Page 313 of 396

ATTENZIONE!
Non riparare uno pneumatico sullato della vettura più esposto al
traffico. Spingere pertanto la vet-
tura sufficientemente lontano
dalla strada per evitare il rischio
di essere investiti quando si uti-
lizza il kit TIREFIT.
Non utilizzare il kit TIREFIT e non guidare la vettura nei se-
guenti casi:– Se il foro sul battistrada dello pneumatico è di circa 6 mm o
maggiore.
– Se lo pneumatico presenta danni laterali.
– Se lo pneumatico presenta danni causati dalla guida con
una pressione di gonfiaggio
estremamente bassa.
– Se lo pneumatico presenta danni causati dalla guida con
uno pneumatico sgonfio.
– Se la ruota è danneggiata.
– Se non si è sicuri della condi- zione della ruota o dello pneu-
matico.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
Tenere lontano il sigillante TIRE-
FIT da fiamme libere o da sor-
genti di calore.
Un kit TIREFIT fissato in sede in modo improprio rappresenta un
grave pericolo per l'incolumità
degli occupanti in caso di inci-
denti o di brusche frenate. Con-
servare sempre il kit TIREFIT
nell'apposito vano. Il mancato
rispetto di tali avvertenze può
provocare lesioni gravi o letali al
conducente, ai passeggeri e a
eventuali passanti.
Prestare attenzione per evitare che il sigillante TIREFIT venga a
contatto con capelli, occhi o abiti.
Il sigillante TIREFIT è pericoloso
se inalato, ingerito o assorbito at-
traverso la pelle: provoca irrita-
zione alla pelle, agli occhi e al-
l'apparato respiratorio. In caso
di contatto con la pelle o con
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
gli occhi, sciacquare abbondante-
mente con acqua. In caso di con-
tatto con gli indumenti, cambiarsi
al più presto.
La soluzione sigillante TIREFIT
contiene lattice. In caso di reazione
allergica o di irritazione cutanea,
consultare immediatamente un
medico. Tenere il sigillante TIRE-
FIT fuori dalla portata dei bam-
bini. In caso di ingestione, sciac-
quare immediatamente la bocca
abbondantemente con acqua e
bere molta acqua. Non indurre il
vomito. Consultare immediata-
mente un medico.
Quando si utilizza il kit TIREFIT, indossare i guanti forniti nel vano
portaoggetti situato alla base
della pompa dell'aria.
307
Page 314 of 396

SIGILLATURA DI UNO
PNEUMATICO CON
TIREFIT
(A) Quando ci si ferma per
utilizzare TIREFIT:
1. Accostare in un luogo sicuro e ac-
cendere le luci di emergenza.
2. Verificare che lo stelo della valvola
(sulla ruota con lo pneumatico sgon-
fio) si trovi in una posizione vicina al
suolo per poterlo raggiungere con i
tubi flessibili TIREFIT (6) e (7) e
mantenere il kit TIREFIT appoggiato
a terra. In tal modo, il kit è nella
posizione ottimale per l'iniezione del
sigillante nello pneumatico sgonfio e
per l'azionamento della pompa del-
l'aria. Prima di procedere, spostare la
vettura quanto basta per portare lo
stelo della valvola in questa posizione.
3. Posizionare la leva del cambio in
posizione P (parcheggio), con cambio
automatico o su una marcia, con cam-
bio manuale, quindi spegnere il mo-
tore.
4. Inserire il freno di stazionamento.(B) Operazioni da eseguire prima
di utilizzare TIREFIT:
1. Ruotare la manopola di selezione
della modalità (5) sulla posizione si-
gillante.
2. Srotolare il tubo flessibile del sigil-
lante (6), quindi rimuovere il tappo
dal raccordo all'estremità del tubo
flessibile.
3. Posizionare a terra il kit TIREFIT
accanto allo pneumatico sgonfio.
4. Rimuovere il tappo dallo stelo
della valvola e avvitare il raccordo
all'estremità del tubo flessibile del si-
gillante (6) sullo stelo della valvola.
5. Srotolare il connettore di alimen-
tazione (8) e inserirlo nella presa di
alimentazione da 12 Volt della vet-
tura.
