Page 369 of 644
369
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Utilisation du port AUX
■Utilisation d’un lecteur audio po rtable raccordé au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour
tous les autres réglages, agissez directement au niveau du lecteur audio
portable.
■ Utilisation d’un lecteur audio po rtable branché sur la prise
d’alimentation
Il est possible que la lecture soit perturbée par du bruit parasite. Faites alors
fonctionner le lecteur audio portable su r son alimentation électrique propre.
Ce connecteur permet le branchement d’un lecteur audio portable
dont vous pouvez alors écouter le
contenu via les haut-parleurs du
véhicule.
Ouvrez le cache et branchez
le lecteur audio portable.
Appuyez sur “AUX” dans l’écran de sélection de source
audio.1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 369 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 370 of 644
370
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® permet à ses utilisateurs de profiter de
la musique lue sur un lecteur portable, directement depuis les haut-
parleurs du véhicule, via une communication sans fil. Ce système
audio est compatible Bluetooth
®, une norme numérique sans fil
capable de lire la musique d’un lecteur audio portable sans aucun
câble. Si votre lecteur portable n’est pas compatible Bluetooth
®, le
système audio Bluetooth
® ne pourra pas fonctionner.
Appuyez sur “BT” dans l’écran de sélection de source audio.
Vo lu m e
Sélection d’une piste/avance et
retour rapides Affichage de l’écran de sélection
des sources ou de commande audio
Sélection d’une piste
Marche/
Désactivé
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 370 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 371 of 644
371
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Écran de commande audio
Appuyez sur “MEDIA” pour afficher l’écran de commande audio
depuis n’importe quel écran de la source sélectionnée.
L’écran de sélection de
source audio s’affiche
Affichage de la liste
d’albums
Affichage de la liste de
pistes
Connexion d’un lecteur
audio Bluetooth
®
Lecture
Pause
Lecture répétée
Lecture aléatoire
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 371 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 372 of 644
372
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
É
cran d’état
Cet écran vous permet de vérifier l’état de divers indicateurs,
concernant notamment la puissance du signal et l’état de charge de
la batterie du téléphone. État de la connexion
État de charge de la batterie
Témoins indicateursConditions
État de la connexion
Bonne Connexion non établie
État de charge de la
batterieComplète Vide
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 372 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 373 of 644
373
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Enregistrement d’un lecteur audio Bluetooth®
Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth®, vous devez enregistrer
votre lecteur audio portable dans la système. Une fois le lecteur
enregistré, vous pouvez écouter vos morceaux de musique sur le
système audio du véhicule.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 lecteurs dans le système.
Accédez à l’écran “Bluetooth* Audio”.
Appuyez sur “Connectez”.
Appuyez sur “Oui”.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 373 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 374 of 644
374
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Composez sur votre lecteur
audio portable le code d’accès
affiché à l’écran.
Pour obtenir des informations sur
l’utilisation du lecteur audio
portable, reportez-vous au
manuel qui l’accompagne.
Il n’est pas nécessaire de saisir
de code d’accès pour les
appareils Bluetooth
® compatibles
SSP (Secure Simple Pairing).
Selon l’appareil utilisé, vous
pouvez devoir sélectionner “Oui”
pour enregistrer, ou “Non” pour
annuler votre appareil
Bluetooth
®.
Si vous souhaitez l’annuler,
sélectionnez “Annulez”.
Si un message de fin
d’enregistrement s’affiche, cela
signifie que l’opération est
terminée.
Si un message d’erreur s’affiche,
suivez les instructions à l’écran
pour effectuer une nouvelle
tentative.
4 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 374 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 375 of 644
375
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Sélection du lecteur audio Bluetooth®
Si vous avez enregistré plusieurs lecteurs Bluetooth®, procédez
comme suit pour sélectionner le lecteur Bluetooth® que vous voulez
utiliser. Vous ne pouvez utiliser qu’un appareil à la fois.
Accédez à l’écran “Bluetooth
* Audio”.
Appuyez sur “Connectez”.
Appuyez sur l’appareil à
connecter.
“Ajoutez”: Enregistrement d’un
lecteur Bluetooth®. ( → P. 429)
L’indicateur de sélection s’affiche
à gauche du nom de l’appareil
sélectionné.
Le logo Bluetooth
® s’affiche
quand vous connectez le lecteur.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 375 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 376 of 644
376
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Connexion du lecteur audio Bluetooth®
Deux méthodes de connexion sont disponibles.
■
Configuration de la méthode de connexion sur “Du véhicule”
Lorsque le lecteur portable est en mode veille pour la connexion, il
est automatiquement connecté chaque fois que le contacteur de
démarrage est en position “ACC” ou “ON”.
■ Configuration de la méthode de connexion sur “Du lecteur
audio”
Mettez le lecteur portable sous tension et connectez-le au système
audio Bluetooth
®.
Accédez à l’écran “Bluetooth
* Audio”.
Appuyez sur “Connectez”.
Appuyez sur l’appareil à
connecter.
Un message apparaît dès que la
connexion est établie.
Si la connexion échoue, un
message apparaît et une
nouvelle tentative de connexion a
lieu.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 376 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM