Page 369 of 412

Partículas atmosféricas/poluentesindustriais.
Lavagem
Lave regularmente o veículo. Lave sempre o veículo à sombra, com um
detergente suave para carros e en-
xagúe os painéis com água limpa.
Utilize uma cera de polimento para remover impurezas da estrada e
manchas e para proteger a pintura
e polir o veículo. Tenha cuidado
para não riscar a pintura.
Evite a utilização de componentes abrasivos e pó de polir que possa
diminuir o brilho ou desbastar o
acabamento da pintura.CUIDADO!
Não utilize materiais de limpeza
abrasivos ou fortes, tais como
palhadeaço ou massa de polir,
que riscarão o metal e as superfícies
pintadas. Cuidados Especiais
Se conduzir em estradas com sal,
poeirentas ou junto ao mar, lave a
parte inferior do chassis com uma
mangueira pelo menos uma vez por
mês.
É importante manter os orifícios de drenagem na parte inferior das por-
tas e painéis basculantes limpos e
funcionais.
Se detectar alguma lasca de pedras ou riscos na pintura, retoque-os
imediatamente. O custo de tais re-
parações é considerado responsabi-
lidade do proprietário.
Se o veículo ficar danificado por motivo de acidente ou causa seme-
lhante que destrua a pintura ou o
revestimento de protecção, proceda
às reparações tão depressa quanto
possível. O custo de tais reparações
é considerado responsabilidade do
proprietário. Se transporta cargas especiais,
como produtos químicos, fertili-
zantes, sal de descongelação, etc.,
certifique-se de que os materiais es-
tão bem empacotados e fechados.
Se conduzir frequentemente em es- tradas de gravilha, considere a co-
locação de palas contra lama e con-
tra pedras atrás de cada uma das
rodas.
Utilize Tinta de Retoque ou equiva- lente nos riscos assim que possível.
O seu concessionário autorizado
possui tinta de retoque igual à cor
do veículo.
Cuidado com as Rodas e as Jantes
Todas as rodas e jantes, em particular
as de alumínio e cromadas, devem ser
limpas regularmente com detergente
suave e água, para evitar a corrosão.
363
Page 370 of 412

CUIDADO!
Não utilize tecidos de limpeza,
palhadeaço, escovas de cerdas ou
polimentos de metal. Não utilize
um produto de limpeza de fornos.
Estes produtos podem danificar o
acabamento de protecção da roda.
Evite as lavagens automáticas de
automóveis que utilizem soluções
ácidas ou escovas rijas, que podem
danificar o acabamento protector
da roda. Utilize apenas os produtos
de limpeza para rodas ou equiva-
lentes aprovados.
Procedimento de Limpeza do
Tecido AntiNódoas (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
Os bancos antinódoas podem ser
limpos do seguinte modo:
Remova a nódoa tanto quanto for possível ensopando-a com um pano
limpo e seco.
Ensope a nódoa que ficar com um pano limpo e húmido. No caso de nódoas difíceis, aplique
uma solução de detergente suave
num pano limpo e húmido, e re-
mova a nódoa. Utilize um outro
pano húmido para remover resí
duos de sabão.
No caso de nódoas de gordura, apli- que um produto de limpeza de alta
qualidade num pano limpo e hume-
decido e retire a nódoa. Utilize um
outro pano húmido para remover
resíduos de sabão.
Não utilize solventes agressivos ou qualquer outra forma de produtos
repelentes de manchas.
Cuidados no Interior
Superfícies do Painel de Instru-
mentos
A cobertura do painel de instrumen-
tos tem uma superfície de baixo brilho
que minimiza os reflexos no pára
-brisas. Não utilize protectores ou ou-
tros produtos que possam provocar
reflexos indesejados. Utilize sabão e
água morna para restaurar a superfí
cie de baixo brilho. Limpar Estofos de Pele
Os estofos em pele mantêmse em me-
lhores condições se forem limpos re-
gularmente com um pano húmido
macio. As pequenas partículas de su-
jidade podem actuar como abrasivos e
danificar os estofos em pele e devem
ser removidas rapidamente com um
pano húmido. Deve ter-se cuidado
para não molhar os estofos em pele
com qualquer líquido. Não use poli-
mentos, óleos, fluidos de limpeza, sol-
ventes, detergentes ou produtos de
limpeza à base de amoníaco para lim-
par os estofos em pele. Não é necessá
rio aplicar um hidratante da pele para
a manter o estado original.
AVISO!
Não utilize solventes voláteis para
efeitos de limpeza. Muitos deles são
potencialmente inflamáveis e, se fo-
rem utilizados em recintos fecha-
dos, podem causar problemas res-
piratórios.
364
Page 371 of 412

Limpar Faróis
O seu veículo está equipado com fa-
róis e luzes de nevoeiro (se equipadas)
de plástico, que são mais leves e me-
nos susceptíveis de se partirem com
pedras do que os faróis de vidro.
O plástico não é tão resistente aos
riscos como o vidro e, por conse-
guinte, devem utilizar-se procedimen-
tos de limpeza diferentes.
Para reduzir a possibilidade de riscar
as lentes e reduzir a intensidade da
luz, evite a limpeza com um pano
seco. Para remover a sujidade da es-
trada, lave com uma solução de sabão
macio e, em seguida, enxagúe com
água em abundância.
Para limpar as lentes, não utilize com-
ponentes de limpeza abrasivos, sol-
ventes, palhadeaço ou outros mate-
riais agressivos.
Superfícies de Vidro
Todas as superfícies de vidro devem
ser limpas regularmente com qual-
quer limpa-vidros doméstico à vendano mercado. Nunca utilize um deter-
gente abrasivo. Tenha cuidado ao lim-
par a parte interior do vidro traseiro
equipado com desembaciadores eléc
tricos ou o vidro traseiro da direita
equipado com antenas de rádio. Não
utilize raspadores ou outros instru-
mentos afiados que possam riscar os
elementos.
Ao limpar o espelho retrovisor, pulve-
rize detergente na toalha ou no pano
que está a utilizar. Não pulverize de-
tergente directamente no espelho.
Limpeza das Lentes de Plástico
do Grupo de Instrumentos
As lentes em frente dos instrumentos
deste veículo são moldadas num plás
tico transparente. Ao limpar as lentes,
devem ser tomadas precauções para
evitar riscar o plástico.
1. Limpe com um pano macio hume-
decido. Pode utilizar uma solução de
sabão suave, mas não utilize produtos
abrasivos nem com elevado conteúdo
de álcool. Se for utilizado sabão,
limpe-o bem com um pano molhado e
limpo.2. Seque com um pano macio.
Manutenção dos Cintos de
Segurança
Não branqueie, tinja ou limpe os cin-
tos com solventes químicos ou produ-
tos abrasivos. Isto enfraquecerá o te-
cido. Os danos causados pelo sol
também podem enfraquecer o tecido.
Se os cintos necessitarem de limpeza,
utilize uma solução de sabão macio ou
água morna. Não retire os cintos do
carro para os lavar. Seque com um
pano macio.
Substitua os cintos se estiverem des-
fiados ou gastos ou se as fivelas não
funcionarem correctamente.
LIMPEZA DOS SUPORTES
PARA COPOS DO PAINEL
DE INSTRUMENTOS
Remoção
Puxe o revestimento flexível
retirando-o da gaveta dos suportes para
copos e comece numa das extremidades
para facilitar a remoção.
365
Page 372 of 412