NOTA: Non rimuovere eventuali
corpi estranei (ad esempio viti o
chiodi) dallo pneumatico.
(C) Iniezione del sigillante
TIREFIT nello pneumatico
sgonfio:
Avviare sempre il motore prima di
accendere il kit TIREFIT.
NOTA: sulle vetture con cambio
manuale deve essere inserito il
freno di stazionamento e la leva
del cambio deve essere in posi-
zione N (folle).
Dopo aver premuto il pulsante di accensione (4), il sigillante (liquido
bianco) scorrerà dalla bomboletta
(1) attraverso il tubo flessibile del
sigillante (6) e infine nello pneuma-
tico.
NOTA: potrebbe verificarsi una
fuoriuscita di sigillante dalla fora-
tura nello pneumatico.
Se il sigillante (liquido bianco)
non scorre entro 10 secondi attra-
verso l'apposito flessibile (6):
1. Premere il pulsante di accensione
(4) per spegnere il kit TIREFIT. Scol-
legare il tubo flessibile del sigillante
308
Page 315 of 396

(6) dallo stelo della valvola. Accer-
tarsi che nello stelo della valvola non
siano presenti detriti. Ricollegare il
tubo flessibile del sigillante (6) allo
stelo della valvola. Verificare che la
manopola di selezione della modalità
(5) sia in posizione sigillante e non in
modalità aria. Premere il pulsante di
accensione (4) per accendere il kit
TIREFIT.
2. Collegare il connettore di alimen-
tazione (8) a un'altra presa di alimen-
tazione da 12 V della vettura o di
un'altra vettura, se disponibile. Ac-
certarsi che il motore sia in funzione
prima di accendere il kit TIREFIT.
3. La bomboletta di sigillante (1) po-
trebbe essere vuota a seguito di un
precedente utilizzo. In questo caso ri-
chiedere assistenza.
NOTA: se la manopola di sele-
zione della modalità (5) è in moda-
lità aria e la pompa è in funzione,
l'aria viene erogata solo dal flessi-
bile della pompa dell'aria (7) e non
dal flessibile del sigillante (6).Se il sigillante (liquido bianco)
scorre attraverso il flessibile del sigil-
lante (6):
1. Tenere azionata la pompa finché il
flusso del sigillante attraverso il fles-
sibile non si arresta (normalmente da
30 a 70 secondi). Poiché il sigillante
scorre attraverso l'apposito tubo fles-
sibile (6), il manometro (3) potrebbe
indicare anche 5 bar. Il manometro
(3) diminuirà rapidamente da circa 5
bar alla pressione di gonfiaggio reale
quando la bomboletta di sigillante (1)
sarà vuota.
2. La pompa inizia a iniettare l'aria
nello pneumatico nel momento in cui
la bomboletta del sigillante (1) è com-
pletamente vuota. Tenere in funzione
la pompa e gonfiare lo pneumatico
alla pressione indicata sull'etichetta
delle pressioni di gonfiaggio sul mon-
tante posteriore porta lato di guida
(pressione raccomandata). Verificare
la pressione di gonfiaggio guardando
il manometro (3).
Se lo pneumatico non si gonfia a
una pressione di almeno 1,8 bar
entro 15 minuti:
Lo pneumatico è molto danneg-
giato. Evitare assolutamente di gui-
dare la vettura. In questo caso ri-
chiedere assistenza.
NOTA: se lo pneumatico viene
gonfiato eccessivamente, premere
il pulsante di sgonfiaggio per ri-
durre la pressione di gonfiaggio al
valore raccomandato prima di
continuare.
Se lo pneumatico si gonfia alla
pressione raccomandata o ad al-
meno 1,8 bar entro 15 minuti:
1. Premere il pulsante di accensione
(4) per spegnere il kit TIREFIT.
2. Rimuovere l'etichetta del limite di
velocità dalla parte superiore della
bomboletta di sigillante (1) e appli-
carla sulla plancia portastrumenti.
