Page 25 of 412

1. Realize esta operação fora do veí
culo.
2. Prima e mantenha premido o bo-
tão LOCK (Trancar) num transmissor
RKE programado durante, pelo me-
nos, 4 segundos, mas nunca mais de
10 segundos. Em seguida, prima e
mantenha premido o botão UNLOCK
(Destrancar) ao mesmo tempo que
continua a premir o botão LOCK
(Trancar).
3. Liberte ambos os botões em simul-
tâneo.
4. Teste a função fora do veículo, pre-
mindo o botão de LOCK/UNCLOK
(Trancar/Destrancar) no transmissor
RKE com a ignição na posição OFF
(Desligado) e a chave inteligente reti-
rada.
5. Repita estes passos se pretender
fazer voltar esta função à definição
anterior.NOTA: Se premir o botão LOCK
(Trancar) no transmissor RKE no
interior do veículo, activará o
Alarme de Segurança do Veículo.
Se abrir uma porta com o Alarme
de Segurança do Veículo activado,
o alarme soará. Prima o botão UN-
LOCK (Destrancar) para desacti-
var o Alarme de Segurança do Ve-
ículo.
Abrir/Fechar a Porta da
Bagageira Eléctrica (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima o botão LIFTGATE (Porta da
bagageira) no transmissor RKE duas
vezes, em cinco segundos, para abrir/
fechar a porta da bagageira eléctrica.
A porta da bagageira emite um sinal
sonoro durante três segundos e depois
abre-se/fecha-se. Se o botão for pre-
mido enquanto a porta da bagageira
estiver a ser fechada pelo fecho eléc
trico, a porta da bagageira volta à
posição totalmente aberta.A porta da bagageira eléctrica tam-
bém pode ser aberta e fechada pre-
mindo o botão LIFTGATE (Porta da
bagageira) na consola superior.
Para versões/mercados onde esteja
disponível com um interruptor inte-
rior traseiro no pilar traseiro es-
querdo, ao premir o interruptor uma
vez fecha apenas a porta da baga-
geira. Não é possível abrir a porta da
bagageira com este interruptor.
Se o veículo estiver trancado e o
Alarme de Segurança do Veículo ar-
mado, a utilização do transmissor
RKE para abrir a porta da bagageira
eléctrica não destrancará o veículo
nem desactivará o Alarme de Segu-
rança do Veículo.
Abrir/Fechar a Porta de Correr
Eléctrica do Lado Esquerdo (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima o botão da Porta de Correr
Eléctrica do Lado Esquerdo no trans-
missor RKE duas vezes, em cinco se-
gundos, para abrir/fechar a Porta de
Correr Eléctrica do Lado Esquerdo.
Se o botão for premido no transmissor
19
Page 26 of 412

RKE enquanto a porta estiver a ser
fechada pelo fecho eléctrico, a porta
volta à posição totalmente aberta.
Se o veículo estiver trancado e o
Alarme de Segurança do Veículo ar-
mado, a utilização do botão da Porta
de Correr Eléctrica do Lado Esquerdo
duas vezes destrancará a porta de cor-
rer eléctrica e desactivará o Alarme de
Segurança do Veículo.
Abrir/Fechar a Porta de Correr
Eléctrica do Lado Direito (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
Prima o botão da Porta de Correr
Eléctrica do Lado Direito no trans-
missor RKE duas vezes, em cinco se-
gundos, para abrir/fechar a Porta de
Correr Eléctrica do Lado direito. Se o
botão for premido no transmissor
RKE enquanto a porta estiver a ser
fechada pelo fecho eléctrico, a porta
volta à posição totalmente aberta.Se o veículo estiver trancado e o
Alarme de Segurança do Veículo ar-
mado, a utilização do botão da Porta
de Correr Eléctrica do Lado Direito
duas vezes destrancará a porta de cor-
rer eléctrica e desactivará o Alarme de
Segurança do Veículo.
Desligar a Opção de Piscar Luzes
ao Trancar com Transmissor RKE
(para versões/mercados onde
esteja disponível)
Esta opção coloca as luzes de mu-
dança de direcção a piscar quando as
portas são trancadas ou destrancadas
com o transmissor RKE. Esta opção
pode ser ligada ou desligada. Para
alterar a definição actual, faça o se-
guinte:
Para veículos equipados com o
EVIC, consulte “Centro Electró
nico de Informações do Veículo
(EVIC), Definições Pessoais (Op-
ções Programáveis Pelo Utiliza-
dor)” em “Compreender o Painel
de Instrumentos” para obter mais
informações. Para os veículos não equipados com
o EVIC, execute o seguinte procedi-
mento:
1. Realize esta operação fora do veí
culo.
2. Prima e mantenha premido o bo-
tão UNLOCK (Destrancar) num
transmissor RKE programado du-
rante, pelo menos, 4 segundos, mas
nunca mais de 10 segundos. De se-
guida, prima e mantenha premido o
botão LOCK (Trancar) enquanto
continua a premir o botão UNLOCK
(Destrancar).
3. Liberte ambos os botões em simul-
tâneo.
4. Teste a função fora do veículo, pre-
mindo o botão de LOCK/UNCLOK
(Trancar/Destrancar) no transmissor
RKE com a ignição na posição OFF
(Desligado) e a chave inteligente reti-
rada.
5. Repita estes passos se pretender
fazer voltar esta função à definição
anterior.
20
Page 27 of 412

