Page 169 of 396

Oggetti e veicoli fermi
Il sistema ACC non reagisce in pre-
senza di oggetti e veicoli fermi. Ad
esempio, il sistema ACC non reagisce
in situazioni in cui il veicolo che pre-
cede esce dalla corsia e la vettura da-
vanti ad esso è ferma sulla corsia. Si
consiglia di fare sempre molta atten-
zione ed essere sempre pronti a fre-
nare ove necessario.
MODALITÀ CRUISE
CONTROL NORMALE
(VELOCITÀ FISSA)
Oltre alla modalità Cruise Control
Adattativo, è disponibile una moda-
lità di Cruise Control normale (velo-
cità fissa) per la marcia a velocità
costante. La modalità Cruise Control
normale è progettata per mantenere
una velocità fissa senza che il condu-
cente debba azionare l'acceleratore. Il
Cruise Control può essere attivato sol-
tanto se la velocità della vettura su-
pera i 30 km/h.
Per cambiare modalità, premere il
pulsante MODE quando il sistema si
trova nella posizione OFF, READY o
SET. Se il sistema precedentemente si
trovava in posizione ACC READY
(ACC pronto) o ACC SET (ACC im-
postato), viene visualizzato il messag-
gio "Cruise ready" (Cruise Control
pronto). Se il sistema precedente-
mente si trovava in posizione ACC
OFF (ACC disinserito) viene visualiz-
zato il messaggio "Cruise Off" (CruiseControl disinserito). Per ritornare alla
modalità Cruise Control Adattativo,
premere di nuovo il pulsante MODE.ATTENZIONE!
Nella modalità Cruise Control nor-
male, il sistema non reagisce ai vei-
coli che precedono. Inoltre, l'al-
larme di avvicinamento non si
attiva e non viene emesso alcun se-
gnale acustico anche se ci si avvi-
cina eccessivamente al veicolo che
precede, poiché non vengono rile-
vate né la presenza del veicolo che
precede, né la distanza tra i due
veicoli. Assicurarsi di mantenere la
distanza di sicurezza tra la propria
vettura e il veicolo che precede. Es-
sere sempre coscienti della moda-
lità selezionata.
163
Page 170 of 396

IMPOSTAZIONE DELLA
VELOCITÀ DESIDERATA
Quando la vettura raggiunge la velo-
cità desiderata, premere e rilasciare il
pulsante SET-. L'EVIC visualizzerà
la velocità impostata.
NOTA: quando si imposta o si
modifica la velocità, si deve fare
riferimento al display, non al ta-
chimetro.
Modifica dell'impostazione della
velocità
Esistono due procedure per modifi-
care la velocità impostata:
Utilizzare il pedale dell'accelera- tore per regolare la velocità deside-
rata e premere il pulsante SET -.
Toccare il pulsante RES +oSET-
per aumentare o diminuire rispetti-
vamente la velocità impostata in
incrementi di 1,6 km/h. Tenere
premuto il pulsante RES +oSET-
per ottenere un incremento di
10 km/h. Annullamento
Il sistema disabiliterà il Cruise Con-
trol normale senza cancellare la me-
moria se:
si tocca o si preme il pedale del
freno;
si preme il pulsante CANCEL;
il programma elettronico di stabi- lità e il sistema antislittamento
(ESC/TCS) si attivano.
Per ripristinare
Premere il pulsante RES +e togliere il
piede dal pedale dell'acceleratore.
L'EVIC visualizzerà l'ultima velocità
impostata.
Disinserimento
Il sistema si disinserisce e cancella la
velocità impostata dalla memoria se:
si preme e si rilascia il pulsante ON/OFF;
si ruota il dispositivo di accensione in posizione OFF.
si disinserisce l'ESC. Se il sistema Cruise Control viene
spento e riattivato, il sistema ritorna
all'ultima modalità impostata (ACC o
Cruise Control normale).
AVVERTENZA
COLLISIONE FRONTALE
(per versioni/mercati,
dove previsto)
L'allarme collisione frontale (FCW)
avverte il conducente di una potenziale
collisione con il veicolo che precede,
chiedendo di effettuare una manovra
correttiva per evitare la collisione.
Per calcolare un probabile tampona-
mento, FCW monitora le informa-
zioni inviate dal sensore anteriore, dal
modulo elettronico di comando dei
freni (EBC) e dai sensori velocità
ruota. Quando il sistema identifica un
probabile tamponamento, sull'EVIC
viene visualizzato un messaggio di av-
vertenza (sia acustico che visivo).
Quando il sistema stabilisce il cessato
pericolo di possibile collisione con il
veicolo che precede, il messaggio di
avvertenza viene disattivato.
164
Page 171 of 396

