Page 297 of 424

que le TCS est actif. Si le témoin cli-
gnote lors d'une accélération, soula-
gez l'accélérateur et appliquez le
moins de gaz possible. Adaptez votre
vitesse et votre conduite aux condi-
tions routières et ne mettez hors fonc-
tion ni l'ESC, ni le TCS.
AVERTISSEMENT !
Le TCS ne peut empêcher l'actiondes lois physiques sur le véhicule,
ni accroître l'adhérence possible.
Le TCS ne peut empêcher les col- lisions, y compris celles qui ré-
sultent d'une vitesse excessive en
virage ou de l'aquaplanage.
Le TCS n'autorise ni la témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des oc-
cupants du véhicule et des tiers.
SYSTEME D'AIDE AU
FREINAGE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le système d'assistance au freinage
(BAS) est conçu pour optimiser la ca-
pacité de freinage du véhicule pen-
dant les manœuvres de freinage d'ur-
gence. Le système détecte une
situation de freinage d'urgence en dé-
tectant l'intensité du freinage et en
appliquant une pression optimale aux
freins. Ceci contribue à réduire les
distances de freinage. Le BAS com-
plète l'ABS. Une application très ra-
pide des freins entraîne la meilleure
assistance BAS. Pour tirer profit du
système, vous devez appliquer une
pression de freinage continue pendant
la séquence d'arrêt. Ne réduisez pas la
pression sur la pédale de frein sauf si
vous souhaitez arrêter de freiner.
Lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, le BAS est désactivé.
AVERTISSEMENT !
Le BAS ne peut empêcher l'actiondes lois de la physique sur le véhi-
cule et ne peut augmenter l'adhé-
rence offerte par la chaussée.
Le BAS ne peut empêcher les col- lisions, notamment celles qui ré-
sultent de virages pris à une vi-
tesse excessive, d'une conduite
sur des chaussées très glissantes
ou de l'aquaplanage.
L'assistance au freinage n'auto- rise ni la témérité ni l'impru-
dence, sous peine de compro-
mettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
COMMANDE
ELECTRONIQUE DE
STABILITE (ESC)
La commande électronique de stabi-
lité (ESC) améliore la commande di-
rectionnelle et la stabilité du véhicule
dans différentes circonstances de tra-
jet. L'ESC corrige les survirages et les
291
Page 298 of 424

sous-virages du véhicule en appli-
quant le frein à la roue adéquate pour
contrebalancer les situations de survi-
rages ou de sous-virages. La puis-
sance du moteur peut également être
réduite pour contribuer à maintenir le
véhicule dans la trajectoire souhaitée.
L'ESC utilise des capteurs dans le
véhicule pour déterminer la trajec-
toire du véhicule souhaitée par le
conducteur et la compare à la trajec-
toire effective du véhicule. Quand la
trajectoire effective diffère de la tra-
jectoire souhaitée, l'ESC applique le
frein à la roue adéquate pour contre-
balancer le survirage ou le sous-
virage.
Survirage - quand le véhiculetourne plus que prévu par rapport à
la position du volant.
Sous-virage - quand le véhicule tourne moins que prévu par rap-
port à la position du volant.AVERTISSEMENT !
Le système de commande électroni-
que de stabilité (ESC) ne peut em-
pêcher l'action des lois de la phy-
sique, ni augmenter l'adhérence
offerte par la chaussée. L'ESC ne
peut pas empêcher tous les acci-
dents, notamment ceux qui ré-
sultent de virages pris à une vitesse
excessive, d'une conduite sur des
chaussées très glissantes ou de
l'aquaplanage. L'ESC ne peut em-
pêcher les collisions qui résultent
d'une perte du contrôle du véhicule
en raison d'un comportement du
conducteur inadapté aux condi-
tions. Seul un conducteur prudent,
attentif et compétent peut prévenir
les accidents. L'ESC n'autorise ni
la témérité ni l'imprudence, sous
peine de compromettre la sécurité
des occupants du véhicule et des
tiers.
Modes de fonctionnement de l'ESC
Le bouton ESC OFF (ESC
hors fonction) se trouve
dans la rangée de commu-
tateurs centrale, à côté du
contacteur de feu de détresse.
ESC en fonction
Ceci est le mode de fonctionnement
normal pour l'ESC sur un véhicule à
deux roues motrices. Chaque fois que
le véhicule démarre, le système ESC
se trouve par défaut dans ce mode. Ce
mode doit être utilisé pour la plupart
des trajets. L'ESC ne peut être désac-
tivé que pour des raisons spécifiques
précisées plus loin.
292
Page 299 of 424

Désactivation partielle de l'ESC
Pour passer dans ce mode, pressez le
commutateur "ESC OFF" (ESC hors
fonction).
En mode de désactivation partielle, la
partie TCS de l'ESC, à l'exception de
la fonction de glissement limité dé-
crite dans la section TCS, a été désac-
tivée et le témoin de désactivation de
l'ESC est éclairé. Lorsque le mode
désactivation partielle de l'ESC est
activé, l'ESP fonctionne sans gestion
du couple moteur. Ce mode est destiné
aux trajets dans la neige, le sable ou le
gravier, si davantage de patinage de
roue que l'ESC n'autoriserait norma-
lement est exigé pour l'adhérence.
Pour réactiver l'ESC, appuyez briève-
ment sur le bouton ESC OFF (ESC
hors fonction). Cette opération per-
met de restaurer le mode normal de
fonctionnement de l'ESC en fonction.REMARQUE : Pour améliorer
l'adhérence du véhicule en roulant
avec des chaînes pour la neige ou
en démarrant dans de la neige pro-
fonde, du sable ou du gravier, il
peut être souhaitable de passer en
mode de désactivation partielle en
pressant le commutateur "ESC
Off" (ESC hors fonction). Lorsque
la situation requérant le passage
de l'ESC en mode de désactivation
partielle n'est plus présente, re-
mettez l'ESC en fonction en ap-
puyant brièvement sur le commu-
tateur "ESC OFF" (ESC hors
fonction). Cette opération peut être
exécutée en roulant.
AVERTISSEMENT !
En mode ESC partiel, la fonction de
réduction de puissance du moteur
de l'ESC est désactivée. Donc,
l'amélioration de stabilité du véhi-
cule offerte par le système ESC est
réduite.Témoin d'activation/panne de
l'ESC et témoin de désactivation
de l'ESC
Le témoin d'activation/de
panne ESC du bloc d'in-
struments s'allume lorsque
le commutateur d'allumage
est placé en position ON (en fonction).
Il doit s'éteindre lorsque le moteur
tourne. Un témoin d'activation/de
panne ESC allumé lorsque le moteur
tourne signifie qu'une panne a été dé-
tectée dans le système ESC. Si ce té-
moin reste allumé après plusieurs
cycles d'allumage, et si le véhicule a
roulé plusieurs kilomètres à plus de
48 km/h (30 mph), consultez votre
concessionnaire dès que possible pour
faire diagnostiquer et corriger le
problème.
Le témoin d'activation/de panne ESC
du bloc d'instruments clignote dès
que les pneus perdent leur adhérence
et que le système ESC devient actif.
293
Page 300 of 424

Le témoin d'activation/de panne ESC
clignote également lorsque le TCS est
actif. Si le témoin d'activation/de
panne ESC commence à clignoter en
accélération, levez le pied de l'accélé-
rateur pour accélérer le moins pos-
sible. Adaptez votre vitesse et votre
style de conduite aux conditions de
circulation.
REMARQUE :
Le témoin d'activation/de panneESC et le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) s'allument tem-
porairement chaque fois que le
commutateur d'allumage est en
position ON (en fonction).
Chaque fois que le commutateur d'allumage est en position ON
(en fonction), l'ESC est activé
même s'il avait été désactivé
précédemment. Le système ESC fait entendre un
bourdonnement ou un déclic
quand il est actif. Ce phénomène
est normal. Le bruit s'arrête quand
l'ESC devient inactif suivant la
manœuvre qui a activé l'ESC.
Le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) indique que la
commande électronique de
stabilité (ESC) est hors
fonction.
COMMANDE DE
STABILISATION DE
REMORQUE (TSC)
Le TSC utilise des capteurs dans le véhi-
cule pour reconnaître une oscillation ex-
cessive de la remorque et entreprend les
actions adéquates pour tenter de l'arrê-
ter. Le système peut réduire la puissance
du moteur et appliquer le frein des roues
adéquates pour contrecarrer l'oscilla-
tion de la remorque. Le TSC s'active
automatiquement lorsqu'une oscilla-
tion excessive est détectée. Aucune ac-
tion du conducteur n'est requise. Notez que le TSC ne peut pas empêcher toutes
les oscillations de la remorque. Faites
toujours preuve de prudence en cas de
traction d'une remorque et suivez les
recommandations relatives à la charge
d'appui sur le pivot d'attelage. Référez-
vous à « Remorquage » dans cette
section pour plus d'informations.
Lorsque le TSC fonctionne, le témoin
d'activation/de panne de l'ESC cli-
gnote, la puissance du moteur peut être
réduite et vous pouvez percevoir qu'un
freinage est appliqué aux roues indivi-
duellement pour tenter d'arrêter les os-
cillations de la remorque. Le TSC est
désactivé lorsque le système ESC est en
mode « Partial Off » (désactivation par-
tielle).
AVERTISSEMENT !
Si le TSC s'active pendant la
conduite, ralentissez, arrêtez-vous
à l'endroit sûr le plus proche et
ajustez la charge de la remorque
afin d'éliminer ses oscillations.
294
Page 301 of 424