NOTA: Se premir o botão LOCK
(Trancar) no transmissor RKE no
interior do veículo, activará o
Alarme de Segurança do Veículo.
Se abrir uma porta com o Alarme
de Segurança do Veículo activado,
o alarme soará. Prima o botão UN-
LOCK (Destrancar) para desacti-
var o Alarme de Segurança do Ve-
ículo.
PROGRAMAR OUTROS
TRANSMISSORES
Consulte "Programação das Chaves
do Cliente" da Sentry Key®.
Se não tiver um transmissor RKE pro-
gramado, contacte o seu represen-
tante autorizado para obter mais in-
formações.
SUBSTITUIÇÃO DAS
PILHAS DO TRANSMISSOR
A pilha de substituição recomendada
é a pilha CR2032.NOTA:
Material de Perclorato — Pode-
rão ser aplicáveis medidas espe-
ciais de manuseamento. As bate-
rias podem conter materiais
perigosos. Elimine-as de uma
forma que respeite o ambiente e
a legislação local.
Não toque nos terminais da pi- lha que se encontram no com-
partimento traseiro ou na placa
de circuitos impressa.
1. Retire a chave de emergência, fa-
zendo deslizar o trinco mecânico loca-
lizado por cima do transmissor RKE
para o lado com o polegar e depois
retire a chave com a outra mão. 2. Insira a ponta da chave de emer-
gência ou uma chave de fendas n.º 2
na ranhura e afaste suavemente as
duas metades do transmissor RKE.
Proceda com cuidado para não dani-
ficar o vedante durante a remoção.
Remoção da Chave de Emergência
Introduzir a chave de emergência na
ranhura
Separar o transmissor RKE
21
Page 28 of 412

3. Retire e substitua a pilha. Quando
substituir a pilha, faça corresponder o
sinal + da pilha com o sinal + no
interior do gancho da pilha, locali-
zado na tampa traseira. Evite tocar
com os dedos na nova pilha. Os óleos
da pele podem deteriorar a pilha. Se
tocar numa pilha, limpe-a em seguida
com álcool.
4. Para voltar a montar a caixa do
transmissor RKE, junte novamente as
duas metades com uma ligeira pres-
são.
INFORMAÇÕES GERAIS
O(s) transmissor(es) e receptores
RKE funcionam numa frequência
portadora de 433,92 MHz. O funcio-
namento está sujeito às condições se-
guintes:
Este dispositivo não pode provocarinterferências prejudiciais.
Este dispositivo deve aceitar quais- quer interferências recebidas, in-
cluindo interferências que possam
causar um funcionamento indese-
jado. Se o transmissor RKE não funcionar
de uma distância normal, verifique as
duas condições seguintes:
1. Pilha fraca no transmissor RKE. A
duração esperada da pilha é, no mí
nimo, de três anos.
2. Proximidade de um transmissor de
rádio, tal como uma estação de rádio,
transmissor de aeroporto e alguns rá
dios móveis ou de BC.
FECHOS DAS PORTAS
FECHOS MANUAIS DAS
PORTAS
Tranque as portas dianteiras empur-
rando para baixo os trincos em cada
painel de revestimento da porta.
Se o trinco da porta estiver para baixo
quando fechar a porta dianteira, esta
ficará trancada. Certifique-se de que
as chaves não se encontram no inte-
rior do veículo antes de fechar a porta.
Se o trinco da porta estiver empur-
rado para trás quando fechar a porta
de correr lateral, esta ficará trancada.
Certifique-se de que as chaves não se
encontram no interior do veículo an-
tes de fechar a porta.
Fecho Manual da PortaTrancar as Portas de Correr
22
Page 29 of 412

