Page 57 of 424

AVERTISSEMENT !
Ne passez pas outre le témoind'airbag du tableau de bord ou le
message « SERVICE ACTIVE
HOOD » (Réparer le système de
capot actif) de l'EVIC : il peut
signifier que la protection des pié-
tons n'est plus améliorée par le
capot actif. Si le témoin de vérifi-
cation de l'ampoule ne s'allume
pas lorsque vous mettez le contact
pour la première fois, reste allumé
après le démarrage ou s'allume
pendant le trajet, consultez votre
concessionnaire agréé.
Ne modifiez aucun élément du système de capot actif, au risque
de ne pas bénéficier de sa protec-
tion au moment où vous en auriez
besoin. Ne modifiez ni les compo-
sants ni le câblage. Ne modifiez
pas le pare-chocs avant et la
structure de la caisse du véhicule,
et n'ajoutez pas un pare-chocs
avant ou un recouvrement du
marché secondaire.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Il est dangereux de tenter vous-même une réparation quelconque
du système de capot actif. Infor-
mez les personnes travaillant sur
votre véhicule de la présence de ce
système.
Ne tentez pas de modifier une quelconque partie de votre sys-
tème de capot actif. Le capot actif
peut se déployer accidentellement
ou ne pas fonctionner correcte-
ment si des modifications y sont
apportées. Confiez votre véhicule
à un concessionnaire agréé pour
toute intervention sur le capot.
Les conducteurs doivent faire at- tention aux piétons. Veillez à tou-
jours vérifier l'absence de piétons,
d'animaux, d'autres véhicules et
d'obstacles. Vous êtes respon-
sable de la sécurité et devez veiller
à l'environnement du véhicule.
Le non-respect de ces précautions
peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
SYSTEME DE RAPPEL
OPTIMISE DE BOUCLAGE
DE CEINTURE DE
SECURITE (BeltAlert®)
BeltAlert® est une fonction destinée à
rappeler au conducteur et au passager
avant (pour les versions/marchés qui
sont équipés avec BeltAlert® pour
passager avant) d'attacher leur cein-
ture de sécurité. Cette fonction est
active chaque fois que le contact est
mis. Si la ceinture du conducteur ou
du passager du siège avant n'est pas
attachée, le témoin de rappel de cein-
ture de sécurité s'allume et reste al-
lumé jusqu'à ce que les deux ceintures
avant soient attachées.
La séquence d'avertissement de
BeltAlert® se déclenche dès que la
vitesse du véhicule dépasse 8 km/h.
Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote et un signal sonore
retentit. Une fois la séquence lancée,
elle continue ou s'arrête dès que
toutes les ceintures sont attachées.
51
Page 58 of 424

Une fois la séquence terminée, le témoin
de rappel de ceinture de sécurité reste
allumé jusqu'à ce que toutes les cein-
tures soient attachées. Le conducteur
doit demander à tous les autres occu-
pants d'attacher leurs ceintures. Si une
ceinture de sécurité avant est débouclée
au cours d'un trajet à une vitesse supé-
rieure à 8 km/h, BeltAlert® émet une
notification sonore et visuelle.
Le système BeltAlert® de siège de
passager avant n'est pas actif lorsque
le siège du passager avant est inoc-
cupé. BeltAlert® peut être déclenché
lorsqu'un animal ou un objet lourd se
trouve dans le siège du passager avant
ou lorsque le siège est rabattu (pour
les versions/marchés qui en sont équi-
pés). Il est recommandé d'attacher les
animaux domestiques dans le siège
arrière, au moyen de harnais ou de
dispositifs de sécurité fixés par les
ceintures de sécurité et d'arrimer cor-
rectement tout chargement.
BeltAlert® peut être activé ou désac-
tivé par votre concessionnaire agréé.
LANCIA déconseille de désactiver le
système BeltAlert®.REMARQUE : Même si le système
BeltAlert® a été désactivé, le té-
moin de rappel de ceinture de sé-
curité continue de s'allumer si les
ceintures de sécurité du conduc-
teur ou du passager avant (pour les
versions/marchés équipés du sys-
tème BeltAlert®) ne sont pas atta-
chées.CEINTURES DE SECURITE
ET FEMMES ENCEINTES
Nous recommandons aux femmes en-
ceintes d'utiliser les ceintures de sécu-
rité. La protection de la mère consti-
tue la meilleure protection de son
futur enfant.
