Page 297 of 404

295
Controlli e rabbocchi periodici
Specifiche dell'olio motore
L'olio motore che si utilizza deve rispettare rigorosamente le specifiche.
Affinché il motore funzioni perfettamente e prolunghi la sua vita utile, è im-
portante utilizzare l'olio corretto. Il motore esce di fabbrica con un olio mul-
tigrado di qualità che in generale può essere utilizzato tutto l'anno.
Per quanto possibile, utilizzare esclusivamente olio motore omologato da
SEAT ⇒
. Per poter usufruire del LongLife Service si deve utilizzare olio
motore omologato per tale servizio in conformità alla corrispondente norma
VW ( ⇒ tab. a pagina 295). Tutti gli oli indicati sono oli sintetici multigrado.
Gli oli motore sono sottoposti ad un costante processo di perfezionamento.
Il personale dei centri Service è sempre informato di qualsiasi modifica. Per
questo motivo, SEAT raccomanda di far sostituire l'olio presso un centro Ser-
vice.
MotoriSpecifiche dell'olio motorecon LongLife Servicesenza LongLife ServiceMotori a benzinaVW 504 00, VW 503 00VW 504 00, VW 502 00Motori dieselVW 507 00VW 507 00
ATTENZIONE
● Utilizzare esclusivamente olio motore le cui specifiche siano espressa-
mente approvate da SEAT. L'utilizzo di un altro tipo di olio potrebbe danneg-
giare il motore.
● Non aggiungere all'olio motore alcun additivo lubrificante. I danni pro-
vocati da tali additivi non sono coperti da garanzia. Verifica del livello dell'olio motore e rabbocco
Fig. 170 Asta di misura-
zione con tacche per il li-
vello dell'olio motore.
Fig. 171 Nel vano moto-
re: Tappo di rabbocco del-
l'olio motore.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 298 of 404

296Controlli e rabbocchi periodici
Operazioni preliminari
● Per una lettura corretta del livello dell'olio, parcheggiare il veicolo su
una superficie pianeggiante.
● Spegnere il motore e attendere un paio di minuti per dare il tempo all'o-
lio di rifluire nella coppa. A motore freddo è possibile verificare il livello del-
l'olio e rabboccare, se necessario.
● Aprire il cofano del vano motore ⇒ pagina 289.
● Il bocchettone di riempimento dell'olio motore si riconosce dal simbolo
sul tappo ⇒ fig. 171 e dall'impugnatura colorata dell'asta di misurazio-
ne.
Controllo del livello dell'olio motore
● Estrarre l'asta di misurazione e asciugarla con un panno pulito.
● Inserire nuovamente l'asta di misurazione fino in fondo. Se sull'asta è
presente una tacca, quando l'asta viene introdotto di nuovo tale marca do-
vrà corrispondere alla relativa sede, situata all'estremità superiore del tubo.
● Estrarre nuovamente l'asta di misurazione dell'olio e verificare il livello
dell'olio motore ⇒ tab. a pagina 296.
● Dopo la lettura del livello dell'olio, inserire di nuovo l'asta di misurazio-
ne nel tubo, fino in fondo.
Margini del livello dell'olio motore.
fig. 170Operazione necessaria a seconda del livello dell'olio mo-
tore:
Zona ANon aggiungere olio ⇒ .
Zona BÈ possibile aggiungere circa 0,5 litri di olio (1/2 quarto di
gallone). Il livello dell'olio può trovarsi nella zona A, ma
non deve mai essere superiore al contrassegno A.
Zona C
È indispensabile aggiungere olio (circa 1,0 l oppure un
quarto di gallone). Dopo aver raggiunto l'olio, assicurarsi
che il livello rimanga approssimativamente al centro della
zona B
.
Rabboccare l'olio motore dopo averne verificato il livello
Aggiungere l'olio motore esclusivamente in piccole quantità, in fasi succes-
sive.
●
Svitare il tappo del bocchettone di rifornimento dell'olio motore, situato
sulla testata ⇒ fig. 171. Se non si è sicuri dell'ubicazione del tappo, farsi
aiutare da personale specializzato.
● Inserire esclusivamente olio motore omologato da SEAT, in piccole quan-
tità: non più di 0,5 l (1/2 quarto di gallone) per volta ⇒ pagina 295.
● Per evitare di aggiungere troppo olio, dopo averne versata una piccola
quantità attendere che fluisca fino al fondo del basamento, in modo da po-
ter verificare il livello attraverso l'asta di misurazione.
● Prima di introdurre un'altra piccola quantità, controllare di nuovo il livel-
lo. Non introdurre mai una quantità eccessiva di olio motore ⇒
● Se il livello raggiunge almeno la zona ⇒ fig. 170 B, introdurre l'asta di
misurazione fino in fondo per evitare che, a motore acceso, l'olio possa
uscire.
● Dopo aver rabboccato l'olio, avvitare correttamente il tappo del bocchet-
tone di rifornimento.
ATTENZIONE
L'olio può incendiarsi se entra in contatto con elementi caldi del motore.
Questo può provocare incendi, ustioni e altre lesioni gravi.
● Dopo il rabbocco dell'olio, assicurarsi sempre che il tappo del boc-
chettone sia ben avvitato. In questo modo si eviteranno spargimenti di
olio su parti calde del motore quando questo è in funzione.
Page 299 of 404

