Page 385 of 644
385
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Mise en marche
Appuyez sur “MODE” lorsque le système audio est éteint.
Modification de la source audioAppuyez sur “MODE” lorsque le système audio est en marche. La
source audio change comme suit chaque fois que vous appuyez sur
“MODE”. Si aucun disque n’est chargé dans le lecteur, ou si le lecteur
portable n’est pas connecté, les modes correspondants sont ignorés.
FM →Lecteur CD →iPod ou lecteur USB →Bluetooth® audio →AUX →AM
Réglage du volume
Appuyez sur le “+” de la touche pour monter le volume, et sur
le “-” pour le baisser.
Maintenez le bouton en position pour obtenir une augmentation ou une
baisse progressive du volume.
Mode silencieuxAppuyez longuement sur le bouton “MODE”.
Pour annuler, appuyez longuement sur le bouton “MODE”.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 385 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 386 of 644

386
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Sélection d’une station radio
Appuyez sur “MODE” pour sélectionner le mode radio.
Appuyez sur “ ∧” ou “ ∨” sur pour sélectionner une
station radio.
Pour rechercher des stations, appuyez longuement sur la touche
jusqu’à ce que le système confirme par un bip.
Sélection d’une piste/fichier ou d’une chanson
Appuyez sur “MODE” pour sélectionner le mode CD,
Bluetooth
® audio, iPod ou lecteur USB.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de pour sélectionner la
piste/fichier ou la chanson de votre choix.
Sélection d’un dossier
Appuyez sur “MODE” pour sélectionner le mode CD
(uniquement avec un disque MP3/WMA) ou lecteur USB.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou “ ∨” de la touche
jusqu’à ce qu’un bip retentisse.
Sélection d’un album
Appuyez sur “MODE” pour sélectionner le mode Bluetooth
®
audio.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou “ ∨” de la touche
jusqu’à ce qu’un bip retentisse.
AT T E N T I O N
■ Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes audio au
volant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 386 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 387 of 644
387
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Système mains libres (pour téléphone mobile)
Le système mains libres a pour fonction de vous permettre d’utiliser
votre téléphone mobile sans l’avoir en main.
Ce système prend en charge la norme Bluetooth
®. Bluetooth® est
une norme de communication numérique sans fil qui permet
d’établir une liaison distante entre le système mains libres et le
téléphone mobile, et ainsi de passer et recevoir des appels.
■ Bouton de téléphonie
Bouton Volume
• Augmenter le volume
• Abaisser le volume
Commande de raccrochage
du téléphone
• Raccrocher
• Refuser l’appel
Commande de décrochage
du téléphone
• Émettre un appel
• Accepter un appel
• Écran “Téléphone”
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 387 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 388 of 644
388
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Microphone
Vous pouvez utiliser le
microphone lorsque vous
parlez au téléphone.
La voix de votre interlocuteur
est diffusée par les haut-
parleurs avant.
Pour pouvoir utiliser le système mains libres, vous devez apparier
votre téléphone Bluetooth
® au système. ( →P. 395)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 388 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 389 of 644
389
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
É
cran d’état
L’écran “Téléphone” vous permet de vérifier l’état de divers
indicateurs, concernant notamment la puissance du signal et l’état de
charge de la batterie du téléphone. État de la connexion
État de charge de la batterie
Zone d’appel
Puissance du signal
Témoins indicateursConditions
État de la connexion
Bonne Connexion non établie
État de charge de la
batterieComplète Vide
Zone d’appel“Rm”: zone d’itinérance (étranger)
Puissance du signalExcellente Médiocre
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 389 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 390 of 644

390
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Utilisation du système mains libres
●Le système audio est mis en sourdine lorsque vous téléphonez.
● Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, la compréhension
risque d’être difficile.
● Si le volume est réglé trop fort pour l’appel reçu, il risque d’y avoir de
l’écho.
Si le téléphone Bluetooth
® est trop près du système, la qualité tant du
son que de la connexion peut se dégrader.
● Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que votre interlocuteur
soit difficile à entendre:
• Lorsque vous roulez sur route non pavée
• Lorsque vous roulez à haute vitesse
• Lorsqu’une vitre est ouverte
• Lorsque la climatisation souffle directement sur le microphone
• Effet produit par le réseau de téléphonie mobile
■ Conditions dans lesquelles le système est inopérant
●Le téléphone mobile utilisé n’est pas compatible Bluetooth
®
●Le téléphone mobile est éteint
● Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture
● Le téléphone mobile n’est pas connecté
● La batterie du téléphone mobile est déchargée
● Quand le réseau est soumis à restrictions, en raison d’un trafic intense
sur les lignes téléphoniques, etc.
● Quand le téléphone mobile est lui-même inutilisable
● Quand vous transférez des données de répertoire depuis le téléphone
mobile
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 390 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 391 of 644

391
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Antenne Bluetooth®
L’antenne est intégrée à l’écran d’affichage. Si vous posez votre téléphone
mobile derrière le siège ou dans le rangement de console, ou de telle sorte
qu’il se trouve en contact ou recouvert par un objet métallique, la qualité de
connexion risque de se dégrader.
■ États du signal/charge de la batterie
●Il peut arriver que les indicateurs af fichés ne reflètent pas exactement
l’état du téléphone mobile en lui-même.
● Ce système n’offre pas de fonction de charge.
● La batterie du téléphone Bluetooth
® se décharge rapidement quand il est
connecté en Bluetooth®.
■ Lorsque vous utilisez simultanément le lecteur audio Bluetooth
® et le
système mains libres
Les problèmes suivants peuvent se manifester.
● La connexion Bluetooth
® est peut-être coupée.
● Des bruits peuvent être émis lors de la lecture audio Bluetooth
®.
■ À propos du répertoire téléphonique du système
Vous pouvez mémoriser les données suivantes pour chaque téléphone
déclaré. Lorsqu’un autre téléphone est en cours de connexion, vous ne
pouvez pas lire les données mémorisées.
●Données du répertoire téléphonique
● Données d’historique des appels
● Numérotation abrégée
Lorsque vous supprimez le téléphone, les données mentionnées ci-dessus
sont également supprimées.
■ Lorsque vous quittez le véhicule
Veillez à initialiser vos données. ( →P. 321)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 391 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 392 of 644

392
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
À propos de la norme Bluetooth®
■Modèles compatibles
Le système prend en charge le service suivant.
●Caractéristiques techniques Bluetooth
®:
V. 1.1 et ultérieures (Recommandé: V. 2.1 + EDR et ultérieures)
● Profils:
• HFP (profil “mains libres”) v. 1.0 et ultérieures (Recommandé: v. 1.5 et
ultérieures)
Profil permettant de téléphoner en mode mains libres avec le
téléphone mobile ou une oreillette. Il a une fonction pour les appels
entrants et les appels sortants.
• OPP (profil “poussée d’objet”) v. 1.1 et ultérieures Profil d’échange de données de répertoire. Quand le téléphone
Bluetooth
® prend en charge les services PBAP et OPP, le service OPP
est inutilisable.
• PBAP (Profil d’accès de répertoire) v. 1.0 et ultérieures Profil de transfert des données de répertoire.
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne
pouvez pas l’enregistrer comme téléphone Bluetooth
®. Vous devez choisir à
la carte un service OPP ou PBAP. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Le symbole et le logo Bluetooth sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation se fait en vertu d’une licence.
Les autres marques et appellations com-
merciales sont celles de leurs propriétai-
res respectifs.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 392 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM