Page 105 of 412

exemplo, se os telemóveis de priori-
dade 3 e de prioridade 5 estiverem
presentes no veículo, o Telefone
Uconnect™ utilizará o telemóvel de
prioridade 3 quando o utilizador
fizer uma chamada. A qualquer al-
tura, pode optar por utilizar um
telemóvel de prioridade mais baixa
(consulte a secção "Conectividade
Avançada dos Telemóveis").
Marcar Proferindo Um Número
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Dial" (Marcar).
O sistema pede-lhe o número que pretende chamar.
Por exemplo, pode dizer "151-1234-5555".
O Telefone Uconnect™ confirma o número de telefone e depois marca.
O número aparece no ecrã de deter-
minados rádios. Telefonar Proferindo Um Nome
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Call" (Telefonar).
O sistema pede-lhe o nome da pes- soa que pretende chamar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga o
nome da pessoa que pretende cha-
mar. Por exemplo, pode dizer "John
Doe", quando John Doe é uma en-
trada de nome já guardada no livro
de endereços do Uconnect™ ou li-
vro de endereços transferidos. Para
saber como guardar um nome no
livro de endereços, consulte a sec-
ção "Adicionar Nomes ao Livro de
Endereços do Uconnect™".
O Telefone Uconnect™ pede-lhe para confirmar o nome e depois
marca o número correspondente,
que aparece no ecrã de determina-
dos rádios. Adicionar Nomes ao Livro de
Endereços do Uconnect™
NOTA: Recomenda-se que adi-
cione nomes ao livro de endereços
Uconnect™ quando o veículo não
estiver em andamento.
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook New Entry" (Nova en-
trada no livro de endereços).
Quando solicitado, diga o nome da nova entrada. A utilização de no-
mes compridos facilita o Comando
de Voz e é recomendada. Por exem-
plo, diga "Robert Smith" ou "Ro-
bert", em vez de "Bob".
Quando solicitado, introduza a de- signação do número (p. ex.:
"Home" (Casa), "Work" (Traba-
lho), "Mobile" (Telemóvel) ou "Pa-
ger"). Isto permite-lhe guardar vá
rios números para cada entrada do
livro de endereços, se assim o
pretender.
99
Page 106 of 412

Quando solicitado, dite o númerode telefone para a entrada do livro
de endereços que está a adicionar.
Depois de ter adicionado uma entrada
ao livro de endereços, terá oportuni-
dade de adicionar mais números de
telefone à entrada actual ou de voltar
ao menu principal.
O Telefone Uconnect™ permite-lhe
introduzir até 32 nomes no livro de
endereços, cada um deles acompa-
nhado de um máximo de quatro nú
meros de telefone e designações. Cada
idioma tem um livro de endereços de
32 nomes, acessível apenas nesse
idioma. Além disso, para versões/
mercados onde esteja disponível e seja
suportado pelo seu telemóvel, o tele-
fone Uconnect™ transfere automati-
camente o livro de endereços do seu
telemóvel.
Transferência do Livro de
Endereços - Transferência
automática do livro de endereços
do telemóvel
Para versões/mercados onde esteja
disponível e seja especificamente su-
portado pelo seu telefone, o telefone Uconnect™ transfere automatica-
mente entradas de nomes (nomes em
texto) e de números do livro de ende-
reços do seu telemóvel. Telemóveis
com Bluetooth® específicos com per-
fil de acesso ao livro de endereços
podem suportar esta funcionalidade.
Consulte o Web site do Uconnect™
para saber quais os telemóveis supor-
tados.
Para ligar a um nome de um livro
de endereços transferido (ou
Uconnect™), siga os procedimen-
tos da secção "Telefonar Proferindo
Um Nome".
A transferência e actualização au- tomáticas, se suportadas, começam
assim que é estabelecida a ligação
Bluetooth® sem fios do telemóvel
ao Telefone Uconnect™. Por exem-
plo, depois de ligar o motor do
veículo.
Serão transferidas e actualizadas, no máximo, 1000 entradas por te-
lemóvel sempre que se ligar um te-
lemóvel ao Telefone Uconnect™. Dependendo do número máximo de
entradas transferidas, poderá haver
um pequeno atraso até poderem ser
utilizados os últimos nomes trans-
feridos. Até lá, se disponível, pode
utilizar o livro de endereços previa-
mente transferido.
Fica acessível apenas o livro de en- dereços do telemóvel actualmente
ligado.
Só é transferido o livro de endereços do telemóvel. O livro de endereços
do cartão SIM não faz parte do livro
de endereços do telemóvel.
Este livro de endereços transferido não pode ser editado ou eliminado
no Telefone Uconnect™. A edição
ou eliminação é possível apenas no
telemóvel. As alterações são trans-
feridas e actualizadas no Telefone
Uconnect™ na próxima ligação do
telemóvel.
Editar Entradas de Livros de
Endereços Uconnect™
Recomenda-se que edite nomes no li-
vro de endereços quando o veículo
não estiver em andamento.
100
Page 107 of 412

As entradas de livros de endereços
transferidas automaticamente não
podem ser editadas ou eliminadas.
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook Edit" (Edição do livro
de endereços).
Depois, serlheá pedido o nome da entrada do livro de endereços que
pretende editar.
Em seguida, escolha a designação do número (casa, trabalho, telemó
vel ou outro) que pretende editar.
Quando solicitado, dite o número de telefone para a entrada do livro
de endereços que está a editar.
Depois de ter editado uma entrada do
livro de endereços, terá oportunidade
de editar outra entrada no livro de
endereços, telefonar para o número
que acabou de editar ou voltar ao
menu principal.
A função "Phonebook Edit" (Edição
do livro de endereços) pode ser utili-
zada para adicionar outro número de telefone a uma entrada de nome que
já exista no livro de endereços. Por
exemplo, a entrada John Doe poderá
ter um telemóvel e um número de
porta, mas pode adicionar, posterior-
mente, o número de trabalho de John
Doe utilizando a função "Phonebook
Edit" (Edição do livro de endereços).
NOTA: Recomenda-se que edite
entradas no livro de endereços
quando o veículo não estiver em
andamento.
Eliminar uma Entrada do Livro
de Endereços Uconnect™
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook Delete" (Eliminar do
livro de endereços).
Depois de ter acedido ao menu Pho- nebook Delete (Eliminar do livro de
endereços), serlheá pedido o
nome da entrada que pretende eli-
minar. Pode dizer o nome de uma
entrada do livro de endereços que
pretenda eliminar ou pode dizer
"List Names" (Listar nomes) para ouvir uma lista de entradas da qual
possa escolher um nome. Para se-
leccionar uma das entradas da lista,
prima o botão
enquanto o Te-
lefone Uconnect™ estiver a proferir
a entrada pretendida e diga "De-
lete" (Eliminar).
Depois de introduzido o nome, o Telefone Uconnect™ pede-lhe a de-
signação que pretende eliminar:
casa, trabalho, telemóvel, pager ou
todas. Diga a designação que pre-
tende eliminar.
Note que apenas a entrada do livro de endereços no idioma actual será
eliminada.
As entradas de livros de endereços transferidas automaticamente não
podem ser editadas ou eliminadas.
Eliminar/Apagar "Todas" as
Entradas do Livro de Endereços
Uconnect™
Prima o botãopara começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e
o sinal sonoro seguinte, diga "Phone-
book Erase All" (Apagar todas do
livro de endereços).
101
Page 108 of 412

O Telefone Uconnect™ pede-lhepara verificar se pretende eliminar
todas as entradas do livro de
endereços.
Depois de confirmado, as entradas do livro de endereços serão
eliminadas.
Note que apenas as entradas do li- vro de endereços no idioma actual
serão eliminadas.
As entradas de livros de endereços transferidas automaticamente não
podem ser editadas ou eliminadas.
Listar Todos os Nomes do Livro
de Endereços Uconnect™
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Phonebook List Names" (Listar
nomes do livro de endereços).
O Telefone Uconnect™ reproduz os nomes de todas as entradas do livro
de endereços, incluindo as entradas
do livro de endereços transferidas,
se disponíveis. Para telefonar para um dos nomes
da lista, prima o botão
du-
rante a reprodução do nome pre-
tendido e diga "Call" (Telefonar).
NOTA: Nesta altura, o utilizador
também pode realizar as opera-
ções "Edit" (Editar) ou "Delete"
(Eliminar).
Depois, o Telefone Uconnect™ pede-lhe a designação do número
que pretende chamar.
O número seleccionado será mar- cado.
FUNÇÕES DE CHAMADAS
As seguintes funções podem ser acedi-
das através do Telefone Uconnect™,
se estiverem disponíveis no seu plano
de serviços de telemóvel. Por exem-
plo, se o seu plano de serviços de
telemóvel proporcionar chamadas de
conferência a três, esta função pode
ser acedida através do Telefone
Uconnect™. Consulte o seu fornece-
dor de serviços de telemóvel para sa-
ber quais as funções de que dispõe. Atender ou Rejeitar Uma
Chamada - Quando Não Há Outra
Chamada Em Curso
Quando receber uma chamada no seu
telemóvel, o Telefone Uconnect™ in-
terrompe o sistema de som do veículo
e pergunta-lhe se quer atender a cha-
mada. Prima o botão
para atender
a chamada. Para rejeitar uma cha-
mada, prima e mantenha premido o
botão
até ouvir um sinal sonoro a
indicar que a chamada foi rejeitada.
Atender ou Rejeitar Uma
Chamada - Quando Há Outra
Chamada Em Curso
Se uma chamada estiver actualmente
em curso e receber outra chamada,
ouvirá os mesmos tons de rede de
chamada em espera que normalmente
ouve quando utiliza o seu telemóvel.
Prima o botão
para colocar a cha-
mada actual em espera e atender a
chamada a receber.
102
Page 109 of 412

NOTA: Os telemóveis compatíveis
com o Telefone Uconnect™ e que
estão no mercado actualmente não
suportam a rejeição de uma cha-
mada a receber quando houver
outra chamada em curso. Assim, o
utilizador só pode atender uma
chamada a receber ou ignorála.
Fazer Uma Segunda Chamada
Com a Chamada Actual Em Curso
Para fazer uma segunda chamada en-
quanto está com uma chamada ac-
tiva, prima o botão
e diga "Dial"
(Marcar) ou "Call" (Telefonar), se-
guido do número de telefone ou en-
trada do livro de endereços que pre-
tende chamar. A primeira chamada
estará em espera enquanto a segunda
chamada estiver em curso. Para re-
gressar à primeira chamada, consulte
"Alternar Entre Chamadas". Para
combinar duas chamadas, consulte
"Chamada de Conferência".
Colocar Uma Chamada em
Espera / Retirar Uma Chamada
de Espera
Para colocar uma chamada em es-
pera, prima o botãoaté ouvir um sinal sonoro. Isto indica que a cha-
mada está em espera. Para retirar a
chamada de espera, prima e mante-
nha premido o botão
até ouvir um
sinal sonoro.
Alternar Entre Chamadas
Se houver duas chamadas em curso
(uma activa e outra em espera), prima
o botão
até ouvir um sinal sonoro a
indicar que os estados activo e em
espera das duas chamadas mudaram.
Apenas uma chamada pode ser colo-
cada em espera de cada vez.
Chamada de Conferência
Se houver duas chamadas em curso
(uma activa e outra em espera), prima
e mantenha premido o botão
até
ouvir um duplo sinal sonoro a indicar
que as duas chamadas foram ligadas
entre si numa chamada de conferên
cia.
Conferência a Três
Para iniciar uma chamada de confe-
rência a três, prima o botãoen-
quanto tiver uma chamada em curso e
faça uma segunda chamada, tal como
descrito em "Fazer Uma Segunda Chamada Com a Chamada Actual
Em Curso". Depois de estabelecida a
segunda chamada, prima e mantenha
premido o botão
até ouvir um du-
plo sinal sonoro a indicar que as duas
chamadas foram ligadas entre si
numa chamada de conferência.
Terminar Uma Chamada
Para terminar uma chamada em
curso, prima momentaneamente o bo-
tão
. Apenas as chamadas activas
serão terminadas e, se houver uma
chamada em espera, esta torna-se a
nova chamada activa. Se a chamada
activa for terminada pela outra parte,
uma chamada em espera poderá não
ficar automaticamente activa. Isto de-
pende do telemóvel em causa. Para
retirar a chamada de espera, prima e
mantenha premido o botão
até ou-
vir um sinal sonoro.
Redial (Remarcar)
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga "Re-
dial" (Remarcar).
103
Page 110 of 412

O Telefone Uconnect™ liga para oúltimo número marcado no seu te-
lemóvel.
NOTA: Este poderá não ser o úl
timo número marcado a partir do
Telefone Uconnect™.
Continuação de Chamada
A função de continuação da chamada
refere-se à continuação de uma cha-
mada no Telefone Uconnect™ depois
de a chave de ignição ter sido colocada
na posição OFF (Desligado). A fun-
cionalidade da continuação de cha-
mada no veículo pode ser uma de três
tipos:
Depois de desligada a chave da ig- nição, uma chamada pode ser con-
tinuada no Telefone Uconnect™
até a chamada terminar ou até o
estado da bateria do veículo obrigar
ao fecho da chamada no sistema
Uconnect™ e à transferência da
chamada para o telemóvel.
Depois de desligada a chave da ig- nição, uma chamada pode ser con-
tinuada no Telefone Uconnect™
durante algum tempo, sendo depois a chamada automaticamente trans-
ferida do Telefone Uconnect™ para
o telemóvel.
Uma chamada activa é automatica- mente transferida para o telemóvel,
depois de desligada a chave da ig-
nição.
FUNÇÕES DO TELEFONE
UCONNECT™
Selecção do Idioma
Para alterar o idioma que o Telefone
Uconnect™ está a utilizar:
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga o
nome do idioma que pretende utili-
zar (Inglês, Holandês, Francês, Ale-
mão, Italiano ou Espanhol, se tiver
estes idiomas no sistema).
Continue a seguir as indicações do sistema para concluir a selecção do
idioma. Depois de ter seleccionado um dos
idiomas, todas as indicações e coman-
dos de voz serão apresentados nesse
idioma.
NOTA: Após a operação de mu-
dança de idioma do Telefone
Uconnect™, apenas poderá ser
utilizado o livro de endereços de
32 nomes específico desse idioma.
O nome do telemóvel emparelhado
não é específico de um idioma e
pode ser utilizado em todos os
idiomas.
Para as traduções dos comandos e
comandos alternativos nos idiomas
suportados, consulte "Comandos" em
"Funcionamento do Sistema de Co-
mando de Voz".
Assistência em Caso de
Emergência (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Se estiver numa situação de emergên
cia e o telemóvel tiver rede:
Pegue no telemóvel e marque
manualmente o número de emer-
gência da sua zona.
104
Page 111 of 412

Se o telemóvel não tiver rede e o Tele-
fone Uconnect™ estiver operacional,
pode contactar o número de telefone
de emergência do seguinte modo:
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Emergency" (Emergência) e o Te-
lefone Uconnect™ envia uma ins-
trução para o telemóvel ligar para o
número de emergência.
NOTA:
O número predefinido é o 112. O número marcado poderá não ser
aplicável com o serviço de tele-
móvel e a zona em questão.
Se suportado, este número pode ser programável em alguns sis-
temas. Para tal, prima o botão
e diga "Setup" (Configura-
ção) e, depois, "Emergency"
(Emergência).
O Telefone Uconnect™ reduz li- geiramente as suas hipóteses de
fazer uma chamada com êxito, em comparação com a função de
utilização directa do telemóvel.
AVISO!
Para usar o sistema de Telefone
Uconnect™ numa emergência, o
seu telemóvel deve estar:
ligado,
emparelhado com o sistema
Uconnect™,
e possuir cobertura de rede.