NOTA:la velocità minima per l'at-
tivazione dell'FCW è di 16 km/h.
ATTENZIONE!
La funzione di allarme collisione
frontale (FCW) non è stata proget-
tata per evitare collisioni né è in
grado di rilevare in anticipo even-
tuali condizioni di collisione immi-
nente. È responsabilità del condu-
cente evitare eventuali collisioni
controllando la vettura con i freni e
lo sterzo. Il mancato rispetto di
questa avvertenza potrebbe cau-
sare lesioni gravi o addirittura le-
tali.
Modifica dello stato FCW
La funzione FCW può essere impo-
stata su Far (Da lontano), Near (Da
vicino) oppure può essere disattivata
utilizzando il sistema Uconnect®.
Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Impostazioni Uconnect®"
in "Descrizione della plancia porta-
strumenti". Lo stato FCW OFF (Disattivato), Near (Da vicino) o Far
(Da lontano) viene visualizzato sul di-
splay Uconnect®.
Lo stato predefinito di FCW è "FAR"
(DA LONTANO) e consente al si-
stema di avvertire il conducente di
una possibile collisione con il veicolo
che precede quando esso è a una di-
stanza maggiore. In tal modo il con-
ducente ha un margine di tempo mag-
giore per reagire.
Cambiando lo stato di FCW IN
"NEAR" (DA VICINO), il sistema av-
verte il conducente di una possibile
collisione con il veicolo che precede
quando è già vicino. Questa imposta-
zione offre un tempo di reazione infe-
riore rispetto a quello dell'imposta-
zione "FAR" (DA LONTANO),
consentendo un'esperienza di guida
più dinamica.
Cambiando lo stato di FCW in "OFF"
(DISATTIVATO), il sistema non av-
verte il conducente di una possibile
collisione con il veicolo che precede.
NOTA:
Nello stato OFF (Disattivato), sul
display Uconnect® viene visua-
lizzato "FCW OFF" (FWC disat-
tivato).
Portando il dispositivo di accen- sione su OFF, il sistema memo-
rizzerà l'ultima impostazione
selezionata dal conducente.
FCW non reagisce alla presenza di oggetti irrilevanti come gli og-
getti sopra al padiglione, i ri-
flessi del manto stradale, gli og-
getti che non si trovano sulla
traiettoria della vettura, gli og-
getti fissi lontani, i veicoli in ar-
rivo in senso contrario o che
procedono a una velocità uguale
o superiore.
Se l'FCW viene disattivato sul display quadro strumenti viene
visualizzata un'avvertenza.
165
Page 172 of 396

Segnalazione "FCW Unavailable"
(FCW non disponibile)
Se il sistema si disinserisce e sul-
l'EVIC viene visualizzato "ACC/FCW
Unavailable, Service Required"
(ACC/FCW non disponibili, manu-
tenzione richiesta), potrebbe esserci
un'avaria temporanea che limita la
funzionalità del sistema FCW. Seb-
bene sia ancora possibile guidare la
vettura in condizioni normali, FCW
sarà temporaneamente non disponi-
bile. In tal caso, provare ad attivare il
sistema FCW in un momento succes-
sivo, dopo un ciclo di accensione. Se
l'inconveniente persiste, consultare il
centro assistenziale autorizzato di
zona.ASSISTENZA AL
PARCHEGGIO
PARKSENSE®
Il sistema di assistenza al parcheggio
ParkSense® fornisce indicazioni vi-
sive e acustiche sulla distanza tra il
paraurti anteriore e/o posteriore e
l'ostacolo rilevato mentre si procede
in retromarcia o in avanti, ad esempio
durante una manovra di retromarcia.
Vedere Precauzioni per l'uso del si-
stema ParkSense® per raccomanda-
zioni ed eventuali limitazioni di que-
sto sistema.
Il sistema ParkSense® memorizza
l'ultimo stato del sistema (abilitato o
disabilitato) risalente all'ultimo ciclo
di accensione quando il dispositivo di
accessione viene portato in posizione
RUN.
Il sistema ParkSense® può essere at-
tivato solo con la leva del cambio in
posizione R (retromarcia) o D (drive).
Con il sistema ParkSense® abilitato
con la leva del cambio in una di queste
posizioni, il sistema resta attivo finchéla velocità della vettura non rag-
giunge circa 11 km/h o un valore su-
periore. Il sistema si attiva se la velo-
cità della vettura scende al di sotto di
9 km/h.
SENSORI PARKSENSE®
I quattro sensori ParkSense®, situati
nel paraurti posteriore, sorvegliano la
zona dietro alla vettura che rientra nel
loro campo di rilevamento. I sensori
sono in grado di rilevare ostacoli a una
distanza fino a circa 150 cm dal pa-
raurti posteriore in senso orizzontale,
in base alla posizione, all'orienta-
mento e al tipo di ostacolo.
I sei sensori ParkSense®, situati nel
paraurti anteriore, sorvegliano la
zona di fronte alla vettura che rientra
nel loro campo di rilevamento. I sen-
sori sono in grado di rilevare ostacoli a
una distanza massima di circa 120 cm
dal paraurti anteriore in senso oriz-
zontale, in base alla posizione, al-
l'orientamento e al tipo di ostacolo.
Avvertenza relativa ai sistemi
ACC/FCW non disponibili e alla
necessità di eseguire la manutenzione
166
Page 173 of 396

