Page 177 of 644
177
2-2. Combiné d’instruments
2
Lors de la conduite
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir.
Bouton de modification de l’affichage du compteur kilométrique/
du compteur partiel
→
P. 178
Affichage du compteur kilométrique et du compteur partiel
Compteur kilométrique: Affiche la distance totale parcourue par le véhi-
cule.
Compteur partiel: Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière réinitialisation du compteur.
Les compteurs partiels A et B peuvent être uti-
lisés pour enregistrer et afficher différentes
distances indépendamment l’un de l’autre.
Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par minute.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 177 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 178 of 644
178
2-2. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Changement de l’affichage
Bascule entre les affichages du
compteur kilométrique et du
compteur partiel. Lorsque le
compteur partiel est affiché, vous
pouvez le réinitialiser en
appuyant sur le bouton et en le
maintenant enfoncé.
Les unités peuvent être différen-
tes en fonction de la zone de
vente du véhicule.
Commande d’éclairage du panneau d’instruments (si le véhicule
en est équipé)La luminosité de l’éclairage du panneau d’instruments peut être
réglée en tournant la molette. Plus sombre
Plus lumineux
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 178 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 179 of 644

179
2-2. Combiné d’instruments
2
Lors de la conduite
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Les instruments s’allument lorsque
Véhicules sans instruments de type Optitron
Les feux de position avant sont allumés.
Véhicules avec instruments de type Optitron
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ Le compteur kilométrique et le co mpteur partiel s’allument lorsque
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ La luminosité de l’éclairage du panneau d’instruments
Lorsque le contacteur des phares est mis en position ON, la luminosité sera
légèrement réduite sauf si vous tournez complètement le sélecteur dans le
sens des aiguilles d’une montre.
■ Lorsque les bornes de la batterie sont débranchées et rebranchées
Les données du compteur partiel seront réinitialisées.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le moteur et ses pièces constitutives
●Ne laissez pas l’aiguille du compte-tours passer dans la zone rouge, qui
indique le régime moteur maximum.
● Le moteur pourrait surchauffer si la jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrê-
tez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et vérifiez le moteur
une fois qu’il a complètement refroidi. ( →P. 592)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 179 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 180 of 644
180
2-2. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Témoins et témoins d’aver tissement
Les témoins et les témoins d’avertissement du combiné d’instru-
ments et du panneau central informent le conducteur de l’état des
différents systèmes du véhicule.
Combiné d’instruments (de type autre que Optitron)
Combiné d’instruments (de type Optitron)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 180 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 181 of 644
181
2-2. Combiné d’instruments
2
Lors de la conduite
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Panneau central (véhicules sans écran multifonction)
Panneau central (véhicules avec écran multifonction)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 181 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 182 of 644
182
2-2. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Témoins
Les témoins informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Témoin de clignotant
(→ P. 173)
(si le véhicule
en est équipé)
Témoin de dérapage
( → P. 222)
Témoin des feux de
route ( →P. 191)
(si le véhicule
en est équipé)
Témoin VSC OFF
( → P. 222)
(instruments
de type
Optitron)
Témoin des feux arrière
( → P. 191)
(véhicules à
4WD)
Témoin de quatre roues
motrices ( →P. 212)
(si le véhicule
en est équipé)
Témoin des feux
antibrouillard avant
( → P. 195)
(si le véhicule
en est équipé)
Témoin de blocage
de différentiel arrière
( → P. 217)
Témoin de feu
antibrouillard arrière
(→ P. 196)
(boîte de
vitesses
automatique)
Témoins de rapport
engagé ( →P. 166)Témoin de préchauffage
du moteur ( →P. 162)
(si le véhicule
en est équipé)
Témoin du régulateur
de vitesse ( →P. 202)
*1, 2
*1
*1
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 182 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 183 of 644

183
2-2. Combiné d’instruments
2
Lors de la conduite
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Témoins d’avertissement
Les témoins d’avertissement informent le conducteur qu’un des
systèmes du véhicule ne fonctionne pas normalement.
(→ P. 557)
*1: Ces témoins s’allument lorsque le contacteur du moteur est mis en
position “ON” pour indiquer qu’une vérification de système est en
cours. Ils s’éteignent une fois que le moteur a démarré, ou après quel-
ques secondes. Il se peut qu’un système ne fonctionne pas normale-
ment si un témoin ne s’allume pas, ou si les témoins ne s’éteignent
pas. Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
*2: Le témoin clignote pour indiquer que le système fonctionne.
*3: Le témoin clignote pour indiquer un dysfonctionnement.
*4: Le témoin devient jaune (sauf pour la Russie et l’Ukraine) ou clignote (pour la Russie et l’Ukraine) pour indiquer un dysfonctionnement.
(pour le
conducteur)(pour le
passager
avant)(si le
véhicule en
est équipé)(si le
véhicule en
est équipé)(si le
véhicule en
est équipé)
(si le
véhicule en est équipé)(si le
véhicule en est équipé)(si le
véhicule en est équipé)(véhicules à 4WD)
*1*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*1
*1, 3*1*4*1*3
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 183 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 184 of 644
184
2-2. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Si un témoin de système de sécurité ne s’allume pas
Si un témoin de système de sécurité comme celui de l’ABS ou le témoin
SRS ne s’allume pas lorsque vous démarrez le moteur, cela pourrait signifier
que ces systèmes ne sont pas disponibles pour contribuer à votre protection
en cas d’accident, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortel-
les. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou par tout autre professionnel dûment qualifié
et équipé si cela se produit.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 184 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM