
lista estiver a ser reproduzida e de-
pois escolher o telemóvel que pre-
tende eliminar.
Coisas a Saber Sobre o
Telefone Uconnect™
Tutorial do Telefone Uconnect™
Para ouvir um breve tutorial das fun-
ções do Telefone Uconnect™, prima o
botão
e diga "Uconnect™ Tuto-
rial" (Tutorial do Uconnect™).
Treino de Voz
Para os utilizadores que tenham difi-
culdades com o reconhecimento dos
seus comandos ou números de voz por
parte do Telefone Uconnect™, pode
ser utilizada a função do treino de voz
do Telefone Uconnect™. Para entrar
neste modo de treino, execute um dos
seguintes procedimentos:
Fora do modo do Telefone
Uconnect™ (p. ex., no modo de rádio)
Prima e mantenha premido o botão
durante cinco segundos até a
sessão começar, ou, Prima o botão
e diga o co-
mando "Voice Training" (Treino de
voz), "System Training" (Treino do
sistema) ou "Start Voice Training"
(Iniciar treino de voz).
Repita as palavras e frases quando lhe
for solicitado pelo telefone
Uconnect™. Para obter os melhores
resultados, a sessão do treino de voz
deve ser feita com o veículo estacio-
nado e o motor a funcionar, todos os
vidros fechados e a ventoinha do ar
condicionado desligada.
Este procedimento pode ser repetido
com um novo utilizador. O sistema
adapta-se apenas à última voz trei-
nada.
Para restaurar o sistema de comando
de voz para as predefinições de fá
brica, entre na sessão do treino de voz
através do procedimento acima indi-
cado e siga as indicações.
Reiniciar
Prima o botão
.
Após a mensagem "Ready" (Pronto) e o seguinte sinal sonoro, diga "Setup" (Configuração) e, em
seguida, "Reset" (Reiniciar).
Isto eliminará todos os emparelha-
mentos de telemóveis, entradas do li-
vro de endereços e outras definições
em todos os modos de idiomas. O Sis-
tema pede-lhe para escolher uma das
opções antes de repor as definições de
fábrica.
Comando por voz
Para obter os melhores resultados, regule o espelho retrovisor para
proporcionar pelo menos 1 cm de
folga entre a consola superior (se
equipado) e o espelho.
Aguarde sempre o sinal sonoro an- tes de falar.
Fale normalmente, sem pausas, como se estivesse a falar com al-
guém a alguns metros de si.
Certifique-se de que mais ninguém está a falar durante um período de
comando de voz.
109

Também apresenta Trip A (Viagem A)
e Trip B (Viagem B), DTE, MPG ou
L/100km, OAT (Temperatura do ar
exterior) ao Grupo de instrumentos
base; utilize o botão STEP e RESET
(no volante) para aceder ou repor o
visor.
Área de apresentação de mensagens
Quando existem as condições apro-
priadas, são apresentadas as seguintes
mensagens do contaquilómetros:
door. . . . . . . . . . Porta entreaberta
gATE (Portão) . . . . . . Liftgate Ajar
(Porta da bagageira entreaberta)
LoW tirE
(Pneu em baixo) . . . Baixa Pressão
dos Pneus
gASCAP . . Problema no tampão do
depósito do combustível
noFUSE
(Sem fusível) . . . . . . . . Fuse Fault
(Fusível fundido)
CHAngE OIL . . . . . . . . Oil Change
Required (Mudança de Óleo Necessária)
LoCOOL . . . . . . . . . . Low Coolant
(Pouco líquido de refrigeração) NOTA: Alguns dos avisos ante-
riores serão apresentados na área
de apresentação do Centro elec-
trónico de informações do veículo
localizada no painel de instru-
mentos.
Consulte ”Visor do Centro Electró
nico de Informações do Veículo — Se
Equipado” para obter mais informa-
ções.
LoW tirE (Pneu em baixo)
Quando se reúnem as condições apro-
priadas, o visor do contaquilómetros
irá alternar entre LoW e tirE durante
três ciclos.
gASCAP
Se o sistema de diagnóstico do veículo
determinar que o tampão do depósito
de combustível está solto, mal instalado
ou danificado, é apresentada uma men-
sagem “gASCAP” no visor do conta-
quilómetros. Aperte o tampão do de-
pósito de combustível correctamente e
prima o botão STEP (SELECCIONAR)
no volante para desligar a mensagem.
Se o problema continuar, a mensagem é
apresentada da próxima vez que o veí
culo for ligado.
noFUSE (Sem fusível)
Se o sistema de diagnóstico do veículo
determinar que o fusível Ignição Des-
ligada (IOD) está mal instalado ou
danificado, é apresentada uma men-
sagem “noFUSE” na área de apresen-
tação do contaquilómetros. Para ob-
ter mais informações sobre fusíveis e
localizações de fusíveis, consulte “Fu-
síveis” em “Manutenção do Veículo”.
CHAngE OIL (Mudar óleo)
O seu veículo está equipado com um
sistema de indicação de mudança de
óleo do motor. A mensagem
CHAngE
OIL (Mudar óleo) aparece a piscar no
contaquilómetros do painel de ins-
trumentos durante cerca de 12 segun-
dos após um aviso sonoro para indicar
a próxima mudança de óleo agen-
dada. O sistema de indicação de mu-
dança de óleo do motor baseia-se nos
ciclos de serviço, o que significa que o
intervalo para a mudança do óleo do
motor poderá variar consoante o seu
estilo pessoal de condução.
A menos que seja redefinida, esta
mensagem continuará a aparecer
sempre que colocar o interruptor da
191