Limpar
O revestimento pode ser lavado na
prateleira superior da máquina de la-
var loiça ou pode seguir o procedi-
mento de limpeza seguinte.
Deixe o revestimento de molho numa
mistura de água morna e uma colher
de chá de detergente suave para a
louça. Deixe de molho aproximada-
mente 30 minutos. Decorridos os 30
minutos, retire o revestimento da
água e volte a mergulhálo cerca de
seis vezes. Esta operação soltará os
fragmentos que ainda restam. Lave
bem o revestimento com água cor-
rente morna. Sacuda a água em ex-
cesso do revestimento e seque as su-
perfícies exteriores com um pano
macio e limpo.
Instalação
Coloque o revestimento na gaveta dos
suportes para copos e pressione-o de
modo a ficar no devido lugar, introdu-
zindo as patilhas de retenção nas res-
pectivas aberturas na gaveta.FUSÍVEIS
MÓDULO TOTALMENTE
INTEGRADO DE ENERGIA
No compartimento do motor, junto da
bateria, está localizado um Módulo
Totalmente Integrado de Energia.
Consulte a ilustração “Comparti-
mento do Motor” aplicável nesta sec-
ção. Este centro contém os fusíveis de
cartucho e os mini fusíveis. No inte-
rior da tampa poderá estar impressa
ou gravada uma etiqueta que identi-
fica todos os componentes.
CUIDADO!
Ao instalar a tampa do Módulo
Totalmente Integrado de Energia,
é importante certificar-se de que
esta está correctamente colocada
e totalmente engatada. Se o não
fizer pode permitir a entrada de
água no Módulo Integrado de
Energia e possivelmente resultar
numa falha do sistema eléctrico.
Ao substituir um fusível quei- mado, é importante utilizar ape-
nas um fusível com a amperagem
nominal correcta. A utilização de
um fusível com uma amperagem
diferente da indicada pode resul-
tar numa sobrecarga perigosa do
sistema eléctrico. Se um fusível
com a amperagem correcta conti-
nuar a queimar-se, tal indica a
existência de um problema no cir-
cuito que tem de ser corrigido.
Os números no interior da tampa do
TIPM correspondem à seguinte ta-
bela.
Módulo Totalmente Integrado de Energia
366
Page 373 of 412

FUSÍVEIS/TIPM
Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível Descrição
J1 40 Amp Verde —Banco Dobrável Eléctrico
J2 30 Amp Cor-de-rosa —Módulo da Porta da Bagageira Eléctrica
J3 30 Amp Cor-de-rosa —Módulo da Porta Traseira (Nódulo da Porta Traseira)
J4 25 Amp Natural —Nódulo da Porta do Condutor
J5 25 Amp Natural —Nódulo da Porta do Passageiro
J6 40 Amp Verde —Bomba do Sistema Anti-bloqueio dos Travões/Sistema
de Controlo da Estabilidade
J7 30 Amp Cor-de-rosa —Válvula do Sistema Anti-bloqueio dos Travões/Sistema
de Controlo da Estabilidade
J8 40 Amp Verde —Banco de Memória Eléctrico (para versões/mercados
onde esteja disponível)
J9 40 Amp Verde —Motor do Veículo Parcial de Emissões Zero/
Combustível Flex
J10 30 Amp Cor-de-rosa —Relé de Lavagem dos Faróis/Válvula de Acerto do Co-
lector
J11 30 Amp Cor-de-rosa —Alimentação do Módulo da Porta de Correr Eléctrica/
Bloqueio do Relé do Módulo Anti-Roubo
J12 30 Amp Cor-de-rosa Motor do ventilador traseiro/Ventoinha do radiador
J13 60 Amp Amarelo —Ignição Desligada (IOD) – Principal
J14 40 Amp Verde —Desembaciador do Vidro Traseiro
J15 40 Amp Verde —Ventilador Dianteiro
J17 40 Amp Verde —Solenóide do Motor de Arranque
J18 20 Amp Azul —Modo de Transmissão do Módulo de Controlo da Ener-
gia Eléctrica
367
Page 374 of 412

FUSÍVEIS/TIPM
Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível Descrição
J19 60 Amp Amarelo —Ventoinha do Radiador
J20 30 Amp Cor-de-rosa —LimpapáraBrisas Dianteiro LO/HI
J21 20 Amp Azul —Esguicho Frontal/Traseiro
J22 25 Amp Natural —Módulo do Tecto de Abrir
M1 —15 Amp Azul Lâmpada de Travagem/Interruptor dos Travões Tra-
seiro Central
M2 —20 Amp Amarelo Iluminação do Atrelado/Faróis de Nevoeiro
M3 —20 Amp Amarelo Bloqueio dos Eixos Dianteiro/Traseiro/Motor da
Bomba de Vácuo
M4 —10 Amp Vermelho Reboque do Atrelado
M5 —25 Amp Natural Inversor
M6 —20 Amp Amarelo Tomada de Corrente N.º 1 (ACC), Sensor de Chuva
M7 —20 Amp Amarelo Tomada de Corrente N.º 2 (BATT/ACC SELECT)
M8 —20 Amp Amarelo Banco Dianteiro Aquecido (para versões/mercados
onde esteja disponível)
M9 —20 Amp Amarelo Banco Traseiro Aquecido (para versões/mercados onde
esteja disponível)
M10 —15 Amp Azul Ignição Desligada — Sistema de Vídeo, Rádio por Sa-
télite, DVD, Módulo MãosLivres, Comando Universal
da Porta da Garagem, Luz de Cortesia, Módulo de Ví deo em Streaming
M11 —10 Amp Vermelho Ignição Desligada – Sistema de Controlo do Clima
M12 —30 Amp Verde Amplificador (AMP)/Rádio
368
Page 375 of 412

FUSÍVEIS/TIPM
Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível Descrição
M13 —20 Amp Amarelo Ignição Desligada— Grupo de Instrumentos, SIRENE,
Módulo do Relógio, Interruptor de ComandoMultifunções/ITM
M14 —20 Amp Amarelo Fusível Sobresselente
M15 —20 Amp Amarelo Espelho Retrovisor, Conjunto de Instrumentos, Inter-
ruptor de Comando Multifunções, Verificação da Pres-são dos Pneus, Módulo da Vela de Incandescência –
Apenas Diesel de Exportação, Assistência da Alavanca (Efeito Hall), Cancelamento do Ruído Acústico
M16 —10 Amp Vermelho Módulo de Controlo dos Airbags/Módulo de Classifica-
ção dos Passageiros
M17 —15 Amp Azul Luz Traseira/Matrícula/Estacionamento do Lado Es-
querdo, Luzes de Presença
M18 —15 Amp Azul Luz Traseira/Estacionamento/Condução do Lado Di-
reito
M19 —25 Amp Natural Desactivação Automática N.º 1 e N.º 2
M20 —15 Amp Azul Luz Interior do Grupo de Instrumentos, Grupo de In-
terruptores, Módulo da Coluna de Direcção, Interrup-
tor do Volante
M21 —20 Amp Amarelo Desactivação Automática N.º 3
M22 —10 Amp Vermelho Buzina Direita (HI/LOW)
M23 —10 Amp Vermelho Buzina Esquerda (HI/LOW)
M24 —25 Amp Natural Limpapárabrisas traseiro
369
Page 376 of 412

FUSÍVEIS/TIPM
Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível Descrição
M25 —20 Amp Amarelo Bomba de Combustível, Bomba de Elevação a Diesel
— Apenas Exportação
M26 —10 Amp Vermelho Interruptor do Vidro Eléctrico, Interruptor do Vidro do
Condutor
M27 —10 Amp Vermelho Interruptor de Ignição, Módulo de Controlo Sem Fios,
Módulo de Entrada Sem Chave, Bloqueio da Colunade Direcção
M28 —10 Amp Vermelho Módulo de Controlo da Engrenagem, Alimentação da
Transmissão, Módulo de Controlo da Transmissão
M29 —10 Amp Vermelho Módulo de Classificação dos Passageiros
M30 —15 Amp Azul Módulo do Limpapárabrisas Traseiro, Espelho Do-
brável Eléctrico, Alimentação de Diagnóstico J1962
M31 —20 Amp Amarelo Luzes de MarchaAtrás
M32 —10 Amp Vermelho Módulo de Controlo dos Airbags, TT EUROPE
M33 —10 Amp Vermelho Módulo de Controlo da Engrenagem, Módulo de Con-
trolo da Transmissão
M34 —10 Amp Vermelho Auxiliar de Estacionamento, Módulo do Sistema de
Controlo do Aquecedor, Lavagem dos Faróis, Bússola,
Sensor de Infravermelhos, Câmara Traseira, Lâmpada da Porta Dianteira Condutor/Passageiro, Lanterna,
AHLM, Relé Diesel Aquecedor do Habitáculo, Ventoi- nha do Radiador Diesel
M35 —10 Amp Vermelho Espelhos aquecidos
370