AVISO!
Por motivos de segurança pessoale em caso de uma colisão, tranque
as portas do veículo quando con-
duz, bem como quando estaciona
e deixa o veículo.
Quando sair do veículo, retire sempre a Chave Inteligente da ig-
nição e tranque o veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou com acesso a um
veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é perigoso por diversas ra-
zões. Uma criança ou outras pes-
soas podem sofrer ferimentos gra-
ves ou fatais. As crianças devem
ser advertidas de que não devem
tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mu-
danças.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não deixe a Chave Inteligente no interior ou perto do veículo, ou
num local acessível a crianças, e a
Keyless EnterNGo™ no modo
ACC (Acessórios) ou ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar). A criança
pode fazer funcionar o comando
dos vidros, outros comandos ou
deslocar o veículo.
FECHO CENTRALIZADO
DE PORTAS (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Encontra-se um botão de fecho cen-
tralizado para trancar a porta em
cada painel de revestimento das por-
tas da frente. Utilize este botão para
trancar ou destrancar as portas. Se premir o botão de fecho centrali-
zado da porta com a chave inteligente
na ignição e alguma das portas da
frente estiver aberta, os fechos centra-
lizados não funcionam. Isto evita que
deixe acidentalmente as chaves tran-
cadas no interior do veículo. Se retirar
a chave inteligente ou se fechar a
porta, os fechos serão accionados. So-
ará um sinal de aviso se a chave inte-
ligente estiver na ignição e a porta for
aberta, como aviso para retirar a
chave inteligente.
Interruptores do Fecho Centralizado
da Porta do Condutor
23
Page 30 of 412

Se premir o interruptor do fecho cen-
tralizado das portas com a porta de
correr aberta, a porta tranca.
Fecho Automático das Portas
Quando activada, as portas fecham
automaticamente quando a veloci-
dade do veículo for superior a
24 km/h. Também é possível activar
ou desactivar a função de fecho auto-
mático das portas no seu conces-
sionário autorizado, através de pedido
por escrito do cliente. Consulte o
concessionário autorizado para obter
manutenção.Destrancar Portas
Automaticamente à Saída (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
A opção Destrancar Portas Automati-
camente à Saída destranca todas as
portas do veículo quando uma porta
for aberta. Isto só acontece depois de a
alavanca das mudanças ter sido colo-
cada na posição P (Estacionar), de-
pois de o veículo ter sido conduzido (a
alavanca das mudanças foi retirada
da posição P e todas as portas foram
fechadas).
A opção Destrancar Portas Automati-
camente à Saída não funciona se hou-
ver qualquer funcionamento manual
do fecho centralizado de portas (tran-
car ou destrancar).
Para obter mais informações, consulte
"Centro Electrónico de Informações
do Veículo (EVIC)/Definições pes-
soais (Funções Programáveis Pelo
Utilizador)" na secção "Compreender
o Painel de Instrumentos".
NOTA: Utilize as opções Trancar
as Portas Automaticamente aos
24 km/h e Destrancar Portas Auto-
maticamente à Saída em confor-
midade com as leis locais aplicá
veis.
KEYLESS ENTER-N-
GO™ (para versões/
mercados onde esteja
disponível)
O sistema de entrada passiva é um
melhoramento ao sistema Remote
Keyless Entry (RKE - Entrada sem
chave remota) do veículo e uma fun-
ção do Keyless EnterNGo™. Esta
função permite trancar e destrancar
as portas do veículo sem ter de premir
os botões para trancar e destrancar do
transmissor RKE.Interruptores do Fecho Centralizado
da Porta do Passageiro da Frente1 - Abrir/Fechar Vidro
2 - Fecho Centralizado de Portas
24
Page 31 of 412

