Page 105 of 424

AVERTISSEMENT !
Le RCP n'est pas un système d'as-
sistance au recul. Il est conçu pour
aider un conducteur à détecter un
véhicule approchant dans un par-
king. Faites toujours très attention
en reculant, même si vous utilisez le
système RCP. Observez toujours
soigneusement l'arrière de votre
véhicule, regardez derrière vous et
vérifiez l'absence de piétons, d'ani-
maux, de véhicules, d'obstacles ou
d'angles morts avant de reculer. Le
non-respect de ces précautions peut
entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
MODES DE
FONCTIONNEMENT
Modes de fonctionnement avec
l'EVIC
Trois modes de fonctionnement sélec-
tionnables sont disponibles dans le
centre électronique d'information du
véhicule (EVIC). Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la section « Centre
électronique d'information du véhicule(EVIC)/Personal Settings (préférences
personnelles) (fonctions program-
mables par l'utilisateur) » du cha-
pitre « Tableau de bord ».
Modes de fonctionnement avec le
système Uconnect® — (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Trois modes de fonctionnement sont
disponibles sur l'écran du système
Uconnect®. Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la section « Fonc-
tions programmables par l'utilisateur
— Paramètres Uconnect® Access »
du chapitre « Tableau de bord ».
Témoin d'alerte d'angle mort uni-
quement
En mode d'alerte d'angle mort, le sys-
tème BSM déclenche une alerte vi-
suelle dans le rétroviseur latéral ap-
proprié, en fonction de l'objet détecté.
Cependant, en mode RCP, le système
réagit au moyen d'alertes visuelles et
sonores lorsqu'il détecte la présence
d'un objet. A chaque demande
d'alerte sonore, le volume de la radio
baisse.Témoin/signal sonore d'alerte
d'angle mort
En mode témoin/signal sonore
d'alerte d'angle mort, le système BSM
fournit une alerte visuelle dans le ré-
troviseur latéral approprié, en fonc-
tion de l'objet détecté. Si le clignotant
est actionné et qu'il correspond à une
alerte présente sur ce côté du véhicule,
un signal sonore retentit. Chaque fois
qu'un clignotant et qu'un objet dé-
tecté sont présents en même temps du
même côté, les alertes visuelles et so-
nores se déclenchent. En plus de
l'alerte sonore, le volume de la radio
est réduit si celle-ci est en marche.
REMARQUE :
Chaque fois qu'une alerte sonore
est demandée par le système BSM,
le volume de la radio baisse.
Si les feux de détresse sont allumés, le système demande uniquement
l'alerte visuelle appropriée.
99
Page 106 of 424

Lorsque le système est en mode RCP,
le système réagit au moyen d'alertes
visuelles et sonores lorsqu'il détecte la
présence d'un objet. A chaque de-
mande d'alerte sonore, le volume de la
radio baisse. L'état du signal de
direction/détresse est ignoré ; le mode
RCP demande toujours le signal so-
nore.
Alerte d'angle mort hors fonction
Lorsque le système BSM est éteint, le
système BSM ou RCP ne déclenche
aucune alerte visuelle ou sonore.
REMARQUE : Le système BSM
enregistre le mode de fonctionne-
ment en cours lorsque le contact
est coupé. A chaque démarrage du
véhicule, le mode précédemment
enregistré est rappelé et utiliséUconnect® PHONE
REMARQUE : Pour Uconnect®
Phone avec système de navigation
ou radio multimédia, référez-vous
à la section Uconnect® Phone du
manuel de l'utilisateur du système
de navigation ou de la radio mul-
timédia (livret séparé).
Le système Uconnect® Phone est un
système de communication embarqué
mains libres à activation vocale.
Uconnect® Phone vous permet de
composer un numéro de téléphone
avec votre téléphone mobile* à l'aide
de commandes vocales simples (par
ex. « Call » (appeler)... « Jim »...
« Work » (travail) ou « Dial » (appeler
le)... « 151-1234-5555 »). Le son de
votre téléphone mobile est transmis
via le système audio du véhicule ; le
système met automatiquement la ra-
dio en sourdine en cas d'utilisation
d'Uconnect® Phone.