BÚSSOLA/MINI
COMPUTADOR DE
BORDO (CMTC) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
NOTA: Se o veículo estiver equi-
pado com um Rádio de Navegação
com GPS (Sistema de Posiciona-
mento Global), o menu de variação
e de calibração será eliminado.A Bússola/MiniComputador de Bordo
está situada no painel de instrumentos e
dispõe de um visor interactivo com o
condutor que fornece a temperatura ex-
terior, a direcção da bússola e informa-
ções sobre as deslocações.NOTA: Ao ligar o veículo, o sis-
tema apresentará a última tempe-
ratura exterior conhecida; poderá
ter de conduzir durante alguns mi-
nutos antes de a temperatura estar
actualizada. A temperatura do
motor também pode afectar a tem-
peratura apresentada, por isso a
leitura da temperatura não é actu-
alizada quando o veículo não está
em movimento.BOTÕES DE REPOSIÇÃO
Botão Reset (Reiniciar)
Prima o botão STEP (Passo) situado
no volante para percorrer os sub me-
nus (p. ex., Contaquilómetros, Des-
locação A, Deslocação B, DTE, Velo-
cidade, Consumo Médio de
Combustível, Temperatura Exterior)
Prima o botão Reset (Reiniciar)
quando estiver num dos seguintes me-
nus (p. ex., Deslocação A, Deslocação
B, Consumo Médio de Combustível)
para reiniciar o valor apresentado.
Quando existem as condições apro-
priadas, são apresentadas as seguintes
mensagens:
NE
. . . . . . São apresentadas oito
leituras da bússola (N, S, E, W, NE, NW, SE, SW)
22 °C . . . . . . . . . . . Temperatura
(Fahrenheit ou Celsius)
AVG . . . . . . . Consumo Médio de
Combustível (EUA ou Métrico) DTE
. . . Distância até à Reserva
P . . . . Ligar/Desligar Auxiliar de
Estacionamento
Se este símbolo de chave-
-inglesa aparecer com a le-
tra Pao lado, o seu Sistema
de Assistência ao Estacio-
namento precisa de reparação (para
versões/mercados onde esteja dispo-
nível). Contacte um concessionário
autorizado.
ContaQuilómetros Parcial (ODO)
/ ECO (Indicador do
Economizador de Combustível)
(para versões/mercados onde
esteja disponível)
Este indicador mostra a distância via-
jada desde a última reinicialização.
Trip A (Viagem A)
Indica a distância total percorrida na
Viagem A desde a última vez que se
repôs a zero.198

Prima este botão para alternar en-
tre os modos Shuffle ON (Reprodu-
ção aleatória ligada) e Shuffle OFF
(Reprodução aleatória desligada)
para o iPod® ou dispositivo USB
externo, ou prima o botão VR e diga
"Shuffle ON" (Reprodução aleató
ria ligada) ou "Shuffle Off" (Re-
produção aleatória desligada). Se o
íconeRNDfor apresentado no visor
do rádio, o modo de reprodução por
ordem aleatória está activado.
Modo de Listagem ou
Procura
Durante o modo de reprodução, se
premir qualquer dos botões descritos
a seguir, entra no modo de listagem. O
modo de listagem permite-lhe percor-
rer a lista de menus e faixas do dispo-
sitivo de som.
Botão giratório TUNE(Sintonizar):
O botão giratório TUNE(Sintoni-
zar) funciona de forma semelhante
à roda de deslocamento do disposi-
tivo de som ou dispositivo USB ex-
terno.
Se rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio (para a frente) e no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio (para
trás), vai percorrer listas, apre-
sentando os detalhes da faixa no
visor do rádio. Quando a faixa a
reproduzir estiver realçada no vi-
sor do rádio, prima o botão gira-
tório
TUNE (Sintonizar) para se-
leccionar e iniciar a reprodução
da faixa. Se rodar o botão girató
rio TUNE (Sintonizar) rapida-
mente, pode percorrer a lista
mais depressa. Durante o deslo-
camento rápido, poderá reparar
num ligeiro atraso na actualiza-
ção da informação no visor do
rádio.
Durante todos os modos de lista- gem, o iPod® apresenta todas as
listas em modo de ciclo ("wrap-
-around"). Assim, se a faixa esti-
ver no fim da lista, basta rodar o
botão para trás (no sentido con-
trário ao dos ponteiros do reló
gio) para chegar à faixa mais de-
pressa. No modo de listagem, os botões
PRESET (Predefinição) do rá
dio são utilizados como atalhos
para as seguintes listas no iPod®.
Predefinição 1 – Listas de repro- dução
Predefinição 2 – Artistas
Predefinição 3 – Álbuns
Predefinição 4 – Géneros
Predefinição 5 - Livros falados
Predefinição 6 – Podcasts
Se premir um botão PRESET (Predefinição), a lista actual é
apresentada na linha superior e a
primeira opção dessa lista, na se-
gunda linha.
Para sair do modo de listagem sem seleccionar uma faixa, prima
o mesmo botão PRESET(Prede-
finição) novamente para regres-
sar ao modo de reprodução.
Botão LIST(Listagem): O botão
LIST (Listagem) apresenta o menu
de nível superior do iPod® ou dis-
positivo USB externo. Rode o botão
giratório TUNE(Sintonizar) para
223