297
Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
● Se il livello dell'olio si trova al di sopra della zona A, non avviare il mo-
tore. Farsi aiutare da personale specializzato. In caso contrario, il catalizza-
tore e il motore potrebbero danneggiarsi.
● Per il rifornimento o la sostituzione dei liquidi di servizio, assicurarsi di
introdurli nel serbatoio appropriato. Un errore nel rifornimento di un liquido
può causare gravi problemi di funzionamento e guasti al motore.
Per il rispetto dell'ambiente
Il livello dell'olio non deve superare assolutamente il settore A. L'olio in
eccesso potrebbe altrimenti essere aspirato attraverso lo sfiato del basa-
mento ed essere liberato nell'atmosfera attraverso l'impianto di scarico.
Consumo di olio motore
Il consumo d'olio può variare da un motore all'altro, oltre che modificarsi
durante la vita utile del motore.
In base allo stile di guida e alle condizioni di utilizzo, il consumo d'olio può
arrivare a 1 litro ogni 2.000 km (1 quarto di gallone ogni 1.200 miglia); nei
veicoli nuovi, durante i primi 5.000 chilometri (3.000 miglia) può essere ad-
dirittura superiore. Per questo motivo il livello dell'olio motore deve essere
controllato regolarmente, possibilmente a ogni rifornimento di carburante o
prima di lunghi viaggi.
Se il motore è sottoposto a sforzi intensi, il livello dell'olio deve essere man-
tenuto nella zona ⇒ fig. 170 A
, ad es. quando si effettuano lunghi tragitti
in autostrada d'estate, quando si viaggia trainando un rimorchio o si oltre-
passano valichi in alta montagna. Cambio dell'olio motore
L'olio motore deve essere sostituito a intervalli regolari, secondo le specifi-
che del Programma di Manutenzione.
A causa dei problemi di smaltimento dell'olio usato, della necessità di stru-
menti adeguati e di conoscenze specifiche, per la sostituzione dell'olio mo-
tore e del filtro è opportuno rivolgersi sempre a un'officina specializzata.
SEAT raccomanda di rivolgersi a un centro Service.
Nel Programma di Manutenzione si trovano le informazioni dettagliate sugli
intervalli di assistenza.
Gli additivi dell'olio motore tendono a scurire l'olio nuovo dopo un breve
tempo di funzionamento del motore. Questo è normale e non implica cambi
d'olio più frequenti.
ATTENZIONE
Se, in casi eccezionali, dovesse essere necessario sostituire l'olio motore
da soli, adottare le seguenti precauzioni:
● Indossare sempre occhiali protettivi.
● Aspettare sempre che il motore si raffreddi completamente per evita-
re ustioni.
● Mentre si svita manualmente la vite di scarico dell'olio, tenere le brac-
cia in posizione orizzontale per evitare che l'olio, uscendo, coli lungo il
braccio.
● Per la raccolta dell'olio usato, utilizzare un recipiente adeguato di ca-
pacità sufficiente a contenere l'intera quantità d'olio del motore.
● Non raccogliere mai l'olio motore in barattoli vuoti per alimenti, botti-
glie o altri contenitori, poiché non tutti sono in grado di riconoscere cor-
rettamente l'olio motore.
● L'olio è tossico e deve essere conservato fuori dalla portata dei bam-
bini.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 300 of 404