NOTA:
A Entrada Passiva pode ser pro-gramada para ON/OFF; consulte
“Centro Electrónico de Informa-
ções do Veículo (EVIC), Defini-
ções Pessoais (Opções Progra-
máveis Pelo Utilizador)” em
“Compreender o Painel de Ins-
trumentos” para obter mais in-
formações.
Se um manípulo de porta para entrada passiva não for utili-
zado durante um longo período
de tempo, a função de Entrada
passiva do manípulo pode ficar
desactivada. Puxar o manípulo
desactivado de uma das portas
dianteiras reactiva a função de
Entrada passiva desse manípulo
de porta.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo da porta para entrada
passiva tiver apanhado chuva, a
sensibilidade de destrancagem
pode ficar afectada, dando ori-
gem a um tempo de resposta
mais lento. Se destrancar as portas com os
manípulos de porta para en-
trada passiva SEM puxálos, as
portas trancarseão automati-
camente após 60 segundos.
Destrancar a Partir do Lado do
Condutor:
Com um transmissor RKE de entrada
passiva válido a menos de 1,5 m do
manípulo da porta do condutor,
agarre o manípulo da porta do condu-
tor para destrancar automaticamente
a porta do condutor. O trinco do pai-
nel interior da porta sobe quando a
porta é destrancada. NOTA: Se a opção “Unlock All
Doors 1st Press” (Destrancar todas
as portas com 1 pressão) estiver
programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no
manípulo da porta do condutor.
Para seleccionar entre “Unlock
Driver Door 1st Press” (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e
“Unlock All Doors 1st Press” (Des-
trancar todas as portas com 1
pressão), consulte “Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC), Definições Pessoais (Op-
ções Programáveis Pelo Utiliza-
dor)” em “Compreender o Painel
de Instrumentos” para obter mais
informações.
Destrancar a Partir do Lado do
Passageiro:
Com um transmissor RKE de Entrada
Passiva válido a menos de 1,5 m do
manípulo da porta do passageiro,
agarre o manípulo da porta do pas-
sageiro dianteiro para destrancar au-
tomaticamente todas as portas.
Agarrar o Manípulo da Porta do
Condutor
25
Page 32 of 412

NOTA: Todas as portas são des-
trancadas quando o manípulo da
porta do passageiro dianteiro for
agarrado independentemente da
definição para destrancar defi-
nida para a porta do condutor
("Unlock Driver Door 1st Press"
(Destrancar porta do condutor
com 1 pressão) ou "Unlock All Do-
ors 1st Press" (Destrancar todas as
portas com 1 pressão).
Aceder à Bagageira
Com um transmissor RKE de entrada
passiva válido a menos de 1,5 m da
bagageira, rode o manípulo da baga-
geira para abri-la num único movi-
mento fluído.NOTA: Se a opção "Unlock Dri-
ver Door 1st press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão)
estiver programada no EVIC, a
porta da bagageira será destran-
cada quando rodar o manípulo da
bagageira. Para mais informações,
consulte “Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC),
Definições Pessoais (Opções Pro-
gramáveis Pelo Utilizador)” em
“Compreender o Painel de Instru-
mentos”. Todas as portas perma-
necerão trancadas quando o ma-
nípulo de libertação da porta da
bagageira for premido, indepen-
dentemente da definição para des-
trancar definida para a porta do
condutor (“Unlock Driver Door 1st
Press” (Destrancar porta do con-
dutor com 1 pressão) ou “Unlock
All Doors 1st Press” (Destrancar
todas as portas com 1 pressão).
Evitar Trancar Inadvertidamente
o Transmissor RKE no Interior do
VeículoPara minimizar a possibilidade de
trancar inadvertidamente um trans-
missor RKE de entrada passiva no
interior do veículo, o sistema de en-
trada passiva está equipado com uma
função de destrancagem automática
de portas que funciona se não houver
nenhuma chave inteligente na igni-
ção.
Se uma das portas do carro estiver
aberta e se o interruptor do painel da
porta for utilizado para trancar o ve-
ículo, assim que todas as portas tive-
rem sido fechadas, o veículo verifica
se há algum transmissor RKE de en-
trada passiva válido no interior e no
exterior do veículo. Se um dos trans-
missores RKE de entrada passiva do
veículo for detectado no interior do
veículo e nenhum outro transmissor
RKE de entrada passiva for detectado
no exterior do veículo, o sistema de
entrada passiva destranca automati-
camente todas as portas do veículo e a
buzina toca três vezes (à terceira ten-
tativa, TODAS as portas são tranca-
das e o transmissor RKE de entrada
passiva pode ficar trancado no inte-
rior do veículo).
26