZIONE A QUATTRO RUOTE
MOTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Precauzioni d’uso/istruzioni di funzionamento del
Quadra-Trac I® — se in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Precauzioni d’uso/istruzioni di funzionamento del
Quadra-Trac II® — se in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Posizioni di innesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Procedure di cambio marcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Sistema Quadra-Drive® II — se in dotazione . . . . . . . . . . . . . .285
SELEC-TERRAIN™ — SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . .285
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Messaggi del display informazioni conducente (DID) . . . . . . . . .287
QUADRA-LIFT™ — SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Modalità sospensioni pneumatiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
Messaggi del display informazioni conducente (DID) . . . . . . . . .290
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
SUGGERIMENTI PER LA GUIDA SU STRADA . . . . . . . . . . . . .291
SUGGERIMENTI PER LA GUIDA FUORISTRADA . . . . . . . . . . . .292
Quadra-Lift™ — se in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Modalità di utilizzo della gamma 4WD LOW — se in dotazione . . .294
Guadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Guida su neve, fango o sabbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Guida in salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Guida in discesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Dopo la guida fuoristrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
258
Page 263 of 492

SERVOSTERZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Motori 5.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Motore a benzina 3.6L e motore diesel 3.0L . . . . . . . . . . . .298
Verifica del liquido del servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . .299
TECNOLOGIA DI RISPARMIO CARBURANTE SOLO SU
MOTORI 5.7L — SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
FRENO DI STAZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
IMPIANTO ELETTRONICO DI REGOLAZIONE FRENATA . . . . .302
Impianto frenante antibloccaggio (ABS) . . . . . . . . . . . . . .302
Sistema antislittamento (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Sistema di assistenza alla frenata (BAS) . . . . . . . . . . . . . .303
Sistema elettronico antiribaltamento (ERM) . . . . . . . . . . . .304
Programma elettronico di stabilità (ESC) . . . . . . . . . . . . . .305
Stabilizzatore rimorchio (TSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Hill Start Assist (HSA, Sistema di partenza assistita
in salita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Sistema Ready Alert Brakes — se in dotazione . . . . . . . . . .308
Funzione di asciugatura dei dischi — se in dotazione . . . . . .309
Controllo intelligente in discesa (HDC) — se in dotazione
(solo modelli con trazione a quattro ruote motrici e gruppo
di rinvio a due velocità MP3023) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Controllo velocità selezionata (SCC) — se in dotazione
(solo modelli con trazione a quattro ruote motrici e gruppo
di rinvio a due velocità MP3023) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Spia di segnalazione avaria/attivazione dell’ESC e spia
ESC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
259
Page 264 of 492

INFORMAZIONI DI SICUREZZA RUOTE . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Contrassegni ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Numero di identificazione pneumatico (TIN) . . . . . . . . . . . . . .318
Terminologia e definizioni degli pneumatici. . . . . . . . . . . . . . .319
Carico e pressione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
PNEUMATICI — INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . .323
Pressione di gonfiaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Pressioni di gonfiaggio degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . .324
Pressioni degli pneumatici per guida ad alta velocità . . . . . . . .325
Pneumatici di tipo radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Tipi di pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Pneumatici anti-sgonfiamento — se in dotazione . . . . . . . . . . .327
Ruote di scorta - se in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Pattinamento delle ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Indicatori di usura del battistrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Durata degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Pneumatici di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
CATENE ANTINEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
CONSIGLI SULLA ROTAZIONE DEGLI PNEUMATICI . . . . . . . . .332
SISTEMA DI CONTROLLO PRESSIONE PNEUMATICI (TPMS) . . . .332
Segnalazioni pressione insufficiente controllo pressione
pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Avvertenza SERVICE TPM SYSTEM (Richiesto intervento su
sistema TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
DISATTIVAZIONE DEL SISTEMA TPMS — se in dotazione . . . . . .337
260