298Controlli e rabbocchi periodici
Per il rispetto dell'ambiente
Prima di sostituire l'olio motore, è necessario individuare una struttura alla
quale rivolgersi per smaltimento corretto dell'olio usato.
Per il rispetto dell'ambiente
Smaltire l'olio usato rispettando l'ambiente. L'olio usato non deve mai, in
nessun caso, essere versato in luoghi come il giardino, i boschi, i canali, la
strada, i sentieri, i fiumi o gli scarichi.
Liquido di raffreddamento del motore
Introduzione
Non eseguire mai interventi sull'impianto di raffreddamento del motore se
non si conoscono le operazioni da eseguire o se non si dispone degli stru-
menti di lavoro adeguati, dei liquidi e degli attrezzi necessari ⇒
. In caso
contrario è preferibile affidare questi lavori ad un'officina specializzata.
SEAT raccomanda di rivolgersi a un centro Service.
Lavorando in modo errato si rischia di causare gravi lesioni.
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Guida con rimorchio
⇒ pagina 244
● Preparativi per lavorare nel vano motore
⇒ pagina 289
● Accessori, ricambi, riparazioni e modifiche
⇒ pagina 269
ATTENZIONE
Il liquido di raffreddamento del motore è tossico.
● Tenere il liquido di raffreddamento esclusivamente nel contenitore
originale, ben chiuso e custodito in un luogo sicuro.
● Non conservare il liquido di raffreddamento del motore in barattoli
vuoti per alimenti, bottiglie o altri contenitori per evitare che qualcuno
possa berlo.
● Conservare sempre il liquido di raffreddamento fuori dalla portata dei
bambini.
● Assicurarsi che la proporzione di additivo corretto per il liquido di raf-
freddamento corrisponda alla temperatura esterna più bassa alla quale si
prevede di esporre il veicolo.
● Se la temperatura esterna è estremamente bassa, il liquido di raffred-
damento potrebbe congelare causando l'arresto del veicolo. In questo ca-
so, anche il riscaldamento smetterebbe di funzionare, di conseguenza gli
occupanti del veicolo non provvisti di indumenti adeguati rischierebbero
di congelare.
Per il rispetto dell'ambiente
I liquidi di raffreddamento e gli additivi possono contaminare l'ambiente.
Raccogliere in recipienti adatti i liquidi funzionali eventualmente versati e
smaltirli in modo appropriato, rispettando l'ambiente.
Page 301 of 404

299
Controlli e rabbocchi periodici
Spia di avvertimento e indicatore di temperatura del liquido
di raffreddamento
Fig. 172 Indicatore di
temperatura del liquido
di raffreddamento nel
quadro strumenti: A
zo-
na fredda; B zona nor-
male; C zona di avverti-
mento.
Nel caso di uno stile di guida normale, la lancetta si trova nella zona di mez-
zo. In caso di forte sollecitazione del motore, soprattutto in presenza di tem-
peratura esterna molto alta, la lancetta potrebbe spostarsi ulteriormente
verso destra.
Quando si collega l'accensione si accendono per alcuni secondi le spie di
avvertimento e di controllo e viene svolto un controllo di buon funziona-
mento. Si spengono dopo alcuni secondi.
si accen- dePosizionedell'indi- catore
⇒ fig. 172
Possibile causaSoluzione
Zona di av-
viso CTemperatura ec-
cessiva del liquido
di raffreddamento
del motore.
Fermarsi!
Arrestare il veicolo non appe-
na è possibile farlo in condi-
zioni di sicurezza. Spegnere il
motore, attendere che si raf-
freddi e che la lancetta ritorni
nella zona normale. Controlla-
re il livello del liquido di raf-
freddamento del motore
⇒ pagina 301.
Tempera- tura nor-male BLivello insufficien-
te del liquido di
raffreddamento
del motore.
Controllare il livello del liqui-
do refrigerante con il motore
freddo, nel caso sia molto
basso, rabboccare il liquido
⇒ pagina 301.
Anche se il livello del liquido
refrigerante è corretto, esiste
un guasto.
--
Impianto del liqui-
do di raffredda-
mento del motore
guasto.
Non proseguire il viaggio.
Richiedere l'aiuto di persona-
le specializzato.
--Tempera-
tura bassa A--
Finché il motore non ha rag-
giunto la temperatura norma-
le di funzionamento, evitare i
regimi di rotazione molto alti
e non sottoporre il motore e
sforzi intensi.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 302 of 404