309
Page 316 of 396

3. Scollegare immediatamente il
tubo flessibile del sigillante (6) dallo
stelo della valvola, reinstallare il
tappo sul raccordo all'estremità del
tubo flessibile e riporre il kit TIREFIT
nel vano bagagli della vettura. Pas-
sare a (D) "Guida della vettura".
AVVERTENZA!
Il raccordo di metallo all'estre-mità del connettore di alimenta-
zione (8) potrebbe diventare
caldo dopo l'uso: maneggiarlo
con cautela.
Se non si rimonta il tappo sul raccordo all'estremità del tubo
flessibile del sigillante (6), il sigil-
lante potrebbe venire a contatto
con la pelle, gli indumenti e gli
interni della vettura. Il sigillante
potrebbe inoltre entrare a con-
tatto con i componenti interni del
kit TIREFIT provocando danni
permanenti al kit. (D) Guida della vettura:
Subito dopo l'iniezione del sigillante
e il gonfiaggio dello pneumatico,
guidare la vettura per 8 km o per
10 minuti per garantire una corretta
distribuzione del sigillante TIREFIT
all'interno dello pneumatico. Non su-
perare gli 88 km/h.ATTENZIONE!
TIREFIT non è una riparazione
permanente per pneumatici sgonfi.
Far ispezionare e riparare o sosti-
tuire lo pneumatico dopo avere uti-
lizzato TIREFIT. Non superare la
velocità di 88 km/h fino a quando
lo pneumatico non viene riparato o
sostituito. Il mancato rispetto di tali
avvertenze può provocare lesioni
gravi o letali al conducente, ai pas-
seggeri e a eventuali passanti.
(E) Dopo la guida:
Portarsi in un luogo sicuro. Fare rife-
rimento a "Quando ci si ferma per
utilizzare TIREFIT" prima di conti-
nuare.
1. Ruotare la manopola di selezione
della modalità (5) in posizione di
modalità aria.
2. Srotolare il connettore di alimen-
tazione e inserire il connettore nella
presa di corrente da 12 V.
3. Srotolare il tubo flessibile della
pompa dell'aria (7) (nero) e avvitare
il raccordo all'estremità del tubo fles-
sibile (7) sullo stelo della valvola.
4. Controllare la pressione nello
pneumatico leggendo il valore sul
manometro (3).
Se la pressione di gonfiaggio è in-
feriore a 1,3 bar, lo pneumatico è
molto danneggiato. Evitare assoluta-
mente di guidare la vettura. In questo
caso richiedere assistenza.
310
Page 317 of 396

Se la pressione di gonfiaggio è pari
a 1,3 bar o superiore:
1. Premere il pulsante di accensione
(4) per accendere il TIREFIT e gon-
fiare lo pneumatico alla pressione in-
dicata sulla targhetta delle informa-
zioni relative a pneumatici e carico
situata sul montante posteriore porta
lato guida.
NOTA: se lo pneumatico viene
gonfiato eccessivamente, premere
il pulsante di sgonfiaggio per ri-
durre la pressione di gonfiaggio al
valore raccomandato prima di
continuare.
2. Scollegare il kit TIREFIT dallo
stelo della valvola, rimontare il tappo
sullo stelo della valvola e disinserire la
spina dalla presa 12 V.
3. Riporre il kit TIREFIT nell'appo-
sito vano all'interno della vettura.
4. Fare ispezionare e riparare o sosti-
tuire lo pneumatico al più presto da
un centro assistenziale autorizzato o
da un gommista.5. Sostituire il complessivo bombo-
letta (1) e tubo flessibile (6) del sigil-
lante presso un centro assistenziale
autorizzato prima possibile. Vedere la
sezione "(F) Sostituzione della bom-
boletta e del flessibile del sigillante".
NOTA: in occasione della ripara-
zione dello pneumatico, informare
il centro assistenziale autorizzato
o il centro di riparazione che lo
pneumatico è stato sigillato utiliz-
zando il kit TIREFIT.
(F) Sostituzione della bomboletta
e del tubo flessibile del sigillante:
1. Srotolare il tubo flessibile del sigil-
lante (6) (trasparente).
2. Individuare il pulsante rotondo
Sealant bottle release (rilascio bom-
boletta di sigillante) nell'area incas-
sata sotto la bomboletta di sigillante.
