Page 297 of 340

295
C4-2_hu_Chap13c_RD5_ed01-2014
KORMÁNYNÁL EL h ELYEZETT KAP c SOLÓK
- Röviden megnyomva: másik multimédia-forrás választása bejövő hívás fogadása folyamatban levő hívás esetén: belépés a telefonmenübe
(hívás megszakítása, titkos üzemmód, kihangosítós üzemmód)
-
Hosszan megnyomva: bejövő hívás elutasítása folyamatban lévő hívás megszakítása telefonhíváson kívül: belépés a telefonmenübe (tárcsázás,
címjegyzék, hívásnapló, hangposta)
- Forgatás Rádió: előző/következő ráadióadó automatikus keresése Média: előző/következő zeneszám
-
Gombnyomás: érvényesítés
- Röviden megnyomva: Rádió: rádióadók listájának megjelenítése Média: zeneszámlista megjelenítése
-
Hosszan megnyomva: fogható rádióadók listájának frissítése
- Hangerő növelése
-
Hangerő csökkentése
-
Röviden megnyomva: másik multimédia-forrás választása
-
Hosszan megnyomva: némítás/hang visszaállítása
-
Forgatás:
Rádió: előző/következő ráadióadó automatikus keresése
Média: előző/következő zeneszám
-
Gombnyomás: érvényesítés
-
Röviden megnyomva:
Rádió: rádióadók listájának megjelenítése
Média: zeneszámlista megjelenítése
-
Hosszan megnyomva: fogható rádióadók listájának
frissítése
-
Hangerő növelése
-
Hangerő csökkentése
Autórádió Autórádió / Bluetooth telefon
02
Page 298 of 340
03
296
C4-2_hu_Chap13c_RD5_ed01-2014
Multimedia (Multimédia): Media
parameters (Médiaparaméterek),
Radio parameters
(Rádióparaméterek)Trip computer (Fedélzeti
számítógép): Warning log
(Vészjelzések eseménynaplója)
A kiválasztani kívánt menük
részletes áttekintéséhez lapozza
fel a „Képernyő menüszerkezete”
c. részt.
Bluetooth connection (Bluetooth
csatlakozás): Connections management
(Csatlakoztatások kezelése), Search for
a device (Készülék keresése)Telephone (Telefon): Call (Hívás), Directory
management (Címjegyzék kezelése),
Telephone management (Telefon
kezelése), Hang up (Hívás megszakítása)
FŐMENü
Personalisation-configuration (Személyes beállítások -
konfigurálás): Define the vehicle parameters (Gépjármű-
paraméterek megadása), Choice of language (Nyelv
kiválasztása), Display configuration (Kijelző beállítása),
Choice of units (Mértékegységek kiválasztása), Date and
time adjustment (Dátum és pontos idő beállítása)
„c” képernyő
„A” képernyő
Page 299 of 340
04
297
C4-2_hu_Chap13c_RD5_ed01-2014
AUDIORENDSZER
a SOURCE vagy az SRC gomb
többszöri megnyomásával válassza ki a
rádió hangforrást.
A
hullámsáv kiválasztásához nyomja
meg a BAND gombot. Az adott körzetben fogható rádióadók
betűrendes listájának megjelenítéséhez
nyomja meg a
LIST gombot.
Egy gombnyomással ugorhat át a
következő vagy az előző betűre (pl. A,
B, D, F, G, J, K stb.).
Rádió
Válassza ki a kívánt rádióadót, majd
nyomja meg az OK gombot.
Rádióadó kiválasztása
A fogható rádióadók listázásához,
illetve a lista frissítéséhez nyomja meg
hosszan a LIST gombot; eközben a
rádióvétel átmenetileg szünetel.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja
a vételt, még RDS üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok
terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió
meghibásodását.
Page 300 of 340

