Page 89 of 412

LIMPA PÁRABRISAS COM SENSIBILIDADE ÀCHUVA (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
COLUNA DE DIRECÇÃO INCLINÁVEL/ EXTENSÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
PEDAIS AJUSTÁVEIS (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
CONTROLO ELECTRÓNICO DA VELOCIDADE . .150 PARA ACTIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
REGULAR PARA A VELOCIDADE PRETEN-DIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
PARA DESACTIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
PARA RETOMAR A VELOCIDADE . . . . . . . . . .151
PARA VARIAR A VELOCIDADE DEFINIDA . . .151
ACELERAR PARA ULTRAPASSAR . . . . . . . . . .151
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO PARKSENSE® (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
SENSORES PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . .152
ECRÃ DE AVISO DO PARKSENSE® . . . . . . . . .152
ECRÃ DO PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . .153
ACTIVAR/DESACTIVAR O PARKSENSE® . . . .155
MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
LIMPAR O SISTEMA PARKSENSE®. . . . . . . . .156
PRECAUÇÕES A TER NA UTILIZAÇÃO DO SIS- TEMA PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
83
Page 90 of 412

CÂMARA TRASEIRA DE MARCHA-ATRÁSPARKVIEW® (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
LIGAR OU DESLIGAR O PARKVIEW® — COM NAVEGAÇÃO/RÁDIO MULTIMÉDIA . . . . . . . . .159
LIGAR OU DESLIGAR O PARKVIEW® — SEM NAVEGAÇÃO/RÁDIO MULTIMÉDIA . . . . . . . . .159
CONSOLAS SUPERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
CONSOLA SUPERIOR DIANTEIRA. . . . . . . . . .159
LUZES DE CORTESIA/LUZES INTERIORES . .160
COMPARTIMENTO PARA OS ÓCULOS DE SOL(APENAS PARA MODELOS SEM TECTO DE
ABRIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
LUZES DE CORTESIA/LEITURA TRASEIRAS (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
CONSOLAS SUPERIORES TRASEIRAS (para versões/mercados onde esteja disponível). . . . .161
TECTO DE ABRIR ELÉCTRICO (para versões/ mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . .162
ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO EX- PRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO MA- NUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO EXPRESSO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
84
Page 91 of 412

OPÇÃO DE PROTECÇÃO CONTRA ENTALAMEN-TOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
TECTO DE ABRIR DE VENTILAÇÃO — EX- PRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
FUNCIONAMENTO PARA PROTECÇÃO CONTRA O SOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO . . . . . . . .164
MANUTENÇÃO DO TECTO DE ABRIR . . . . . . .164
FUNCIONAMENTO COM A IGNIÇÃO DESLIGADA (OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
TECTO DE ABRIR TOTALMENTE FECHADO . .164
TOMADAS DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA . . . .164
PACOTE PARA FUMADORES . . . . . . . . . . . . . . . .167
INVERSOR DE POTÊNCIA (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
SUPORTES PARA COPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 SUPORTE PARA COPOS DO PAINEL DE INSTRU-MENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
SUPER CONSOLA (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
SUPORTES PARA COPOS DA CONSOLA PRE- MIUM (para versões/mercados onde esteja dispo-
nível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
SUPORTES INTERIORES PARA GARRAFAS. . .169
PACOTE PARA FUMADORES (para versões/ mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . .169
ARRUMAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
PORTA-LUVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
85
Page 92 of 412

ARRUMAÇÃO NO PAINEL DE REVESTIMENTODA PORTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
ARRUMAÇÃO NAS COSTAS DO BANCO DO CON- DUTOR (para versões/mercados onde esteja dis-
ponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
SUPORTE PARA GUARDA-CHUVAS . . . . . . . .171
GAVETAS DO CHÃO DA SEGUNDA FILA . . . . .171
AVISO DE SEGURANÇA DA GAVETA . . . . . . . .172
ARRUMAÇÃO NAS CONSOLAS SUPERIORES CENTRAL E TRASEIRA (para versões/mercados
onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
GANCHOS PARA CASACOS . . . . . . . . . . . . . . .173
ARMAZENAMENTO NA ÁREA DE CARGA . . . .173
CARACTERÍSTICAS DA CONSOLA . . . . . . . . . . .173
CONSOLA BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
CONSOLA PREMIUM (para versões/mercadosonde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
SUPER CONSOLA (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
FUNCIONALIDADES DA ÁREA DE CARGA . . . . .177
LANTERNA RECARREGÁVEL (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . .177
FUNCIONALIDADES DO VIDRO TRASEIRO . . . .178
DESEMBACIADOR DO VIDRO TRASEIRO . . . .178
86
Page 93 of 412
GRADE DO TEJADILHO (para versões/mercadosonde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
UTILIZAR AS BARRAS TRANSVERSAIS . . . . .179
LAVA FARÓIS (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
CORTINAS (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
87
Page 94 of 412

ESPELHOS
ESPELHO RETROVISOR
INTERIOR DIA/NOITE
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Um sistema de articulação de dois
pontos permite o ajustamento hori-
zontal e vertical do espelho. Ajuste o
espelho para centrar a visibilidade
através do vidro traseiro.
A luz incómoda dos máximos pode ser
reduzida deslocando o pequeno botão
debaixo do espelho retrovisor para a
posição de noite (em direcção à parte
traseira do veículo). O espelho deve
ser ajustado enquanto regulado para
a posição de dia (em direcção ao pára
-brisas).ESPELHO DE
OBSCURECIMENTO
AUTOMÁTICO (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Este espelho ajusta-se automatica-
mente para reduzir a luz dos máximos
proveniente dos veículos que circulam
atrás de si. Pode activar ou desactivar
esta função carregando no botão exis-
tente na base do espelho. Uma luz à
esquerda do botão irá acender para
indicar quando a função de obscure-
cimento estiver activada. O sensor à
direita do botão não se acende.
NOTA: Esta função é desactivada
quando o veículo se desloca em
marchaatrás.
CUIDADO!
Para evitar danos durante a lim-
peza, nunca pulverize qualquer so-
lução de limpeza directamente no
espelho. Aplique a solução num te-
cido limpo e limpe o espelho.
ESPELHOS
RETROVISORES
EXTERIORES
Para tirar o máximo partido dos espe-
lhos retrovisores exteriores, ajuste-os
de modo a centrálos na faixa de trân
sito adjacente, com uma ligeira sobre-
posição em relação à vista obtida a
partir do espelho interior.
Espelho Retrovisor Manual
Espelho com escurecimento automático
88
Page 95 of 412

AVISO!
Os veículos e outros objectos visua-
lizados num espelho convexo exte-
rior parecem mais pequenos e
muito mais afastados do que na
realidade estão. Confiar demasiado
nos espelhos convexos laterais pode
provocar a colisão com outro veí
culo ou outro objecto. Utilize o es-
pelho retrovisor interior para calcu-
lar o tamanho ou a distância de um
veículo visualizado no espelho con-
vexo lateral.
RETROVISOR DE
ESCURECIMENTO
AUTOMÁTICO DO
CONDUTOR (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O espelho exterior do condutor
ajusta-se automaticamente para re-
duzir a luz dos máximos proveniente
dos veículos que circulam atrás de si.
Esta funcionalidade é controlada pelo
retrovisor interior de escurecimento
automático e pode ser activada pre-
mindo o botão na base do retrovisor interior. O retrovisor ajusta-se auto-
maticamente para reduzir a luz dos
faróis dos outros veículos quando é
ajustado o retrovisor interior.
OPÇÃO DE DOBRAR DO
ESPELHO EXTERIOR
Todos os espelhos exteriores são mon-
tados em dobradiças e podem
deslocar-se para a frente ou para trás
para impedir danos. As dobradiças
têm três posições: totalmente para a
frente, totalmente para trás e normal.
ESPELHOS ELÉCTRICOS
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Os controlos do espelho eléctrico
situam-se no painel de revestimento
da porta do condutor.
Os controlos do espelho eléctrico con-
sistem em botões de selecção do espe-
lho e um interruptor de quatro direc-
ções de controlo do espelho. Para
regular um espelho, prima o botão L
(esquerda) ou R (direita) para selec-
cionar o espelho que pretende regular.
NOTA: Uma luz acende-se no bo-
tão seleccionado indicando que o
espelho foi activado e pode ser
ajustado.
Com o interruptor de controlo do es-
pelho, prima uma das quatro setas
para a direcção em que pretende que o
espelho se desloque.
As posições préseleccionadas do es-
pelho eléctrico do lado do condutor
podem ser controladas pela caracte-
rística opcional de Memória de Posi-
ção do Banco do Condutor. Para mais
informações, consulte “Memorizar
Banco do Condutor”, em “Compreen-
der as Características do Veículo”.
Controlos do retrovisor eléctrico
89
Page 96 of 412

ESPELHOS AQUECIDOS
(para versões/mercados
onde esteja disponível)Estes espelhos são aquecidos
para derreter a geada ou o
gelo. Esta opção é activada sempre
que ligar o desembaciador do vidro
traseiro. Para mais informações, con-
sulte “Funcionalidade dos Vidros Tra-
seiros”, em “Compreender as Carac-
terísticas do Veículo”.
TILT MIRRORS IN
REVERSE (Inclinar
Espelhos em MarchaAtrás)
(disponível apenas com
memória do banco), (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
A opção Tilt Mirrors in Reverse (Incli-
nar Espelhos em MarchaAtrás) pro-
porciona o posicionamento automá
tico dos espelhos exteriores que
facilita a visualização do solo por trás das portas dianteiras. O espelho exte-
rior do condutor desloca-se ligeira-
mente para baixo da posição actual
quando o veículo é colocado na posi-
ção REVERSE (Marchaatrás). O es-
pelho exterior do condutor regressa à
posição original quando o veículo é
retirado da posição REVERSE
(Marchaatrás). Cada definição de
memória armazenada possui uma po-
sição associada Tilt Mirrors In Re-
verse (Inclinar Espelhos em Marcha-
atrás).
NOTA: A função Tilt Mirrors in
Reverse (Inclinar Espelhos em
MarchaAtrás) não está activada
quando o veículo é entregue a par-
tir da fábrica. A função Tilt Mir-
rors in Reverse (Inclinar Espelhos
em MarchaAtrás) pode ser acti-
vada ou desactivada no Centro
Electrónico de Informações do Ve-
ículo (EVIC). Para obter mais in-
formações, consulte "Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC)/Opções Programáveis Pelo
Utilizador" na secção "Compreen-
der o Painel de Instrumentos".ESPELHOS DOBRÁVEIS
ELÉCTRICOS (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O interruptor dos espelhos dobráveis
eléctricos situa-se entre os interruptores
dos vidros eléctricos L (esquerda) e R
(direita). Prima o interruptor uma vez e
os espelhos dobram-se. Se premir uma
segunda vez, os espelhos regressam à
posição normal de condução.Se os espelhos estiverem dobrados e a
velocidade do veículo for igual ou su-
perior a 16 km/h, os espelhos desdo-
bram automaticamente.
Interruptor do espelho dobrável
eléctrico
90