Uconnect® Phone vous permet de
transférer des appels entre Uconnect®
Phone et votre téléphone mobile lorsque
vous entrez dans votre véhicule ou ensortez, ainsi que de couper le micro de
Uconnect® Phone pour tenir des
conversations privées.
Le système Uconnect® Phone est
commandé via votre téléphone mobile
Bluetooth® à profil mains libres. Le
système Uconnect® Phone utilise la
technologie Bluetooth® - la norme
mondiale permettant de connecter
différents appareils électroniques
sans fil ni station d'accueil, de sorte
que le système Uconnect® Phone
fonctionne quel que soit l'endroit où
vous placez votre téléphone mobile
(sac à mains, poche ou serviette), tant
que le téléphone est allumé et qu'il a
été jumelé au système Uconnect®
Phone du véhicule. Le système
Uconnect® Phone permet de jumeler
jusqu'à sept téléphones mobiles au
système. Un seul téléphone mobile lié
(ou jumelé) peut être utilisé à la fois
avec le système Uconnect® Phone. Le
système Uconnect® Phone est dispo-
nible en anglais, néerlandais, fran-
çais, allemand, italien ou espagnol
(selon l'équipement).
100
Page 107 of 424

AVERTISSEMENT !
Un système à commande vocale ne
doit être utilisé que dans des condi-
tions de conduite sûres et conformé-
ment à toutes les lois applicables, y
compris les lois concernant l'utilisa-
tion du téléphone. Pour des raisons
de sécurité, il convient de porter
toute son attention sur la conduite
du véhicule. Dans le cas contraire,
vous risquez une collision pouvant
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Bouton Uconnect® Phone
Les commandes de radio ou
au volant incluent les deux
boutons de commande (bou-
ton Uconnect® Phone
et
bouton de commande vocale
)
qui vous permettent d'accéder au sys-
tème. Lorsque vous appuyez sur le
bouton, vous entendez le mot
Uconnect® suivi d'un BIP, qui est
votre signal pour émettre une
commande. Bouton de commande vocale
L'emplacement réel du
bouton peut varier avec la
radio. Les boutons sont dé-
crits dans la section « Utili-
sation ».
Uconnect® Phone peut être utilisé
avec les téléphones mobiles à profil
mains libres homologués Bluetooth®.
Certains téléphones ne prennent pas
en charge toutes les fonctions
Uconnect® Phone. Pour plus de dé-
tails, consultez votre fournisseur de
service mobile ou le constructeur du
téléphone.
Le système Uconnect® Phone est en-
tièrement intégré au système audio du
véhicule. Le volume du système
Uconnect® Phone se règle depuis le
bouton de commande de volume de la
radio ou depuis la commande de radio
au volant, selon l'équipement.
L'écran de la radio sert à l'affichage
des invites visuelles d'Uconnect®
Phone telles que CELL (mobile) ou
identification de l'appelant sur cer-
taines radios.
TELEPHONES
COMPATIBLES
* L'utilisation du système
Uconnect® Phone nécessite un télé-
phone mobile équipé d'un profil
mains libres Bluetooth®, version 1.0
ou plus récente.
Consultez le site Web Uconnect® pour
connaître la liste des téléphones pris
en charge.
www.UconnectPhone.com
Pour trouver la liste des téléphones
compatibles, parcourez les menus sui-
vants :
Choisissez l'année de modèle du véhicule
Choisissez le type de véhicule
Dans l'onglet Getting Started, choi- sissez des téléphones compatibles
101
Page 108 of 424

UTILISATION
Des commandes vocales peuvent être
utilisées pour faire fonctionner le sys-
tème Uconnect® Phone et naviguer
dans le menu Uconnect® Phone. Des
commandes vocales sont requises
après la plupart des invites du sys-
tème Uconnect® Phone. Vous êtes in-
vité à énoncer une commande spéci-
fique, puis les options disponibles
vous sont présentées.