3. Premere il pulsante SEALANT
BOTTLE RELEASE. La bomboletta
di sigillante (1) viene rilasciata. Ri-
muovere la bomboletta e smaltirla
adeguatamente.4. Rimuovere eventuali tracce di si-
gillante nell'alloggiamento del kit
TIREFIT.
5. Posizionare la nuova bomboletta
di sigillante (1) nell'alloggiamento in
modo che il tubo flessibile del sigil-
lante (6) sia allineato con la scanala-
tura del tubo flessibile nella parte an-
teriore dell'alloggiamento. Spingere
la bottiglia nell'alloggiamento. Uno
scatto indica il fissaggio della bombo-
letta in posizione.
6. Verificare che il tappo sia instal-
lato sul raccordo all'estremità del
tubo flessibile del sigillante (6) e ripo-
sizionare il flessibile nell'apposito
spazio (alla base della pompa aria).
7. Riporre il kit TIREFIT nell'appo-
sito vano sulla vettura.
311
Page 318 of 396

PROCEDURE DI
AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
In caso di batteria scarica, è possibile
effettuare un avviamento di emer-
genza utilizzando una serie di cavi
usati come ponte e la batteria di un'al-
tra vettura oppure servendosi di una
batteria portatile. L'avviamento di
emergenza può essere pericoloso se
eseguito in modo errato, seguire
quindi con attenzione le procedure
contenute in questo capitolo.
NOTA: Quando si utilizza una
batteria portatile, seguire le istru-
zioni e le precauzioni per l'uso in-
dicate dal produttore della stessa.
AVVERTENZA!
Non utilizzare la batteria portatile o
qualunque altra fonte di alimenta-
zione esterna con una tensione im-
pianto superiore ai 12 V o si potreb-
bero danneggiare la batteria, il
motorino di avviamento, l'alterna-
tore o l'impianto elettrico.
ATTENZIONE!
Non tentare l'avviamento di emer-
genza se la batteria è gelata. Essa
potrebbe infatti rompersi o esplo-
dere durante l'operazione.
PREPARAZIONI PER
L'AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
La batteria è ubicata sotto un coper-
chio di accesso nel vano bagagli. An-
che se la batteria è nel vano bagagli, i
falsi poli della batteria per l'avvia-
mento d'emergenza si trovano nel
vano motore
NOTA: dal lato destro della vet-
tura, guardando verso il para-
fango, è possibile vedere falsi poli
della batteria.
ATTENZIONE!
Non avvicinarsi troppo alla ven-tola di raffreddamento del radia-
tore quando il cofano è sollevato.
Potrebbe attivarsi in qualsiasi
momento ad accensione inserita.
Le pale della ventola possono
provocare gravi lesioni.
(Continuazione)
Posizioni dei falsi poli della batteria
1 — Falso polo positivo (+)per
l'avviamento remoto
2 — Falso polo negativo (-)per
l'avviamento remoto
312
Page 319 of 396

ATTENZIONE!(Continuazione)
Togliere qualsiasi oggetto metal-lico, come anelli, orologi, e brac-
cialetti, che potrebbe generare un
contatto elettrico accidentale. Po-
trebbero verificarsi gravi lesioni
personali.
Le batterie contengono acido sol- foroso che può ustionare la pelle o
gli occhi e generano idrogeno
infiammabile ed esplosivo. Non
avvicinare quindi fiamme o di-
spositivi che possono provocare
scintille.
1. Inserire il freno di stazionamento,
portare il cambio automatico in posi-
zione P (parcheggio) e il dispositivo di
accensione in posizione OFF.
2. Spegnere il riscaldatore, l'autora-
dio e tutti gli accessori elettrici non
necessari.
3. Se si utilizza un'altra vettura per
l'avviamento di emergenza, parcheg-
giare la vettura entro la portata dei
cavi usati come ponte, inserire il freno di stazionamento ed assicurarsi che il
dispositivo di accensione si trovi in
posizione OFF.
ATTENZIONE!
Evitare che le vetture si tocchino in
quanto potrebbe crearsi un collega-
mento a massa con rischio di gravi
lesioni alle persone.
