
Sommaire4
IS350/250_D (OM53C50D)
5-1. Fonctionnement de baseSystème audio à affichage Lexus .............................................278
Touches du système audio au volant ..................................... 284
Mobile Assistant (assistant mobile) .................... 285
Ports USB/AUX ......................... 287
5-2. Configuration Menu de configuration............288
Réglages de base ...................... 289
Réglages de la voix ................... 292
Réglages d’affichage................ 293
5-3. Utilisation du système audio Sélection d’une source audio ............................................ 295
Utilisation optimale du système audio........................... 296
Réglages audio ............................297
Fonctionnement de l’écran du menu audio .........................300
5-4. Utilisation de l’autoradio Utilisation de l’autoradio......... 303
5-5. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du lecteur de CD ........................................... 310
5-6. Lorsque vous utilisez un dispositif externe
Écouter à partir d’un iPod ........ 317
Écoute à partir d’une clé USB .........................................321
Utilisation du port AUX .......... 325 5-7. Connexion Bluetooth
®
Étapes pour l’utilisation de
périphériques
Bluetooth
®................................ 326
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®............. 328
Sélection d’un dispositif Bluetooth
®................................ 329
Branchement d’un lecteur audio Bluetooth
®................... 330
Connexion d’un téléphone Bluetooth
®..................................331
Affichage des données détaillées du dispositif
Bluetooth
®................................ 332
Réglages détaillés du Bluetooth
®................................ 333
5-8. Audio Bluetooth
®
Écouter l’audio Bluetooth®................................ 334
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation d’un téléphone Bluetooth®................................ 336
Passer un appel........................... 338
Réception d’un appel .................341
Conversation téléphonique............................. 342
Utilisation d’un message téléphonique
Bluetooth
®................................ 344
Utilisation des commandes au volant ..................................... 347
Réglages du téléphone Bluetooth
®................................348
5Système audio à affichage
Lexus

11
IS350/250_D (OM53C50D)Le coussin gonflable SRS et les prétensionneur
s de ceintures de sécurité de votre Lexus
contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis au rebut avec les
coussins gonflables et les prétensionneurs de ceintures de sécurité en l’état, cela risque
de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire démonter et
neutraliser les coussins gonflables SRS et les prétensionneurs de ceintures de sécurité
par un technicien qualifié ou par votre concessionnaire Lexus avant de mettre votre véhi-
cule à la casse.
Cela peut impliquer une manipulation particulière, consultez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des pièces susceptibles de contenir des composants comme le
perchlorate. Parmi ces éléments figurent les coussins gonflables, les prétensionneurs de
ceintures de sécurité et les piles de la télécommande du verrouillage centralisé.
Mise à la casse de votre Lexus
Matériau composé de perchlorate
ATTENTION
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l’emprise de l’alcool, de stupéfiants ou de médicaments: Ne conduisez
jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de produits stupé-
fiants ou de médicaments, ce qui aurait pour effet d’altérer vos capacités à utiliser cor-
rectement le véhicule. L’alcool et certaines drogues et médicaments ont pour effet
d’allonger le temps de réaction, de perturber la capacité d’analyse et de réduire la
coordination, ce qui cause un risque important d’accident dans lequel des blessures
graves, voire mortelles, pourraient survenir.
Conduite attentive: Conduisez toujours attentivement. Essayez d’anticiper les erreurs
que les autres usagers de la route et les piétons pourraient commettre et d’être prêt à
tout moment à éviter un accident.
Vigilance du conducteur: Consacrez toujours à votre conduite toute l’attention qu’elle
exige. Tout ce qui est susceptible de distraire le conducteur comme d’effectuer des
réglages, d’utiliser un téléphone mobile ou de lire peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même, les occupants du véhicu le ou toute autre personne risque d’être
blessée ou tuée.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule et ne leur con-
fiez jamais la clé, ne les laissez pas jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Le danger
existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, le toit ouvrant ou
les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs extrêmes ou les froids inten-
ses dans l’habitacle peuvent s’avérer mortels pour les enfants.

892. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
IS350/250_D (OM53C50D)
■Langue
Sélectionnez pour modifier la langue de l’écran.
■Unités
Sélectionnez cette option pour modifier l’unité de mesure des consomma-
tions de carburant.
■Système d’entretien
Sélectionnez pour réinitialiser les données d’entretien après avoir effectué
l’entretien requis. (→P. 4 3 0 )
■Témoin indicateur d’éco-conduite
Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin indicateur d’éco-conduite.
■réglages du commutateur (sauf modèles F SPORT)
Affiche la procédure pour enregistrer un écran souhaité sur .
Vous pouvez enregistrer 1 écran en tant que raccourci, qui peut être affiché
en appuyant sur . ( →P. 8 7 )
■Informations de conduite 1 /Informations de conduite 2
Sélectionnez cette option pour sélectionner jusqu’à 2 éléments qui seront
affichés sur l’écran “Info conduite 1” et “Info conduite 2” respectivement.
(→ P. 8 8 )
■Affichage contextuel
Sélectionnez pour régler l’affichage contextuel suivant, qui peut apparaître
dans certains cas, marche/arrêt.
• Affichage du guidage itinéraire du système de navigation-lié (sur modèles équipés)
• Affichage d’appel entrant du système de téléphone mains libres
• Affichage de la commande du commu tateur des essuie-glaces de pare-
brise (sur modèles équipés)
• Affichage de la commande des feux avant (sur modèles équipés)
• Écran de fonctionnement du régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
• Écran d’ajustement de la luminosité du tableau de bord
• Écran de fonctionnement du commutateur du compteur principal (modèles F SPORT)
■Couleur d’accentuation (sauf modèles F SPORT)
Sélectionnez pour changer les couleurs accentuées sur l’écran, comme la
couleur du curseur.
Paramètres d’affichage

1033-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
IS350/250_D (OM53C50D)
■Pile de la clé électronique usée
●La durée de vie de la pile est normalement comprise entre 1 et 2 ans. (La pile de la
carte-clé a une durée de vie d’environ un an et demi.)
●Lorsque la pile arrive à usure presque complète, une alarme se déclenche dans l’habi-
tacle à l’arrêt du moteur. (→P. 5 1 4 )
●Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, sa pile s’use
même lorsqu’elle ne sert pas. Les symptômes suivants indiquent que la pile de la clé
électronique est peut-être usée. Remplacez la pile lorsque cela est nécessaire.
( → P. 4 6 7 )
• Le système d’accès et de démarrage “mains libres” avec démarrage à bouton-pous- soir ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement.
• La zone de détection s’est réduite.
• Le témoin à LED de la clé ne s’allume pas.
●Afin d’éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de 3
ft. (1 m) autour des appareils électriques suivants, qui produisent un champ magnéti-
que:
• Postes de télévision
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones cellulaires ou sans fil en cours de recharge
• Lampes de table
• Plaques à induction
■Remplacement de la pile
→ P. 4 6 7
■Confirmation du nombre de clés programmées
Il est possible de vérifier le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule. Rensei-
gnez-vous auprès de votre concessionnaire Lexus pour plus de détails.
■En cas d’utilisation d’une mauvaise clé
Le cylindre de clé tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.

1193-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
3
Fonctionnement de chaque composant
IS350/250_D (OM53C50D)
■Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” avec bouton-poussoir de démarrage
utilise des ondes radio de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communica-
tion entre la clé électronique et le véhicule risque d’être perturbée, empêchant ainsi le
système d’accès et de démarrage “mains libres” avec démarrage à bouton-poussoir, la
télécommande du verrouillage centralisé et le système d’anti-démarrage du moteur de
fonctionner correctement. (Solutions possibles: →P. 5 3 1 )
●Lorsque la pile de la clé électronique est usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électrique, d’une
station-service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage grand format, d’un
aéroport ou de toute autre installation sour ce importante d’ondes radio ou de pertur-
bations radioélectriques
●Lorsque vous avez sur vous un poste de radio, un téléphone mobile, un téléphone sans
fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
●Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métalli-
ques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
•Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
●Lorsque vous êtes porteur en même temps de la clé électronique et des appareils
émetteurs d’ondes radio suivants
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice d’ondes
radio
• Ordinateurs ou assistants personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film métallique est apposé sur la lune tte arrière ou si des objets métalliques sont
en contact avec celle-ci