Les femmes enceintes doivent porter
la sangle abdominale par-dessus les
cuisses et aussi près que possible des
hanches. Maintenez la ceinture en po-
sition basse afin qu'elle ne passe pas
sur l'abdomen. De cette manière, les
os des hanches, plus robustes, absor-
beront l'impact d'un éventuel choc.
SYSTEME DE
PROTECTION
COMPLEMENTAIRE (SRS) -
AIRBAGS
Ce véhicule est équipé de deux airbags
avant destinés au conducteur et au
passager avant, qui apportent une
protection complémentaire à celle des
ceintures de sécurité. L'airbag avant
du conducteur est placé au centre du
volant. L'airbag avant du passager se
trouve dans le tableau de bord, au-
dessus de la boîte à gants. Les inscrip-
tions SRS AIRBAG sont gravées sur
les couvercles d'airbag.
1 - Airbags avant
pour le conduc-
teur et le
passager
2 — Panneaux de
protection des
genoux
52
Page 59 of 424

REMARQUE : Les airbags avant
pour le conducteur et le passager
avant sont certifiés conformément
aux règlements régissant les air-
bags avant.
Les airbags avant possèdent un gon-
fleur progressif. Il permet à l'airbag
de se gonfler plus ou moins rapide-
ment ou fermement en fonction de
plusieurs facteurs tels que la gravité et
le type de collision.
Ce véhicule peut être équipé d'un
commutateur de boucle de ceinture de
sécurité conducteur et/ou passager
avant, conçu pour détecter si la cein-
ture de sécurité du conducteur ou du
passager avant est attachée. Ce com-
mutateur de boucle de ceinture de
sécurité peut ajuster le gonflage des
airbags avant.
Ce véhicule est également équipé d'air-
bags rideaux latéraux complémentaires
(SABIC) destinés à protéger le conduc-
teur et les passagers avant et arrière
assis près d'une fenêtre. Les airbags SA-
BIC situés au-dessus situés des vitres
latérales et leurs couvercles sont aussi
étiquetés : SRS AIRBAG.
Ce véhicule est équipé d'airbags laté-
raux complémentaires intégrés aux
sièges (SAB). Les airbags latéraux
complémentaires intégrés aux sièges
portent la mention « airbag » cousue
sur une étiquette figurant sur le côté
extérieur des sièges avant.
REMARQUE :
Les couvercles des airbags sontpeu apparents dans le garnis-
sage mais ils s'ouvrent pendant
le déploiement.
Après tout accident, amenez im- médiatement le véhicule chez
votre concessionnaire agréé.
ORGANES DU SYSTEME
D'AIRBAG
Votre véhicule peut être équipé des or-
ganes du système d'airbag suivants :
commande de retenue des occu-pants (ORC) ;
témoin d'airbag ;
volant et colonne de direction ; tableau de bord ;
panneaux de protection des genoux ;
airbag avant conducteur ;
airbag avant passager ;
airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB) ;
airbags rideaux latéraux complé- mentaires (SABIC) ;
capteurs d'impacts avant et latéraux ;
pré-tendeurs de ceinture de sécurité avant et commutateur de boucle de
ceinture de sécurité.
CARACTERISTIQUES DE
L'AIRBAG AVANT AVANCE
Le système d'airbags avant se com-
pose d'airbags progressifs pour le
conducteur et le passager avant. Ce
système fournit une réponse appro-
priée à la gravité et au type de colli-
sion, déterminé par la commande de
retenue des occupants (ORC), qui
peut recevoir des informations de la
part des capteurs d'impact avant.
53
Page 60 of 424

Le gonfleur du premier étage est im-
médiatement déclenché lors d'un im-
pact exigeant un déploiement du
coussin antichoc. Cette faible inten-
sité est utilisée dans les collisions
moins graves. Une intensité supé-
rieure est utilisée pour les collisions
plus graves.
AVERTISSEMENT !
Ne placez aucun objet à proximitéde l'airbag sur le tableau de bord.
Vous risqueriez en effet de vous
blesser en cas de collision entraî-
nant le gonflement de l'airbag.