Avant de prononcer une commandevocale, il convient d'attendre le si-
gnal qui suit le message « Ready »
(prêt) ou toute autre invite.
Dans le cadre de certaines opéra- tions, des commandes composées
peuvent être utilisées. Par exemple,
au lieu de dire « Setup » (configu-
rer) puis « Phone Pairing » (asso-
ciation téléphone), la commande
« Setup Phone Pairing » (configu-
rer association téléphone) peut être
prononcée. Seule la commande vocale sous
forme combinée est donnée pour
chaque explication de fonction de
cette section. Vous pouvez aussi dé-
couper la commande en plusieurs
éléments et énoncer chaque élé-
ment lorsque vous y êtes invité. Par
exemple, vous pouvez utiliser la
commande vocale sous forme com-
binée « Phonebook New Entry »
(répertoire nouvelle entrée), ou
vous pouvez diviser la commande
sous forme composée en deux com-
mandes vocales : « Phonebook »
(répertoire) et « New Entry » (nou-
velle entrée). N'oubliez pas que le
système Uconnect® Phone fonc-
tionne mieux lorsque vous parlez
d'une voix normale, comme si vous
parliez à une personne se trouvant à
quelques mètres de vous.
Arborescence des commandes
vocales
Reportez-vous à la rubrique "Arbo-
rescence vocale" de cette section. Commande Cancel (Annuler)
Pour toute invite, après le signal so-
nore, vous pouvez dire "Cancel"
("Annuler") pour revenir au menu
principal. Dans quelques cas cepen-
dant le système revient au menu pré-
cédent.
Commande Help (Aide)
Si vous avez besoin d'aide pour une
invite ou si vous voulez connaître les
options d'une invite, dites « Help »
(Aide) après le signal sonore.
Uconnect® Phone lit toutes les options
d'une invite si vous demandez de
l'aide.
Pour activer Uconnect® Phone de-
puis son état de veille, appuyez sim-
plement sur le bouton
et suivez les
instructions verbales. Toutes les ses-
sions Uconnect® Phone commencent
par une pression sur le bouton
si-
tué sur le bloc de commande de la
radio.
102
Page 109 of 424

Jumelage (liaison) du système
Uconnect® Phone avec un
téléphone mobile
Avant d'utiliser votre système
Uconnect® Phone, vous devez jumeler
votre téléphone mobile compatible
Bluetooth® (reportez-vous à la section
"Téléphones compatibles" pour
connaître le type de téléphone).
Pour effectuer le jumelage, vous devez
vous reporter au Manuel de l'utilisa-
teur de votre téléphone mobile. Le site
Web Uconnect® peut également vous
fournir des instructions détaillées
concernant le jumelage.
Vous trouverez ci-dessous des instruc-
tions générales de jumelage des télé-
phones au système Uconnect® Phone :
Appuyez sur le boutonpour
commencer.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le signal sonore qui suit, dites "Confi-
gurer jumelage téléphone".
A l'invite et après le signal sonore, dites "Jumeler un téléphone" et sui-
vez les invites vocales. Il vous est demandé d'énoncer un
numéro d'identification personnel
(PIN) à quatre chiffres, qu'il faut
introduire par la suite dans votre
téléphone mobile. Vous pouvez in-
troduire n'importe quel PIN de
quatre chiffres. Vous n'aurez nul
besoin de vous rappeler de ce PIN
après le jumelage initial.
A des fins d'identification, vous se- rez invité à donner au système
Uconnect® Phone un nom pour
votre téléphone mobile. Chaque té-
léphone mobile jumelé doit recevoir
un nom unique.
Il vous est demandé de donner à votre téléphone mobile une priorité
de1à7,1étant la priorité supé-
rieure. Vous pouvez jumeler jusqu'à
sept téléphones mobiles à votre sys-
tème Uconnect® Phone. Cepen-
dant, un seul téléphone mobile à la
fois peut être utilisé avec votre sys-
tème UConnect®. La priorité per-
met au système Uconnect® Phone
de savoir quel téléphone mobile uti-
liser si plusieurs se trouvent simul-
tanément dans le véhicule. Si, par exemple, les téléphones de priorité
3 et 5 se trouvent dans le véhicule,
le système Uconnect® Phone utilise
le téléphone mobile de priorité 3
lors d'un appel. Vous pouvez utili-
ser un téléphone mobile de moindre
priorité à tout moment (reportez-
vous à la section "Connectivité
avancée du téléphone").