PROCEDURA DI
AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
ATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa
procedura può essere causa di le-
sioni alle persone o danni alle cose
dovuti all'esplosione della batteria.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza di questa
procedura può essere causa di
danni all'impianto di ricarica di
una o di entrambe le vetture.1. Collegare un'estremità del cavo
usato per il
positivo(+) al falso polo
positivo (+) della vettura con batte-
ria scarica.
2. Collegare l'estremità opposta del
cavo usato per il positivo(+) al mor-
setto positivo (+) della batteria ausi-
liaria.
3. Collegare un'estremità del cavo
usato per il negativo(-) al morsetto
negativo (-) della batteria ausiliaria.
4. Collegare l'estremità opposta del
cavo usato per il negativo(-) al falso
polo negativo (-) della vettura con
batteria scarica.
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo al morsetto ne-
gativo (-)della batteria scarica. La
scintilla che ne deriverebbe potrebbe
causare l'esplosione della batteria e
provocare gravi lesioni. Utilizzare
esclusivamente il punto di massa
specifico; non utilizzare nessun altra
parte metallica esposta.
313
Page 320 of 396

5. Avviare il motore della vettura con
batteria ausiliaria, lasciarlo girare al-
cuni minuti al minimo e avviare
quindi il motore della vettura con bat-
teria scarica.
Una volta avviato il motore, rimuo-
vere i cavi usati come ponte nella se-
quenza inversa:
6. Scollegare l'estremità del cavo
usato per ilnegativo(-) dal falso polo
negativo (-) della vettura con batte-
ria scarica.
7. Scollegare l'estremità opposta del
cavo usato per il negativo(-) dal
morsetto negativo (-) della batteria
ausiliaria.
8. Scollegare l'estremità del cavo
usato per il positivo(+) dal morsetto
positivo (+) della batteria ausiliaria.
9. Scollegare un'estremità del cavo
usato per il positivo(+) dal falso polo
positivo (+) della vettura con batte-
ria scarica.
In caso sia necessario ricorrere spesso
all'avvio di emergenza, fare ispezio-
nare la batteria e l'impianto di rica-
rica della vettura dal centro assisten-
ziale autorizzato di zona.AVVERTENZA!
Gli accessori collegati alle prese di
corrente della vettura assorbono
corrente dalla batteria anche se non
vengono utilizzati (ad esempio, te-
lefoni cellulari, ecc.). Se lasciati
collegati troppo a lungo con il mo-
tore spento potrebbero scaricare la
batteria con conseguente riduzione
della durata di quest'ultima e/o im-
possibilità di avviare il motore.
COME LIBERARE UNA
VETTURA IMPANTANATA
Per disimpegnare una vettura le cui
ruote siano parzialmente affondate in
fango, sabbia o neve, è spesso suffi-
ciente farla muovere avanti e indietro
con brevi spostamenti alternati. Ster-
zare nei due sensi per liberare le ruote
anteriori da eventuali ostacoli. Quindi
spostare la leva del cambio indietro e
in avanti tra la posizione D (drive) e R
(retromarcia). L'azione di disimpe-
gno è più efficace se si accelera dolce-
mente in modo da evitare lo slitta-
mento delle ruote. NOTA: sulle vetture con cambio a
8 velocità, i cambi tra le posizioni
D (drive) e R (retromarcia) pos-
sono essere effettuati solo a velo-
cità di rotazione delle ruote pari a
8 km/h o inferiori. Ogni volta che il
cambio rimane nella posizione N
(folle) per più di 2 secondi, per
innestare la marcia D (drive) o R
(retromarcia) è necessario pre-
mere il pedale del freno.
AVVERTENZA!
Far andare su di giri il motore o far
girare le ruote a vuoto può provo-
care il surriscaldamento e il dan-
neggiamento del cambio. Lasciare
girare il motore al minimo con il
cambio in posizione N (folle) per
almeno un minuto ogni cinque cicli
della procedura di movimento al-
ternato. Questo accorgimento li-
mita il surriscaldamento e riduce il
rischio di danni al cambio in caso di
prolungati tentativi di liberare la
vettura.
314