DISPLAY DI
SEGNALAZIONE
PARKSENSE®
Il display di segnalazione ParkSense®
viene visualizzato soltanto se è stata
selezionata la voce Sound and Dis-
play (Segnale acustico e display) nel
sistema Uconnect®. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Im-
postazioni Uconnect®" in "Descri-
zione della plancia portastrumenti".
La schermata di visualizzazione
messaggi assistenza al parcheggio
ParkSense® si trova sul display qua-
dro strumenti. Fornisce indicazioni
visive per indicare la distanza tra pa-
raurti posteriore e/o paraurti ante-
riore e l'ostacolo rilevato.
DISPLAY PARKSENSE®
Il display si attiva indicando lo stato
del sistema quando la vettura si trova
in posizione R (retromarcia) oppure
in posizione D (drive) con un ostacolo
rilevato.Il sistema indica un ostacolo rilevato
visualizzando tre archi a luce fissa e
producendo un suono della durata di
un secondo e mezzo. Mano a mano che
la vettura si avvicina all'oggetto, sul
display dell'EVIC viene visualizzato
un numero inferiore di archi lampeg-
gianti e il suono passa da lento a ve-
loce e, infine, a continuo.
Display dell'assistenza al parcheggio
Sistema di assistenza al
parcheggio ON
Sistema di assistenza alparcheggio OFF
Suono lento
167
Page 174 of 396
La vettura è prossima all'ostacolo
quando il display dell'EVIC visua-
lizza un solo arco lampeggiante ed
emette un suono continuo. Nella ta-
bella riportata di seguito è illustrato
il funzionamento delle segnalazioni
quando il sistema rileva un ostacolo.
AVVERTENZE
Distanza
posteriore (cm) Superiore a
150 cm 150-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferiore a
30 cm
Distanza
anteriore (cm) Superiore a
120 cm 120-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Inferiore a
30 cm
Segnalazione acustica
(segnale acustico) Nessuno Suono singolo
1/2 secondo(solo parte
posteriore) Lenta (solo parte
posteriore) Veloce
Continuo
Arco Nessuno 3 fissi
(continui) 3 lampeggianti
lenti 2 lampeggianti
lenti 1 lampeggiante
lento
Suono veloceSuono continuo
168
Page 175 of 396