Appel par numéro
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Composer".
Le système vous invite à énoncer le numéro à appeler.
Vous pouvez dire par exemple "151-1234-5555".
Le système Uconnect® Phone confirme le numéro de téléphone
puis le compose. Le numéro appa-
raît à l'affichage de certaines ra-
dios.
103
Page 110 of 424

Appel par nom
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Appeler".
Le système vous invite à énoncer le nom de la personne à appeler.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites le nom de la
personne que vous voulez appeler.
Par exemple, vous pouvez pronon-
cer "Jacques Dupont" si Jacques
Dupont est un nom enregistré dans
le répertoire Uconnect® ou dans un
répertoire téléchargé. Reportez-
vous à la section "Ajout de noms
dans votre répertoire Uconnect®"
pour apprendre comment enregis-
trer un nom dans le répertoire.
Le système Uconnect® Phone confirme le nom de la personne puis
compose le numéro de téléphone
correspondant, qui peut apparaître
sur l'écran de certaines radios. Ajout de noms dans votre
répertoire Uconnect®
REMARQUE : Il est recommandé
de n'ajouter des noms dans le ré-
pertoire Uconnect® que lorsque le
véhicule est en stationnement.
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message « Ready » (prêt) et le signal sonore, dites « Nouvelle
entrée au répertoire ».
A l'invite, dites le nom de la nou- velle entrée. Il est recommandé
d'utiliser des noms longs car cela
facilite la commande vocale. Pro-
noncer par exemple « Fredéric Mar-
tin » ou « Frédéric » au lieu
de«Fred».
A l'invite, donnez la désignation du numéro (par ex., « Maison », « Tra-
vail », « Mobile », ou « Autre »).
Ceci vous permet de mémoriser
plusieurs numéros pour chaque en-
trée du répertoire si vous le voulez. A l'invite, prononcez le numéro de
téléphone correspondant à l'entrée
de répertoire que vous ajoutez.
Après avoir terminé l'introduction
d'une nouvelle entrée au répertoire,
vous serez invité à ajouter d'autres
entrées ou retourner au menu princi-
pal.
Le système Uconnect® Phone vous
permet d'entrer jusqu'à 32 noms dans
le répertoire, chacun pouvant être as-
socié à quatre numéros de téléphone
et désignations. Chaque langue a un
répertoire séparé de 32 noms acces-
sible uniquement dans cette langue.
Par ailleurs, pour les versions/
marchés qui en sont équipés et s'il est
pris en charge par votre téléphone, le
système Uconnect® Phone télécharge
automatiquement le répertoire de
votre téléphone mobile.
104
Page 111 of 424

Téléchargement de répertoire —
Transfert automatique de
répertoire à partir du téléphone
mobile
Pour les versions/marchés qui en sont
équipés et s'il est pris en charge par
votre téléphone, le système Uconnect®
Phone télécharge automatiquement les
noms (noms texte) et les entrées de nu-
méro du répertoire de votre téléphone
mobile. Les téléphones Bluetooth® avec
profil d'accès au répertoire peuvent
prendre en charge cette fonction.
Consultez le site Web Uconnect® pour
connaître la liste des téléphones pris en
charge.
Pour appeler un contact depuis le ré-
pertoire téléchargé (ou Uconnect®),
suivez la procédure décrite dans la
section "Appel par nom".
Le téléchargement et la mise à jourautomatiques, si pris en charge,
commencent dès que la connexion
sans fil Bluetooth® est établie avec
le système Uconnect® Phone. Par
exemple, après le démarrage du
véhicule. 1 000 entrées maximum par télé-
phone sont téléchargées et mises à
jour chaque fois qu'un téléphone se
connecte au système Uconnect®
Phone.
