561-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS350/250_D (OM53C50D)
Les sièges de sécurité enfant sont classés en 3 catégories, selon l’âge et la taille
de l’enfant:
■Choix d’un siège de sécurité enfant adapté
●Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à votre enfant, tant que ce dernier n’a pas
suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du véhi-
cule.
●Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans un siège de sécurité pour enfant, ins-
tallez-le dans un siège arrière et utilisez la ceinture de sécurité du véhicule. (→P. 3 0 )
Types de sièges de sécurité enfant
XTy p e d o s à l a r o u t e Siège de
sécurité jeune enfant/modulable XFace à la route Siège modulable
XSiège rehausseur
571-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
■Précautions avec les sièges de sécurité enfant
●Afin que l’enfant soit protégé efficacement en cas d’accident ou d’arrêt brusque, il
doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du véhicule ou installé
dans un siège de sécurité enfant, selon son âge et sa taille. Tenir un enfant dans ses
bras ne permet pas de le protéger correctement, à la différence d’un siège de sécu-
rité enfant. En cas d’accident, l’enfant risque d’être projeté contre le pare-brise ou
écrasé entre vous et les éléments de l’habitacle. Cela risque de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles pour l’enfant en cas d’arrêt brusque, d’embardée ou
d’accident.
●Lexus vous recommande vivement d’utiliser un siège de sécurité enfant adapté à la
taille de l’enfant, et de l’installer à l’arrière. Les statistiques prouvent que les enfants
sont mieux protégés lorsqu’ils sont assis à l’arrière plutôt qu’à l’avant.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du pas-
sager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé.
En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du coussin gonflable du pas-
sager avant peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles pour l’enfant, si
le siège de sécurité enfant type dos à la route est installé sur le siège du passager
avant.
●Un siège de sécurité enfant type face à la route peut être installé sur le siège du pas-
sager avant uniquement si cela est inévitable. Un siège de sécurité enfant qui néces-
site une sangle d’ancrage supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège du passager
avant, en raison de l’absence de dispositif d’ancrage de sangle supérieure prévu à cet
effet sur le siège du passager avant. Réglez le dossier de siège le plus droit possible et
reculez toujours le siège au maximum, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF”
est allumé, car le coussin gonflable du passager avant peut se déployer à une vitesse
et une force considérables. Sinon, l’enfant risque d’être grièvement blessé, voire tué.
●N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sé curité pour installer un siège de sécurité
enfant, que ce soit à l’avant ou à l’arrière. Si vous installez le siège de sécurité enfant
avec la rallonge attachée à la ceinture de sécurité, le siège de sécurité enfant n’est
pas assez tenu par la ceinture, et le risque existe qu’en cas arrêt brusque, d’embardée
ou d’accident, l’enfant ou un autre passager soit blessé grièvement, voire tué.
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre la
porte ou contre la partie du siège, des montants avant, arrière ou centraux, ou des
rails latéraux de toit où les coussins gonflables SRS latéraux ou rideaux se déploient,
même si l’enfant est assis dans son siège de sécurité enfant. Le déploiement des cous-
sins gonflables SRS latéraux et rideaux représente un danger, le choc pouvant entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles, pour l’enfant.
●Veillez à respecter toutes les instructions d’installation du siège de sécurité enfant
fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit correctement arrimé. Si le
siège est mal arrimé, l’enfant risque d’être grièvement blessé, voire tué lors d’un arrêt
brusque, d’une embardée ou d’un accident.
581-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
■Présence d’enfants à bord
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture de sécurité
s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un étranglement ou
d’autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être ouverte, des ciseaux doivent être
utilisés pour couper la ceinture.
■Lorsque le siège de sécurité enfant n’est pas utilisé
●Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu’il ne sert pas.
Ne laissez pas le siège de sécurité en fant dans l’habitacle sans l’arrimer.
●S’il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du véhicule ou
bien rangez-le dans le coffre, de manière sûre. Cela évitera qu’il blesse les occupants
en cas d’arrêt brusque, d’embardée ou d’accident.
591-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sûreté et la sécurité
IS350/250_D (OM53C50D)
Points d’ancrage LATCH pour sièges
de sécurité enfant
Les sièges latéraux arrière sont équipés
de points d’ancrage LATCH, situés der-
rière les couvercles des points
d’ancrage.
Ceintures de sécurité équipées d’un
mécanisme de verrouillage pour sièges
de sécurité enfant (ceintures ALR/
ELR, sauf celle du conducteur)
(→ P. 3 2 )
Pattes d’ancrage (pour la sangle de
retenue supérieure)
Une patte d’ancrage est prévue à cha-
que place arrière.
Installation du siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de sécurité pour
enfant. Attachez solidement les sièges de sécurité enfant aux sièges au
moyen des points d’ancrage LATCH ou de la ceinture de sécurité. Attachez la
sangle de retenue supérieure au mome nt d’installer le siège de sécurité
enfant.
Vous pouvez utiliser la sangle abdomi nale/diagonale si le siège de sécurité
enfant employé n’est pas compatible avec le système LATCH (Points
d’ancrage inférieurs et sangle de retenue pour siège de sécurité enfant).