Serviço de Assistência a Avarias
(para versões/mercados onde
esteja disponível)
Se necessitar do Serviço de Assistên
cia a Avarias:
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga "Bre-
akdown Service" (Serviço de assis-
tência a avarias). NOTA: O número do serviço de
assistência a avarias tem de ser
configurado primeiro. Para confi-
gurar, prima o botão
e diga "Se-
tup, Breakdown Service" (Confi-
gurar, serviço de assistência e
avarias) e siga as indicações.
Paging
Para saber como efectuar uma opera-
ção de paging, consulte a secção "Tra-
balhar Com Sistemas Automatiza-
dos". O paging funciona bem, excepto
nos pagers de determinadas empre-
sas, que esgotam o tempo limite de-
masiado cedo para poderem funcio-
nar correctamente com o Telefone
Uconnect™.
Acesso ao Correio de Voz
Para saber como aceder ao seu correio
de voz, consulte a secção "Trabalhar
Com Sistemas Automatizados".
105
Page 112 of 412

Trabalhar Com Sistemas
Automatizados
Este método é utilizado em situações
em que normalmente é preciso premir
números no teclado do telemóvel ao
navegar num sistema de telefones au-
tomatizado.
Pode utilizar o Telefone Uconnect™
para aceder a um sistema de correio
de voz ou a um serviço automatizado,
por exemplo, serviço de paging ou
serviço de assistência automatizada
ao cliente. Alguns serviços requerem a
selecção de uma resposta imediata.
Em algumas situações, isso poderá ser
demasiado rápido para a utilização do
Telefone Uconnect™.
Quando contactar um número com o
Telefone Uconnect™ que normal-
mente requer a introdução de uma
sequência de tons no teclado do seu
telemóvel, pode premir o botão
e
proferir a sequência que pretende in-
troduzir, seguida da palavra "Send"
(Enviar). Por exemplo, se tiver de in-
troduzir o seu PIN, seguido do sím
bolo de cardinal (3 7 4 6 #), pode
premir o botão
e proferir "3 7 4 6 # Send" (3 7 4 6 # Enviar). Proferir
um número, ou uma sequência de nú
meros, seguido de "Send" (Enviar)
também deve ser utilizado para nave-
gar na estrutura de menus de um cen-
tro de assistência automatizada ao
cliente e para deixar um número num
pager.
Também pode enviar entradas arma-
zenadas no livro de endereços do Te-
lefone Uconnect™ como tons para um
acesso rápido e fácil ao correio de voz
e às entradas do pager. Para utilizar
esta função, marque o número que
pretende contactar, prima o botão
e diga "Send" (Enviar). O sis-
tema pede-lhe para introduzir o nome
ou o número e dizer o nome da en-
trada do livro de endereços que pre-
tende enviar. Depois, o Telefone
Uconnect™ envia o correspondente
número de telefone associado à en-
trada do livro de endereços como tons
por telefone.
NOTA:
Poderá não ouvir todos os tons devido às configurações de rede
dos telemóveis, o que é normal. Determinados sistemas de pa-
ging e correio de voz têm defini-
ções de limite de tempo dema-
siado curtas, podendo não
permitir a utilização desta fun-
ção.
Interromper — Sobrepor avisos
O botão "Voice Command" (Co-
mando de voz) pode ser utilizado
quando quiser passar por cima de
uma parte de uma indicação e proferir
imediatamente o seu comando de voz.
Por exemplo, se ouvir a indicação
"Would you like to pair a phone, clear
a…," (Gostaria de emparelhar um te-
lemóvel, limpar um...), poderia pre-
mir o botão
e dizer "Pair a
Phone" (Emparelhar um telemóvel)
para seleccionar essa opção sem ter de
ouvir o resto da indicação de voz.
Activar/Desactivar Pedidos de
Confirmação
Se desactivar os pedidos de confirma-
ção, o sistema deixa de confirmar as
suas opções (p. ex., o Telefone
Uconnect™ não repete um número de
telefone antes de o marcar).
106