
Botão UP (CIMA)Prima e solte o botão UP
(Cima) para percorrer os
menus principais [Fuel
Economy (Consumo de
combustível), Vehicle Info (Informa-
ções do veículo), Tire BAR (PSI dos
Pneus), Cruise, Messages (Mensa-
gens), Units (Unidades), System Se-
tup (Configuração do Sistema)] e os
submenus para cima.
Botão DOWN (BAIXO)
Prima e solte o botão
DOWN (BAIXO) para per-
correr os menus principais e
os submenus para baixo.
Botão SELECT (SELECCIONAR)
O botão SELECT (Selec-
cionar) permite o acesso às
informações nos sub menus
do EVIC, selecciona algu-
mas definições das opções e reinicia
algumas das funções do EVIC. O
EVIC informa o condutor quando
pode utilizar o botão SELECT (Selec-
cionar), apresentando o gráfico da
seta para a direita. Botão BACK (RETROCEDER)
Prima o botão BACK (RE-
TROCEDER) para regres-
sar a um menu ou submenu
anterior.
ECRÃS DO CENTRO
ELECTRÓNICO DE
INFORMAÇÕES DO
VEÍCULO (EVIC)
O ecrã EVIC é composto por três sec-
ções:
1. A linha superior, onde se apresenta
a direcção da bússola, a linha do
contaquilómetros e a temperatura
exterior.
2. A área do ecrã principal, onde são
apresentados os menus e as mensa-
gens de contexto.
3. A secção de avisos reconfiguráveis
por baixo da linha do conta-
quilómetros.
Normalmente, a área do ecrã princi-
pal apresenta o menu principal ou os
ecrãs de uma função seleccionada no menu principal. A área do ecrã prin-
cipal apresenta também mensagens
de contexto que são aproximada-
mente 60 mensagens possíveis de
aviso ou informação. Estas mensa-
gens de contexto dividem-se em vá
rias categorias:
Mensagens Armazenadas de
Cinco Segundos
Quando ocorrem as condições ade-
quadas, este tipo de mensagem con-
trola a área principal do visor durante
cinco segundos, voltando depois ao
ecrã anterior. A maioria das mensa-
gens deste tipo são depois armazena-
das (desde que as condições que as
activaram permaneçam activas) e po-
dem ser revistas a partir do item do
menu principal "Messages" (Mensa-
gens). Desde que haja uma mensagem
armazenada, é apresentado um "i" na
linha da bússola/temperatura exterior
do EVIC. Exemplos de mensagens
deste tipo são "Right Front Turn Sig-
nal Lamp Out" (Falha na Lâmpada
Dianteira de Mudança de Direcção
para a Direita) e "Low Tire Pressure"
(Baixa Pressão dos Pneus).202

Aviso de Verificação da Pressão dos
Pneus" apaga-se quando a condição de
avaria deixar de existir. Uma avaria no
sistema pode ocorrer em qualquer dos
seguintes cenários:1. Perturbação devido a dispositivos
electrónicos ou condução próximo de
instalações que emitam as mesmas ra-
diofrequências que os sensores do
TPMS.
2. Instalação de alguma forma de
matizes de vidros não originais que
afectem os sinais das ondas de rádio.
3. Acumulação de muita neve e/ou
gelo à volta das rodas ou dos encaixes
das rodas.
4. Utilização de correntes de pneus
no veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não
equipados com sensores do TPMS.Veículos com Pneu Sobresselente
Compacto
1. O pneu sobresselente compacto
(para versões/mercados onde esteja
disponível) não tem um sensor do
TPMS. Portanto, o TPMS não verifica
a pressão do pneu sobresselente com-
pacto.
2. Se instalar o pneu sobresselente
compacto em vez de um pneu de es-
trada com uma pressão abaixo do li-
mite de aviso de baixa pressão, da
próxima vez que utilizar a ignição,
soará um sinal sonoro, a mensagem
"TIRE LOW PRESSURE" (Pressão
dos pneus baixa) é apresentada e a
“Luz de Aviso da Verificação da Pres-
são dos Pneus” acende-se.
3. Depois de conduzir durante um
máximo de 20 minutos acima dos
24 km/h, a “Luz de Aviso da Verifica-
ção da Pressão dos Pneus” pisca du-
rante 75 segundos e depois perma-
nece continuamente acesa.4. Para cada posterior utilização do
interruptor da ignição, soará um sinal
sonoro e a “Luz de Aviso da Verifica-
ção da Pressão dos Pneus” pisca du-
rante 75 segundos e depois perma-
nece continuamente acesa.
5. Depois de reparar ou substituir o
pneu de estrada original e de o voltar
a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente compacto, o TPMS
actualiza-se automaticamente e a
“Luz de Aviso da Verificação da Pres-
são dos Pneus” apaga-se, desde que
nenhuma pressão dos quatro pneus de
estrada activos esteja abaixo do limite
de aviso de baixa pressão. Poderá ser
necessário conduzir o veículo durante
um máximo de 20 minutos acima dos
24 km/h para o TPMS receber esta
informação.
Desactivação e Reactivação do
TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mu-
dar todas as rodas (pneus de estrada)
por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando
instalar pneus de Inverno no veículo.
302

Para desactivar o TPMS, mude pri-
meiro todas as rodas (pneus de es-
trada) por rodas que não tenham sen-
sores TPMS. Em seguida, conduza o
veículo durante, pelo menos, 20 mi-
nutos acima de 24 km/h. O TPMS irá
emitir um sinal sonoro e a “Luz de
Aviso do TPMS” pisca durante 75 se-
gundos e depois permanece continua-
mente acesa. Para cada posterior uti-
lização da chave da ignição, o TPMS
não irá emitir mais nenhum sinal so-
noro ou activar a “Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus”.
Para reactivar o TPMS, volte a insta-
lar todos os quatro conjuntos de rodas
e pneus (pneus de estrada) por uns
equipados com sensores de TPM. De-
pois, conduza o veículo até 20 minu-
tos acima de 24 km/h. O TPMS irá
emitir um sinal sonoro e a “Luz de
Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus” pisca durante 75 segundos.
SISTEMA PREMIUM (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O sistema TPMS utiliza tecnologia
sem fios com sensores electrónicosmontados nas jantes para verificar os
níveis de pressão dos pneus. Os senso-
res montados em cada roda como
parte da haste da válvula transmitem
as leituras de pressão ao Módulo Re-
ceptor.
NOTA: É particularmente impor-
tante verificar e manter regular-
mente a pressão correcta em todos
os pneus.
O TPMS Premium é constituído pelos
seguintes componentes:
Módulo Receptor
Quatro Sensores do TPMS
Várias mensagens do TPMS, que
são apresentadas no Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC), e um gráfico a apresentar
as pressões dos pneus
Luz de Aviso de Verificação da Pressão dos Pneus
Avisos de Baixa Pressão do TPMS
A “Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus” acende-se no pai-
nel de instrumentos e ouve-se um si-
nal sonoro quando um ou mais dos quatro pneus activos tiver a pressão
baixa. Além disso, o EVIC apresenta
uma mensagem “Inflate Tire to XX”
(Encher pneu a XX) e uma mensagem
"TIRE LOW PRESSURE" (Pressão
dos pneus baixa) durante um mínimo
de cinco segundos e uma apresenta-
ção gráfica do(s) valor(es) de pressão
dos pneus com o(s) pneu(s) com a
pressão baixa a piscar. A pressão re-
comendada na placa de indicação da
pressão dos pneus a frio é o valor
apresentado na mensagem "Inflate
Tire to XX" (Encher pneu a XX)
apresentada no EVIC.
Se ocorrer uma condição de baixa pres-
são em qualquer dos quatro pneus ac-
tivos, deve parar assim que puder e
encher o(s) pneu(s) vazio(s) que este-
jam a piscar no ecrã apresentado deVisor de Baixa Pressão nos Pneus
303

recebidos pelos sensores TPM, mas es-
tes podem não estar na posição correcta
do veículo. O sistema continua a preci-
sar de ser verificado enquanto a men-
sagem “SERVICE TPM SYSTEM” (Ve-
rificar o sistema TPM) existir.Veículos com Pneu Sobresselente
Compacto
1.
O pneu sobresselente compacto
(para versões/mercados onde esteja
disponível) não tem um sensor do
TPMS. Portanto, o TPMS não verifica a
pressão do pneu sobresselente com-
pacto.
2.
Se instalar o pneu sobresselente
compacto em vez de um pneu de es-
trada com uma pressão abaixo do limite
de aviso de baixa pressão, da próxima
vez que utilizar a ignição, a “Luz de
Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus” permanece acesa, a mensagem
“Inflate Tire to XX” (Encher pneu a
XX) e "TIRE LOW PRESSURE"
(Pressão dos pneus baixa) são apresen-
tadas, ouve-se um sinal sonoro e o
EVIC continua a apresentar um valor
de pressão a piscar no gráfico.
3. Depois de conduzir o veículo du-
rante um máximo de 20 minutos
acima dos 24 km/h, a “Luz de Aviso
da Verificação da Pressão dos Pneus”
pisca durante 75 segundos e depois
permanece continuamente acesa.
Além disso, o EVIC apresenta a men-
sagem “SERVICE TPM SYSTEM”
(Verificar o sistema TPM) durante,
pelo menos, cinco segundos e depois
traços (- -) em vez do valor da pres-
são.
4. Em cada ciclo subsequente do in-
terruptor da ignição, um sinal sonoro
soa, a “Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus” acende-se e
apaga-se durante 75 segundos e de-
pois fica acesa continuamente, e o
EVIC apresenta uma mensagem
“SERVICE TPM SYSTEM” (Verifi-
car o sistema TPM) durante, no mí
nimo, cinco segundos; depois, o ecrã
apresenta (- -) no lugar do valor da
pressão. 5. Depois de reparar ou substituir o
pneu de estrada original e de o voltar
a instalar no veículo em vez do pneu
sobresselente compacto, o TPMS será
automaticamente actualizado. Além
disso, a “Luz de Aviso da Verificação
da Pressão dos Pneus” apaga-se e o
gráfico no EVIC apresenta um novo
valor de pressão em vez de traços (- -),
desde que nenhuma pressão dos qua-
tro pneus de estrada activos esteja
abaixo do limite de aviso de baixa
pressão.
NOTA: Poderá ser necessário
conduzir o veículo durante 20 mi-
nutos acima dos 24 km/h para o
TPMS receber esta informação.
DESACTIVAÇÃO E
REACTIVAÇÃO DO TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mu-
dar todas as rodas (pneus de estrada)
por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando
instalar pneus de Inverno no veículo.
305