ASSISTANCE AU
DEMARRAGE EN COTE
(HSA)
Le système d'assistance au démarrage
en côte est conçu pour aider le
conducteur à démarrer dans une côte.
L'assistance au démarrage en côte
maintient le niveau de pression de
freinage appliqué par le conducteur
pendant une courte période après le
retrait du pied de la pédale de frein.Si
le conducteur n'appuie pas sur l'accé-
lérateur pendant cette courte période,
le système relâche la pression de frei-
nage et le véhicule redescend la pente.
Le système relâche la pression de frei-
nage proportionnellement au volume
d'accélération appliqué lorsque le
véhicule commence à bouger dans le
sens de déplacement prévu.
INFORMATIONS DE
SECURITE AU SUJET
DES PNEUS
Marquages des pneus
REMARQUE :
La taille des pneus P (tourisme)Metric se base sur les normes
américaines de conception. Les
pneus P-Metric ont la lettr e«P»
moulée dans le flanc avant l'in-
dication de taille. Exemple :
P215/65R15 95H.
La taille des pneus European- Metric se base sur les normes
européennes de conception. Les
pneus conçus suivant ces
normes ont la taille de pneu
moulée dans le flanc en com-
mençant par la largeur de sec-
tion. La lettre«P»estabsente de
l'indication de taille de pneu.
Exemple : 215/65R15 96H.
La taille des pneus LT (camion
léger) Metric se base sur les
normes américaines de concep-
tion. L'indication de taille pour
les pneus LT-Metric est la même
que pour les pneus P-Metric sauf
les lettres « LT » moulées dans le
flanc, avant l'indication de taille.
Exemple : LT235/85R16.
1 - Code améri-
cain de normes
de sécurité (TIN) 4 - Charge maxi-
male
2 - Indice de
taille 5 - Pression
maximale
3 - Description
d'utilisation 6 - Usure des
pneus, adhérence
et indices de
température
295
Page 302 of 424

Les roues de secours provisoires
sont conçues pour les cas d'ur-
gence temporaire seulement. Les
roues de secours compactes
haute pression temporaires ont la
lettre«T»ou«S»moulée dans le
flanc avant l'indication de taille.
Exemple : T145/80D18 103M. La taille des pneus de haute flot-taison se base sur les normes
américaines de conception et
commence avec le diamètre du
pneu moulé dans le flanc.
Exemple : 31x10.5 R15 LT.
Tableau des tailles de pneus
EXEMPLE :
Indication de taille : P= taille de pneu pour voiture de tourisme sur base des normes de conception américaines
"....vide...." = pneu pour voiture de tourisme sur base des normes de conception européennes
LT = pneu pour camion léger sur base des normes de conception américaines
TouS= roue de secours provisoire
31 = diamètre hors-tout en pouces (in)
215 = largeur de section en millimètres (mm)
65 = rapport de format en pourcents (%)
- rapport de la hauteur de section à la largeur de section du pneu
10.5 = largeur de section en pouces (in)
R = code de structure
- "R" signifie structure radiale
- "D" signifie structure diagonale
15 = diamètre de jante en pouces (in)
296
Page 303 of 424

EXEMPLE :
Description de l'utilisation 95= indice de charge
- un code numérique associé à la charge maximale qu'un pneu peut porter
H = symbole de vitesse
- un symbole indiquant la gamme de vitesses à laquelle un pneu peut porter une charge correspon-
dant à son indice de charge sous certaines conditions de fonctionnement
- la vitesse maximum correspondant au symbole de vitesse ne doit être atteinte que dans des condi-
tions de fonctionnement spécifiques (pression de pneu, charge du véhicule, état de la route et limi-
tation de vitesse)
Identification de charge : "....vide...." = l'absence de tout texte au flanc du pneu indique un pneu pour charge standard (SL)
Extra Load (XL) = pneu pour charge supplémentaire (ou renforcé)
Light Load (LL) = pneu légèrement chargé
C, D, E, F, G = gamme de charge associée à la charge maximum qu'un pneu peut porter à une pression spéci-
fique
Maximum Load - la charge maximum indique la charge maximale que le pneu est conçu pour porter
Maximum Pressure - la pression maximum indique la pression maximale de gonflage à froid permise pour ce pneu
297
Page 304 of 424

Numéro d'identification du
pneu (TIN)
Le TIN se trouve sur un côté du pneu
ou des deux côtés, cependant le code
de date ne se trouve que d'un côté. Les
pneus à flancs blancs ont un TIN com-
plet, comprenant un code de date si-
tué sur le flanc blanc du pneu. Cher-
chez le TIN au flanc externe des pneus
à flancs noirs. Si le pneu n'est pas
monté avec le TIN vers l'extérieur,
cherchez sur le côté intérieur.
EXEMPLE :
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT = Department of Transportation (ministère des transports américain)
- ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité du ministère américain des transports
et qu'il est homologué pour rouler sur autoroute
MA = code représentant le lieu de fabrication du pneu (deux caractères)
L9 = code représentant la taille de pneu (deux caractères)
ABCD = code utilisé par le fabricant du pneu (un à quatre caractères)
03 = nombre représentant la semaine de fabrication du pneu (deux chiffres)
— 03 signifie troisième semaine
01 = nombre représentant l'année de fabrication du pneu (deux chiffres)
— 01 signifie l'année 2001
- Avant juillet 2000, les fabricants de pneus ne devaient indiquer qu'un chiffre pour représenter l'année de
fabrication du pneu. Exemple : 031 peut représenter la troisième semaine de 1981 ou 1991
298