277
Système audio àaffichage Lexus
5
IS350/250_D (OM53C50D)
5-6. Lorsque vous utilisez un dispositif externe
Écouter à partir d’un iPod........ 317
Écoute à partir d’une clé USB................................................ 321
Utilisation du port AUX ..........325
5-7. Connexion Bluetooth
®
Étapes pour l’utilisation de périphériques
Bluetooth
®................................326
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®.............328
Sélection d’un dispositif Bluetooth
®................................329
Branchement d’un lecteur audio Bluetooth
®................... 330
Connexion d’un téléphone Bluetooth
®................................. 331
Affichage des données détaillées du dispositif
Bluetooth
®................................332
Réglages détaillés du Bluetooth
®................................333
5-8. Audio Bluetooth
®
Écouter l’audio Bluetooth®................................334 5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation d’un téléphone
Bluetooth®................................ 336
Passer un appel ...........................338
Réception d’un appel ................ 341
Conversation téléphonique ............................. 342
Utilisation d’un message téléphonique
Bluetooth
®................................ 344
Utilisation des commandes au volant...................................... 347
Réglages du téléphone Bluetooth
®................................348
5-10. Répertoire téléphonique Réglage des contacts...............350
Réglage pour l’écriture des messages .................................... 354
5-11. Bluetooth
®
Que faire si... (Résolution des problèmes) ........................ 355
Bluetooth
®...................................360
5-12. Autres fonctions Écran “Informations” ................ 365
Photo USB .................................... 367
Informations relatives à la météo ........................................... 369
Système de commande vocale.............................................371
LEXUS Enform Remote .......... 376

2795-1. Fonctionnement de base
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
■Écran “Menu”
Pour afficher l’écran “Menu”, enfoncez le bouton qui se trouve sur l’unité de
contrôle.
BoutonFonction
“Radio”Afficher l’écran principal de la radio ( →P. 303)
“Média”Affichez l’écran audio supérieur ( →P. 310, 317, 321, 325)
“Température
ambiante”Système de climatisation automatique ( →P. 3 8 0 )
“Téléphone”Affichez l’écran supérieur du téléphone ( →P. 3 3 6 )
“Infos”Affichez l’écran “Informations” ( →P. 3 6 5 )
“Configuration”Menu de configuration ( →P. 288)
“A f f i c h a g e ”Réglages d’affichage ( →P. 2 9 3 )

2835-1. Fonctionnement de base
5
Système audio à affichage Lexus
IS350/250_D (OM53C50D)
■Lorsque vous utilisez l’écran
●Le contrôleur audio à affichage Lexus réagira lentement dans des conditions de froids
extrêmes.
●Lorsque l’écran est froid, son affichage a tendance à être sombre, et le système paraît
plus lent à réagir qu’en temps normal.
●Le port de lunettes de soleil gêne la lisibilité de l’écran, qui paraît alors sombre. Modi-
fiez votre angle de vision, réglez l’affichage dans l’écran “Affichage” ( →P. 2 9 3 ) o u b i e n
retirez vos lunettes de soleil.
■Utilisation des téléphones mobiles
En cas d’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur ou a proximité immédiate du véhi-
cule alors que le système audio est en marche, il est possible que le son des haut-parleurs
du système audio soit parasité.
ATTENTION
■Utilisation du contrôleur audio à affichage Lexus
Faites attention lorsque vous touchez le contrôleur de l’écran de réglage du système
audio Lexus par températures extrêmes, celui-ci peut être très chaud ou très froid du
fait de la température intérieure du véhicule.
■Produit laser
●L’UTILISATION DU CONTRÔLE OU DU RÉGLAGE OU DES PERFORMAN-
CES DES PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES DÉCRITES ICI POURRAIT
PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS NOCIVES.
●L’UTILISATION DE TOUT INSTRUMENT OPTIQUE AVEC CE PRODUIT
AGGRAVE LES RISQUES DE LÉSION OCULAIRE.
NOTE
■Afin de prévenir un dysfonctionnement du contrôleur audio à affichage Lexus
●Ne pas mettre en contact de la nourriture, du liquide, des autocollants ou des cigaret-
tes allumées avec le contrôleur audio à af fichage Lexus, ceci pourrait occasionner un
changement de couleur, une émission malodorante ou un dysfonctionnement.
●N’appliquez pas une force excessive ou un impact violent au contrôleur audio à affi-
chage Lexus, ceci pourrait le tordre ou le casser.
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.
■Pour éviter d’occasionner des dommages au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide, quel qu’il soit, sur le système audio.