04
298
C4-2_hu_Chap13c_RD5_ed01-2014
Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek köszönhetően
egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszi lehetővé. Egy adott RDS
rádióadó követése azonban nem feltétlen biztosított az ország egész területén,
mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os sugárzási lefedettséggel. Ez
lehet az oka annak, ha a hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul.
AUDIORENDSZER
RDS
TA üzenetek meghallgatása
Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció
esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a
többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen
típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A
közúti információk sugárzásának idejére az éppen hallgatott hangforrás
(rádió, CD, USB stb.) automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
A közlekedési információk be- és
kikapcsolásához nyomja meg a TA
INFO gombot. Ha a képernyőn a rádiókijelzés látható,
a hozzá tartozó menü megjelenítéséhez
nyomja meg az
OK gombot.
Válassza ki az RDS funkciót, és hagyja
jóvá.
a
z „RDS” felirat megjelenik a
képernyőn.
A kategóriák megjelenítéséhez nyomja
meg hosszan a TA INFO gombot.
„INFO” üzenetek meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA (közúti információk)
típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen
típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van
szükség. Az INFO üzenet sugárzásának idejére az éppen
hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.) automatikusan elnémul.
Az üzenet elhangzása után a rendszer visszaáll az előzőleg
használt üzemmódba.
Válassza ki vagy törölje a kívánt
kategóriá(ka)t a megfelelő üzenetek
vételének aktiválásához vagy
kikapcsolásához.
Page 301 of 340
04
299
C4-2_hu_Chap13c_RD5_ed01-2014
AUDIORENDSZER
Olyan információkról van szó, melyeket a rádióadó az éppen hallgatott adással vagy zeneszámmal kapcsolatban sugároz.Ha a képernyőn a rádiókijelzés
látható, a hozzá kapcsolódó menü
megjelenítéséhez nyomja meg az OK
gombot.
v
álassza a RadioText (T x T) display
(Rádiótext kijelzése) pontot, és
érvényesítse a műveletet az OK-val.
Szöveges információk (TExT INFO)
kijelzése
„c” képernyő „A” képernyő
v
álassza a MEDIA (MÉDIA) funkciót, és
hagyja jóvá.
Ezután válassza a TE
x T INFO ( te X t
INFO) funkciót, az ON
(BE) vagy
OFF (KI) kiválasztásához nyomja
meg a 7 vagy a 8 gombot, majd a
módosítások mentéséhez érvényesítse
a műveletet.
Page 302 of 340
04
C4-2_hu_Chap13c_RD5_ed01-2014
AUDIORENDSZER
300A menüpontok kijelzése:
ha aktív, de nem elérhető: áthúzva jelenik
meg.
1-6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt
rádióadó kiválasztása.
Hosszan megnyomva: rádióadó
tárolása.
Az éppen hallgatott „multiplex”
(vagy „egység”) nevének kijelzése.
Az éppen hallgatott hullámsáv vételi
minőségét jelzi. Ha az éppen hallgatott „DAB”
adó az „FM” hullámsávban nem
elérhető, a „DAB FM” pont át van
húzva.
Az éppen hallgatott rádióadó
szöveges információinak kijelzése
(RadioText (TXT) display). Az éppen hallgatott rádióadó
nevének kijelzése.
Page 303 of 340

04
301
C4-2_hu_Chap13c_RD5_ed01-2014
AUDIORENDSZER
Sávváltás (FM1, FM2, DAB stb.).
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitális rádió
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és további
hírkategóriákat is (TA INFO) kínál.
A különböző „multiplex/egység”-ekben rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.Rádióadó-váltás egy adott „multiplex/egység”-en belül.
Keresés indítása a következő „multiplex/egység” felé.
Digitális rádió - DAB/FM
frekvenciakövetés
A DAB nem fedi le 100%-ban az ország területét.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége, a DAB / FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) lehetővé teszi a rádióadó folyamatos
hallgatását oly módon, hogy a rádió automatikusan átáll a megfelelő
analóg FM adásra (ha van).
Hosszan megnyomva: a kívánt hírkategóriák
kiválasztása: közlekedés, hírek, szórakozás és külön
kiadás (rádióadótól függően állnak rendelkezésre).
Amikor a rádióadó neve megjelenik a képernyőn, nyomja meg az
OK gombot a hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
(Frequency hopping (RDS) (RDS frekvenciakövetés), DAB
/
FM
auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés), RadioText (TXT) display
(Rádiótext-kijelzés), rádióadó-információk stb.). Nyomja meg a
Menu gombot.
v
álassza a Multimedia (Multimédia) pontot, és hagyja
jóvá.
v
álassza a DAB / FM auto tracking (DAB/FM
frekvenciakövetés) pontot, és hagyja jóvá.
Ha a DAB / FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) be
van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány
másodperces időeltolódás lehet, és a hangerő is megváltozhat.
Ha ismét megfelelő a digitális jel minősége, a rendszer
automatikusan visszaáll a DAB hullámsávra.
Ha a hallgatott DAB rádióadó FM hullámsávon nem elérhető (a
DAB/FM opció át van húzva), vagy ha a DAB / FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) nincs bekapcsolva, a hang megszakad,
amikor a digitális jel minősége már nem megfelelő.
Page 304 of 340
04
302
C4-2_hu_Chap13c_RD5_ed01-2014
AUDIORENDSZER
Audio-cD
Kizárólag kör alakú, 12 cm átmérőjű CD-t helyezzen a lejátszóba.
Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt, másolásvédelmi
rendszerrel ellátott CD-k lejátszásakor a lejátszó minőségétől
függetlenül adódhatnak működési rendellenességek.
Ha az
EJECT (KIAD á S) gomb megnyomása nélkül helyez be CD-t a
lejátszóba, a lejátszás automatikusan megkezdődik.
A lejátszóban található lemez
meghallgatásához a SOURCE vagy az
SRC gomb többszöri megnyomásával
válassza ki a CD hangforrást.
A CD egy műsorszámának
kiválasztásához nyomja meg valamelyik
gombot.
c
D hallgatása
A CD műsorszámainak
megjelenítéséhez nyomja meg a LIST
gombot.
Gyors előre- és hátraléptetéshez tartsa
benyomva az egyik gombot.