AVVISATORI ACUSTICI
DI ASSISTENZA AL
PARCHEGGIO IN MARCIA
AVANTI
Circa 3 secondi dopo il rilevamento
di un ostacolo, a vettura ferma e pe-
dale del freno premuto, il sistema
ParkSense® disattiva la segnalazione
acustica di assistenza al parcheggio in
marcia avanti.
ABILITAZIONE E
DISABILITAZIONE DEL
SISTEMA PARKSENSE®
Il sistema ParkSense® può essere abi-
litato e disabilitato mediante il si-
stema Uconnect®. Le opzioni dispo-
nibili sono: OFF, SOUND ONLY
(SOLO SEGNALE ACUSTICO) o
SOUND AND DISPLAY (SEGNALE
ACUSTICO E DISPLAY). Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect®" in "Descri-
zione della plancia portastrumenti".
Premendo il tasto elettronico del si-
stema ParkSense® per disabilitarlo,
sul display quadro strumenti viene vi-
sualizzato il messaggio "PARK AS-
SIST SYSTEM OFF" (Sistema di as-
sistenza al parcheggio disabilitato)
per circa cinque secondi. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Di-
splay quadro strumenti" in "Descri-
zione della plancia portastrumenti".
Quando si porta la leva del cambio in
posizione R (retromarcia) e il sistema
ParkSense® è disabilitato, sul quadro
strumenti viene visualizzato il mes-
saggio "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema di assistenza al par-
cheggio OFF) finché la vettura è in
retromarcia o finché la velocità è infe-
riore a 11 km/h.MANUTENZIONE
SISTEMA DI ASSISTENZA
AL PARCHEGGIO
PARKSENSE®
Quando il sistema di assistenza al par-
cheggio ParkSense® rileva un'ano-
malia all'avviamento della vettura,
viene emesso un segnale acustico, ad
ogni ciclo di accensione, e sul display
quadro strumenti viene visualizzato il
messaggio "CLEAN PARK ASSIST"
(Pulire i sensori di assistenza al
parcheggio), "SERVICE PARK AS-
SIST" o "SERVICE PARK ASSIST
SYSTEM" (Intervenire sul sistema di
assistenza al parcheggio). Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento a
"Display quadro strumenti" in "De-
scrizione della plancia portastru-
menti". Quando si porta la leva del
cambio in posizione R (retromarcia) e
il sistema ha rilevato un'anomalia, sul
display quadro strumenti viene visua-
lizzato il messaggio "CLEAN PARK
ASSIST" (Pulire i sensori di assi-
stenza al parcheggio), "SERVICE
PARK ASSIST" o "SERVICE PARK169
Page 176 of 396

ASSIST SYSTEM" (Intervenire sul
sistema di assistenza al parcheggio)
finché la vettura rimane in retro-
marcia. In questa condizione, il si-
stema di assistenza al parcheggio
ParkSense® non funziona.
PULIZIA DEL SISTEMA
DI ASSISTENZA AL
PARCHEGGIO
Pulire i sensori con acqua, sapone
specifico per automobili e un panno
morbido. Non utilizzare panni ruvidi.
Non rigare o toccare i sensori con og-
getti appuntiti, onde evitare di dan-
neggiarli.
PRECAUZIONI PER
L'USO DEL SISTEMA
PARKSENSE®
NOTA:
Accertarsi che i paraurti ante-riore e posteriore siano privi di
neve, ghiaccio, fango, sporcizia
e detriti in modo che il sistema
ParkSense® possa funzionare
correttamente. I martelli pneumatici, i camion
di grandi dimensioni e altre vi-
brazioni potrebbero avere ri-
percussioni sulle prestazioni del
sistema ParkSense®.
Quando si disattiva il sistema ParkSense®, sul display quadro
strumenti viene visualizzato
"PARK ASSIST SYSTEM OFF"
(Sistema di assistenza al par-
cheggio disabilitato). Inoltre,
dopo la disattivazione, il si-
stema ParkSense® resta disatti-
vato fino alla successiva riatti-
vazione, anche in caso di
disinserimento/reinserimento
della chiave di accensione.
Quando si porta la leva del cam- bio in posizione R (retromarcia)
e il sistema ParkSense® è disat-
tivato, sul display quadro stru-
menti viene visualizzato il mes-
saggio "PARK ASSIST SYSTEM
OFF" (Sistema di assistenza al
parcheggio OFF) finché la vet-
tura è in retromarcia a una velo-
cità massima di 11 km/h. Se l'autoradio è accesa quando
il sistema ParkSense® emette
un allarme acustico, il volume
dell'autoradio viene abbassato
completamente.
Pulire con regolarità tutti i sen- sori del sistema ParkSense®, fa-
cendo attenzione a non graffiarli
o danneggiarli. I sensori non de-
vono essere coperti di ghiaccio,
neve, fanghiglia, fango, sporci-
zia o detriti, onde evitare ano-
malie di funzionamento del si-
stema. Il sistema ParkSense®
potrebbe non rilevare un osta-
colo davanti o dietro il paraurti
oppure potrebbe fornire un
falso allarme sulla presenza di
un ostacolo davanti o dietro il
paraurti.
Oggetti come portabiciclette, at-
tacchi rimorchi, ecc. non devono
trovarsi entro 30 cm dal paraurti
posteriore durante la guida della
vettura. La mancata osservanza
di tale precauzione può compor-
tare un errore di valutazione da
170