En fonction du nombre maximal
d'entrées téléchargées, il peut y avoir
un petit délai avant de pouvoir utili-
ser les derniers noms téléchargés. En
attendant, si disponible, le précédent
répertoire téléchargé peut être utilisé.
Seul le répertoire du téléphone mobile
actuellement connecté est accessible.
Seul le répertoire du téléphone mo- bile est téléchargé. Un répertoire
enregistré sur carte SIM ne fait pas
partie du répertoire du téléphone
mobile.
Ce répertoire téléchargé ne peut être ni modifié ni supprimé sur le
système Uconnect® Phone. Il peut
être modifié uniquement sur le té-
léphone mobile. Les modifications
sont transférées et mises à jour sur
le système Uconnect® Phone lors
de la connexion suivante du télé-
phone. Modification des entrées du
répertoire Uconnect®
REMARQUE : Il est recommandé
de ne modifier des entrées du ré-
pertoire que lorsque le véhicule est
en stationnement.
Les entrées du répertoire téléchargées
automatiquement ne peuvent pas être
supprimées ou modifiées.
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message « Ready » (prêt) et le signal sonore, dites « Phonebook
Edit » (modification de répertoire).
Il vous est demandé le nom de l'en- trée de répertoire à modifier.
Choisissez ensuite la désignation du numéro (maison, travail, mobile ou
autre) que vous voulez modifier.
A l'invite, prononcez le nouveau numéro de téléphone correspon-
dant à l'entrée de répertoire que
vous modifiez.
105
Page 112 of 424

Après avoir modifié une entrée de ré-
pertoire, vous pouvez modifier une
autre entrée du répertoire, appeler le
numéro modifié ou revenir au menu
principal.
« Phonebook Edit » (modification de
répertoire) peut servir à l'ajout d'un
numéro pour une entrée déjà présente
dans le répertoire. Par exemple, l'en-
trée Jacques Dubois peut avoir un mo-
bile et un téléphone fixe, mais vous
pouvez ajouter son numéro profes-
sionnel plus tard grâce à la fonc-
tion « Phonebook Edit » (modifica-
tion de répertoire).
Suppression d'une entrée dans le
répertoire Uconnect®
REMARQUE : Il est recommandé
de ne modifier des entrées du ré-
pertoire que lorsque le véhicule est
en stationnement.
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message « Ready » (prêt) et
le signal sonore, dites « Phonebook
Delete » (suppression du répertoire).
Après être entré dans le menu de suppression du répertoire, il vous
est demandé le nom de l'entrée à
supprimer. Vous pouvez soit pro-
noncer le nom d'une entrée de ré-
pertoire à supprimer soit prononcer
"Liste des noms" pour entendre la
liste des entrées du répertoire et
choisir. Pour choisir l'une des en-
trées de la liste, appuyez sur le
bouton
quand le système
Uconnect® Phone prononce le nom
de l'entrée voulue et dites « Delete »
(supprimer).
Après avoir dit le nom, le système Uconnect® Phone vous demande
quelle désignation doit être suppri-
mée : home (domicile), work (bu-
reau), mobile (portable), other
(autre) ou all (tout). Dites quelle
désignation doit être supprimée.
Notez que seule l'entrée de réper- toire de la langue utilisée est
supprimée.
Les entrées du répertoire téléchar- gées automatiquement ne peuvent
pas être supprimées ou modifiées. Suppression de « toutes » les
entrées du répertoire Uconnect®
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message « Ready » (prêt) et le signal sonore, dites « Phonebook
Erase All » (suppression de toutes
les entrées du répertoire).
Le système Uconnect® Phone vous demande de vous assurer que vous
voulez supprimer toutes les entrées
du répertoire.
Après confirmation, les entrées du répertoire sont supprimées.
Notez que seul le répertoire de la langue utilisée est supprimé.
Les entrées du répertoire téléchar- gées automatiquement ne peuvent
pas être supprimées ou modifiées.
106