Ne posez aucun objet sur les cou- vercles d'airbag ou à proximité et
ne tentez pas de les ouvrir ma-
nuellement. Vous pourriez en-
dommager les airbags et vous
blesser si les airbags ne fonc-
tionnent plus. Les couvercles pro-
tecteurs sont conçus pour s'ouvrir
uniquement lors du déploiement
des airbags.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne forez, découpez ni modifiez lepanneau de protection des ge-
noux en aucune manière.
Ne montez aucun accessoire sur le
panneau de protection des genoux,
comme un voyant d'alarme, un dis-
positif stéréo, une radio ondes
courtes, etc.
Voici comment limiter les risques de
blessures liés au déploiement des air-
bags :
Les enfants de 12 ans et moins
doivent être attachés dans un siège
arrière.
AVERTISSEMENT !
Un siège pour enfant orienté dos à
la route ne doit jamais être placé sur
le siège avant d'un véhicule équipé
d'un airbag avant passager. Le dé-
ploiement du coussin antichoc peut
causer des blessures graves, voire
mortelles, aux bébés placés dans
cette position. Lisez le mode d'emploi de votre siège
pour enfant pour l'utiliser correcte-
ment.
Tous les occupants doivent toujours
porter correctement leur ceinture trois
points.
Les enfants trop petits pour porter
convenablement la ceinture de sécu-
rité (consultez la section « Sièges pour
enfant ») doivent être attachés sur le
siège arrière dans un siège pour enfant
ou sur un réhausseur. Les enfants plus
âgés qui n'utilisent ni siège pour en-
fant ni un réhausseur doivent être cor-
rectement attachés dans le siège ar-
rière. Ne laissez jamais les enfants
glisser la ceinture à trois points der-
rière eux ou sous les bras.
Si le système d'airbag du véhicule doit
être modifié pour tenir compte d'une
personne handicapée, adressez-vous
au centre de service après-vente.
Les sièges du conducteur et du passa-
ger avant doivent être raisonnable-
ment reculés pour permettre un dé-
ploiement des airbags avant.
54
Page 61 of 424

Ne vous penchez pas contre la porte
ou la glace. Lorsque les airbags laté-
raux se déploient, ils se gonflent vio-
lemment dans l'espace qui vous sé-
pare de la porte.
AVERTISSEMENT !
L'utilisation des airbags seulspeut aggraver les blessures en cas
de collision. En effet, les airbags
sont conçus pour compléter l'ac-
tion des ceintures de sécurité. Les
airbags ne se déploient pas dans
toutes les collisions. Bouclez les
ceintures même si votre véhicule
est équipé d'airbags.
Une position trop proche du vo- lant ou du tableau de bord lors du
déploiement du coussin antichoc
avant peut causer des blessures
graves, voire mortelles. Les air-
bags ont besoin d'un espace suf-
fisant pour se gonfler. Appuyez-
vous au dossier et étendez vos
bras de manière à atteindre faci-
lement le volant ou le tableau de
bord.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Les airbags latéraux ont aussi be-soin d'espace pour se gonfler. Ne
vous penchez pas contre la porte
ou la glace. Asseyez-vous droit au
centre du siège.
En cas de collision, vos passagers et vous-même risquez d'être griè-
vement blessés si vous n'êtes pas
correctement attachés. Vous pou-
vez heurter l'intérieur du véhicule
ou d'autres passagers ou être pro-
jeté hors du véhicule. Assurez-
vous que vos passagers et vous-
même avez correctement bouclé
votre ceinture.
Airbags latéraux
complémentaires intégrés aux
sièges (SAB)
Les airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB) fournissent
une protection renforcée aux occu-
pants en cas d'impact latéral. Le SAB
porte la mention "airbag" cousue sur
la face externe des sièges avant. Lorsque l'airbag se déploie, il ouvre la
couture entre les parties avant et ar-
rière de la housse de garnissage du
siège. Chaque airbag se déploie d'une
manière indépendante ; un impact la-
téral gauche déploie uniquement
l'airbag gauche, et inversement.
