Page 457 of 610

4567-3. Entretien à faire soi-même
IS350/250_D (OM53C50D)
■Certification du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques
RÉF. MODÈLE/FCC:
Émetteur: PAXPMVC010
Préparateur: HYQ22AAA
XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis
REMARQUES:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation de
ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne
doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit accepter les interférences qu’il
reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l’homolo-
gation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à faire fonctionner
l’équipement.
XÉmetteur (pour les véhicule s commercialisés au Canada)
NOTE:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée se ulement aux deux conditions suivantes : (1) il
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ut ilisateur du dispositif doit être prêt à accep-
ter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de com-
promettre le fonctionnement du dispositif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause inter-
ference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
XPréparateur (pour les véhicules commercialisés au Canada)
NOTE:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appa-
reils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
NOTE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Page 458 of 610

4577-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’accident.
Ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages au groupe motopro-
pulseur et d’être à l’origine de caractéristiques de tenue de route dangereuses, sus-
ceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
●N’utilisez pas ensemble des pneus de marque, modèle ou profil différents.
De même, n’utilisez pas ensemble des pneus dont le niveau d’usure est visiblement
différent.
●Ne montez pas des pneumatiques de dime nsions différentes de celles préconisées
par Lexus.
●N’utilisez pas des pneus de types différents (carcasse radiale, diagonale ou à plis
croisés).
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes saisons.
●Ne pas utiliser des pneus qui ont déjà été utilisés sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés avant.
●Ne pas tracter le véhicule lorsqu’une roue de secours compacte est installée.
■Lorsque vous initialisez le système de surveillance de la pression de gonflage
Ne pas appuyer sur le bouton de réinitialisat ion du système de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus sans avoir corri gé au préalable la pression des pneus à la
valeur préconisée. Sinon, le témoin d’aver tissement de pression des pneus pourrait ne
pas s’allumer bien que la pression de gonfla ge des pneus soit insuffisante, ou il pourrait
s’allumer alors que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
■Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques
●Il est demandé aux personnes porteuses d'un dispositif médical électrique autre que
des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchro-
nisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantable de consulter le
fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement
sous l'effet des ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
●Les personnes portant des stimulateurs car-
diaques, stimulateurs cardiaques pour la thé-
rapie de resynchronisation implantables ou
des défibrillateurs automatiques implanta-
bles ne doivent pas s'approcher à moins de
17,7 in. (450 mm) des initiateurs du système
d'avertissement de pression des pneus. Les
ondes radio peuvent affecter le fonctionne-
ment de tels dispositifs.
Page 459 of 610

4587-3. Entretien à faire soi-même
IS350/250_D (OM53C50D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneuma tiques, des jantes, des valves de sur-
veillance de la pression de gonflage et de leur émetteur, et des capuchons de valve
de pneu
●Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les valves à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage, consultez votre concessionnaire Lexus,
car les valves à émetteur peuvent facilement souffrir d’une manipulation sans précau-
tion.
●Veillez à installer les capuchons sur les valv es des pneus. Si les capuchons de valve de
pneu ne sont pas posés, de l’eau pourrait pénétrer les valves à émetteur de sur-
veillance et les valves de surveillance de pression pourraient ne pas être liées.
●En cas de remplacement des capuchons de valve de pneu, n’utilisez pas d’autres
capuchons que ceux préconisés. Le capuchon risquerait d’être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur pour la surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un liquide d’étanchéité, il peut arriver que la valve à
émetteur pour la surveillance de la pression de gonflage ne fonctionne pas normale-
ment. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, consultez dans les plus brefs délais votre
concessionnaire agréé Lexus ou tout autre atelier d’entretien/réparation qualifié. En
cas de remplacement d’un pneu, veillez ég alement au remplacement de la valve à
émetteur pour la surveillance de la pression de gonflage. ( →P. 4 5 1 )
■Conduite sur chaussées dégradées
Faites très attention lorsque vous roulez su r une route dont le revêtement est inégal ou
comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occasionn er une perte de pression de gonflage des
pneus, suffisante pour réduire leur capacité d’absorption des chocs. Par ailleurs, les
pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la structure du véhicule, peuvent souffrir
d’une chaussée fortement dégradée.
■Pneumatiques taille basse (s auf jantes de 16 pouces)
Les pneus taille basse risquent de causer plus de dommages aux jantes que les pneus
standard, en cas de choc violent avec le re vêtement de la route. Par conséquent, soyez
attentif aux recommandations suivantes:
●Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression. Si les pneus
sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus importants.
●Évitez les nids-de-poule, les accotements, les bordures de trottoir et les obstacles sur
la route. Autrement, vous risquez d’endommager sévèrement vos pneus et vos jan-
tes.
■Si tous les pneus se dégonflent pendant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détériorer complètement vos pneus et/ou vos jantes.
Page 460 of 610
4597-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
IS350/250_D (OM53C50D)
La pression de gonflage des pneus pré-
conisée à froid, ainsi que les dimensions
des pneus, sont indiquées sur le pneu et
sur l’étiquette informative des pressions
en fonction de la charge. (→P. 5 5 1 )
Pression de gonflage des pneus
Pression de gonflage des pneus
Page 461 of 610

4607-3. Entretien à faire soi-même
IS350/250_D (OM53C50D)
Valve du pneu
Manomètre de pression des pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Enfoncez l’embout du manomètre po ur pneu dans la valve du pneu.
Lisez la pression à l’aide des graduations du manomètre.
Si la pression de gonflage du pneu n’ est pas à la valeur préconisée, corrigez-
la.
Si vous avez surgonflé le pneumatique, enfoncez l’obus de valve pour dégon-
fler.
Une fois la pression de gonflage des pneus contrôlée et corrigée, appliquez
de l’eau savonneuse sur la valve pour vérifier l’absence de fuite.
Remettez le capuchon de valve.
■Périodicité de contrôle de la pression de gonflage des pneus
Vérifiez la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines, ou au moins une
fois par mois.
N’oubliez pas de contrôler la roue de secours.
■Conséquences d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler avec des pneus mal gonflés peut avoir les effets suivants:
●Économie de carburant réduite
●Dégradation du confort de conduite et mauvaise maniabilité
●Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure
●Augmentation des risques d’accident
●Dommage à la transmission
Si vous devez regonfler souvent les pneus, fa ites-les vérifier par votre concessionnaire
Lexus.
Procédure de contrôle et de réglage
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 462 of 610

4617-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
IS350/250_D (OM53C50D)
■Recommandations pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuillez respecter les recom-
mandations suivantes:
●Ne vérifiez la pression que lorsque les pneus sont froids.
Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte avec les pneus froids, il faut
que le véhicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n’ait pas parcouru plus de 1
mile ou 1,5 km.
●Utilisez toujours un manomètre de pression des pneus.
Il est difficile de juger si un pneu est correctement gonflé uniquement sur son appa-
rence.
●Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée après la conduite
car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne dégonflez pas les pneus après avoir
roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des passagers et des bagages doivent être répartis de manière à équilibrer le
véhicule.
ATTENTION
■D’une bonne pression de gonflage dé pendent les performances des pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
Si les pneus ne sont pas correctement gonf lés, les phénomènes suivants peuvent appa-
raître et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mor-
telles:
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité d’éclatement suite à une surchauffe du pneu
●Fuite d'air entre le pneu et la roue
●Déformation de la roue et/ou dommage au pneu
●Risque accru de dommages au pneu pendant la conduite (en raison des risques sur la
route, des joints de dilatation, d'arêtes coupantes sur la chaussée, etc.)
Page 463 of 610
4627-3. Entretien à faire soi-même
IS350/250_D (OM53C50D)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus
N'oubliez pas de revisser les capuchons de valve des pneus.
Si les capuchons de valve ne sont pas installé s, de la saleté ou de l'humidité peuvent
entrer dans la valve et causer une fuite d'air, pouvant entraîner une crevaison.
Page 464 of 610

4637-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
IS350/250_D (OM53C50D)
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles aient des carac-
téristiques équivalentes en termes de capacité de charge, de diamètre, de lar-
geur et de déport interne
*.
Votre concessionnaire Lexus peut vous proposer d’autres jantes.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Lexus vous déconseille d’utiliser:
●Des jantes de différents types ou dimensions
●Des jantes d’occasion
●Des jantes déformées ayant été redressées
●N’utilisez que des écrous et des clés Lexus dont l’usage a été spécialement
conçu pour vos jantes en aluminium.
●En cas de permutation des roues, répa ration ou remplacement des pneumati-
ques, vérifiez que les écrous de jante sont toujours bien serrés après 1000
miles (1600 km).
●Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer les jantes
en aluminium.
●Pour l’équilibrage des roues, utilisez des masselottes d’origine Lexus ou équi-
valentes et une massette en matière plastique.
■Lorsque vous remplacez les jantes
Les jantes de votre véhicule sont équipées de valves à émetteur, grâce auxquelles le sys-
tème de surveillance de la pression de gonflage des pneus peut vous avertir par avance
de toute perte de pression dans les pneus. Les valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage doivent être montées chaque fois que vous remplacez les jantes.
( → P. 4 5 1 )
Jantes
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la remplacer.
Autrement, le pneu risque de déjanter ou de provoquer une perte de contrôle
du véhicule.
Sélection des jantes
Précautions concernant les jantes en aluminium