Airbag rideau latéral
complémentaire (SABIC)
Les airbags SABIC assurent aux occu-
pants extérieurs des rangées de sièges
avant et arrière une protection laté-
rale et anti-retournement, complé-
mentaire à celle offerte par la struc-
ture de la caisse. Chaque airbag abrite
des chambres de gonflage placées à
côté de la tête de chaque occupant
extérieur, ce qui réduit le risque de
Etiquette d'airbag latéral
complémentaire intégré au siège
55
Page 62 of 424

blessures à la tête provoquées par un
choc latéral. Les SABIC se déploient
vers le bas, couvrant les deux vitres du
côté du choc.
REMARQUE :
En cas de retournement, les pré-tendeurs et/ou airbags SAB et
SABIC des deux côtés du véhi-
cule peuvent se déployer.
Les couvercles des airbags sont peu apparents dans le garnis-
sage mais ils s'ouvrent pendant
le déploiement.
Une trop grande proximité avec les airbags SAB et SABIC pen-
dant le déploiement peut entraî-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
Le système inclut des capteurs d'im-
pact latéral qui sont réglés pour dé-
ployer les airbags latéraux lors de
chocs exigeant la protection des occu-
pants par airbag. Les airbags SAB et SABIC viennent
complémenter la protection offerte
par les ceintures de sécurité. Les oc-
cupants, y compris les enfants, qui se
trouvent contre ou très près des air-
bags SAB ou SABIC peuvent être griè-
vement voire mortellement blessés.
Les occupants, et particulièrement les
enfants, ne doivent pas se pencher ni
dormir contre la porte, les glaces laté-
rales ou la zone de gonflement des
airbags SAB ou SABIC, même s'ils se
trouvent dans un siège pour enfant ou
pour bébé. Asseyez-vous aussi droit
que possible, le dos contre le dossier
de siège, utilisez les ceintures de sécu-
rité correctement et utilisez un siège
pour enfant, un porte-bébé ou un ré-
hausseur adapté à la taille et au poids
de l'enfant.AVERTISSEMENT !
Votre véhicule étant équipé d'air-
bags rideaux latéraux complémen-
taires (SABIC), n'installez pas
d'accessoires modifiant le toit
(comme un toit ouvrant) sur votre
véhicule. Ne placez pas de rails de
galerie fixés en permanence sur le
toit par des boulons ou des vis. Ne
forez aucun trou dans le toit.
Si votre véhicule est équipé d'air-
bags rideaux latéraux complé-
mentaires (SABIC) gauche et
droit, ne placez pas de bagages ou
d'autres objets dont la hauteur
pourrait bloquer les SABIC. La
zone où se situe le SABIC doit
rester libre de toute obstruction.
N'utilisez pas de housses supplé-
mentaires de siège ou ne posez pas
d'objets entre vous et les airbags
latéraux ; la protection des airbags
serait sérieusement amoindrie
et/ou les airbags pourraient pro-
pulser des objets vers vous et en-
traîner des blessures graves.
56
Page 63 of 424

Panneaux de protection des
genoux
Les panneaux de protection des genoux
protègent les genoux du conducteur et
du passager avant et placent les occu-
pants avant dans la position la plus
adéquate vis-à-vis des airbags avant.
Associés aux ceintures de sécurité et
aux prétendeurs, les airbags avant et
les panneaux de protection des ge-
noux améliorent la sécurité du
conducteur et du passager avant. Les
airbags latéraux complètent aussi la
protection des occupants offerte par
les ceintures de sécurité.
CAPTEURS ET
COMMANDES DE
DEPLOIEMENT DU
COUSSIN ANTICHOC
Commande de retenue des
occupants (ORC)
L'ORC fait partie des systèmes de sé-
curité réglementés de ce véhicule.
L'ORC détermine si le déploiement
des airbags avant et/ou latéraux est
nécessaire lors d'une collision frontaleou latérale. Selon les signaux du cap-
teur d'impact, une commande centra-
lisée ORC déploie les airbags avant,
les airbags SABIC, les airbags laté-
raux complémentaires intégrés aux
sièges — selon l'équipement, et les
prétendeurs de ceinture de sécurité
avant, selon les besoins, en fonction
de plusieurs facteurs, comme la gra-
vité et le type d'impact.
Les airbags avant sont conçus pour
fournir une protection supplémen-
taire en venant compléter l'action des
ceintures de sécurité dans certaines
collisions frontales, selon différents
facteurs, tels que la gravité et le type
de collision. Les airbags avant ne sont
pas supposés réduire le risque de bles-
sure dans le cas de collisions arrière,
latérales ou de retournement.
Les airbags avant ne se déploient pas
dans toutes les collisions frontales,
même celles qui pourraient produire
des dommages importants au véhi-
cule, par exemple, certaines collisions
avec des poteaux, des barres anti-
encastrement de camion et des colli-
sions de déport du véhicule. Par
contre, selon le type et l'emplacement
de l'impact, les airbags avant peuvent
se déployer en cas de collision provo-
quant très peu de dommages à l'avant
du véhicule mais qui produisent une
décélération initiale importante.
Les airbags latéraux ne se déploient
pas dans toutes les collisions latérales.
Le déploiement d'airbag latéral dé-
pend de la gravité et du type de colli-
sion.
Comme les capteurs d'airbag me-
surent la décélération du véhicule par
rapport à la durée, la vitesse du véhi-
cule et les dommages en soi ne sont
pas de bons indicateurs pour détermi-
ner si un airbag aurait dû ou non se
déployer.
Les ceintures de sécurité sont indis-
pensables pour garantir votre protec-
tion dans toutes les collisions, mais
elles sont aussi utiles pour vous aider à
adopter une position correcte, à
bonne distance d'un airbag en dé-
ploiement.
57
Page 64 of 424

L'ORC surveille la disponibilité des
organes électroniques du système
d'airbag quand le commutateur d'al-
lumage est en position START (dé-
marrage) ou ON/RUN (en fonction/
marche). Si la clé est en position OFF
(Hors fonction), ACC (Accessoires)
ou n'est pas dans l'allumage, le sys-
tème d'airbag n'est pas activé et les
airbags ne se gonfleront pas.
L'ORC contient un système d'alimen-
tation de secours qui peut déployer les
airbags même en cas de perte
d'alimentation ou de déconnexion de
la batterie avant le déploiement.L'ORC allume également le
témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ
quatre à huit secondes à
titre d'autodiagnostic dès que le
contact est mis. Après l'autodiagnos-
tic, le témoin s'éteint. Si l'ORC détecte
une panne, il allume le témoin d'air-
bag momentanément ou en perma-
nence. Une sonnerie simple retentit si
le témoin s'allume après le démarrage
initial. Il effectue également des diagnostics
qui allumeront le témoin d'airbag du
tableau de bord en cas de dysfonc-
tionnement susceptible d'affecter le
système d'airbag. Les diagnostics en-
registrent également la nature de la
défaillance.
AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbag du ta-
bleau de bord : il en va de votre
sécurité en cas de collision. Si le té-
moin de vérification de l'ampoule ne
s'allume pas lorsque vous mettez le
contact pour la première fois, reste
allumé après le démarrage ou s'al-
lume pendant le trajet, faites immé-
diatement vérifier le système d'air-
bag par un concessionnaire agréé.
Gonfleurs des airbags avant
conducteur et passager
Les gonfleurs d'airbags avant
conducteur et passager se trouvent au
centre du volant et sur le côté droit du
tableau de bord. Quand l'ORC détecte
une collision qui exige le déploiement
des airbags avant, il émet un signal
vers les gonfleurs. Un grand volume
de gaz non toxique est produit pour
gonfler les airbags avant. Différents
taux de gonflage d'airbag sont pos-
sibles, en fonction de plusieurs fac-
teurs, dont le type de collision et sa
gravité. Le couvercle de garnissage du
moyeu du volant et le côté supérieur
droit du tableau de bord se séparent
en se repliant pour permettre aux air-
bags de se gonfler complètement. Les
airbags se gonflent en 50 à 70 millise-
condes environ. Cela revient approxi-
mativement à la moitié du temps qu'il
vous faut pour cligner des yeux. Les
airbags se dégonflent ensuite rapide-
ment tout en protégeant le conducteur
et le passager avant.
Le gaz de gonflage de l'airbag avant
est évacué à travers les orifices laté-
raux de l'airbag. De cette façon, les
airbags vous évitent de perdre la maî-
trise du véhicule.
58