300Controlli e rabbocchi periodici
lampeg-
giaPossibile causaSoluzione
Impianto del liquido di raffred-
damento del motore guasto.Farsi aiutare da personale
specializzato.
ATTENZIONE
Se le spie di avvertimento e i messaggi vengono trascurati, il veicolo po-
trebbe arrestarsi in mezzo al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
con feriti gravi.
● Tenere sempre presente le spie di avvertimento e i messaggi.
● Non trascurare mai le spie di avvertimento né i messaggi di testo.
● Arrestare il veicolo non appena sia possibile farlo in condizioni di si-
curezza.
ATTENZIONE
Se le spie di controllo accese e i messaggi di testo vengono ignorati, posso-
no verificarsi guasti nel veicolo.
Specifiche del liquido di raffreddamento del motore
L'impianto di raffreddamento del motore viene riempito in fabbrica con una
miscela speciale di acqua e almeno il 40% di additivo per liquido di raffred-
damento del motore G 12 plus-plus (TL-VW 774 G) o G 12 plus (TL-VW
774 F). Entrambi sono riconoscibili dalla loro colorazione lilla.
Questa miscela non garantisce soltanto una protezione dal gelo fino a
-25 °C (-13 °F), ma protegge anche dalla corrosione le parti in lega leggera
del circuito di raffreddamento. Inoltre impedisce la formazione di calcare ed
innalza notevolmente il punto di ebollizione del liquido refrigerante. Per proteggere il sistema di raffreddamento del motore, la percentuale di
additivo deve sempre essere almeno pari al 40%, anche quando il clima è
mite e non sarebbe necessario l'antigelo.
Se il clima particolarmente rigido rende indispensabile una maggiore prote-
zione, si può aumentare la percentuale di additivo. La quota di additivo non
deve comunque superare il 60 % poiché da quel punto in poi si riduce la
protezione contro il gelo e, a sua volta, peggiora il raffreddamento.
Quando si rabbocca il liquido refrigerante si deve utilizzare una miscela di
acqua distillata e almeno il 40% di additivo G 12 plus-plus per mantenere
una protezione anticorrosione ottimale ⇒
.
ATTENZIONE
Se la protezione antigelo dell'impianto di raffreddamento del motore è
insufficiente, il motore può avere un'avaria e provocare gravi ferite.
● Assicurarsi che la proporzione di additivo corretto per il liquido di raf-
freddamento corrisponda alla temperatura esterna più bassa alla quale si
prevede di esporre il veicolo.
● Se la temperatura esterna è estremamente bassa, il liquido di raffred-
damento potrebbe congelare causando l'arresto del veicolo. In questo ca-
so, anche il riscaldamento smetterebbe di funzionare, di conseguenza gli
occupanti del veicolo non provvisti di indumenti adeguati rischierebbero
di congelare.
Page 303 of 404

301
Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
Non miscelare mai gli additivi originali con altri additivi non omologati da
SEAT. Se si mescolano si corre il rischio di provocare danni gravi al motore e
all'impianto di raffreddamento del motore.
● Il liquido di raffreddamento del motore G 12 plus-plus può essere misce-
lato con G 12 plus e G 11.
● Se il liquido del serbatoio di compensazione non è lilla ma, ad esempio,
marrone, significa che è stato mescolato G 12 plus-plus o G 12 plus con un
altro liquido di raffreddamento. In questo caso il liquido di raffreddamento
va sostituito al più presto! Un errore infatti, oltre a provocare anomalie nel
funzionamento, potrebbe creare seri danni al motore!
Per il rispetto dell'ambiente
I liquidi di raffreddamento del motore e gli additivi possono inquinare l'am-
biente. Raccogliere in recipienti adatti i liquidi funzionali eventualmente
versati e smaltirli in modo appropriato, rispettando l'ambiente. Controllo del livello del liquido di raffreddamento e
rabboccoFig. 173 Nel vano moto-
re: Segno nel serbatoio di
compensazione del liqui-
do di raffreddamento.
Fig. 174 Nel vano moto-
re: Tappo del serbatoio di
compensazione del liqui-
do di raffreddamento.
Se il livello del liquido di raffreddamento è molto basso, si accenderà la
spia di avvertimento corrispondente.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 304 of 404

302Controlli e rabbocchi periodici
Operazioni preliminari
● Parcheggiare il veicolo su un fondo pianeggiante e compatto.
● Lasciar raffreddare il motore ⇒
.
● Aprire il cofano del vano motore ⇒ pagina 289.
● Il serbatoio di compensazione del liquido di raffreddamento si riconosce
dal simbolo sul tappo ⇒ fig. 174.
Controllare il livello del liquido di raffreddamento del motore.
● A motore freddo, verificare il livello del liquido di raffreddamento tramite
il segno sul fianco del serbatoio di compensazione ⇒ fig. 173.
● Se il livello si trova al di sotto del segno „MIN“ significa che si deve ag-
giungere dell'altro liquido di raffreddamento. A motore caldo, il livello può
anche scendere leggermente al di sotto del bordo superiore della zona con-
trassegnata.
Rabbocco del liquido di raffreddamento del motore.
● Proteggere sempre il viso, le mani e le braccia del liquido di raffredda-
mento caldo o dal vapore, posizionando uno straccio adeguato sul tappo
del serbatoio di compensazione.
● Svitare il tappo con attenzione ⇒
.
● Inserire esclusivamente liquido di raffreddamento nuovo conforme alle
specifiche SEAT ( ⇒ pagina 300) ⇒
.
● Il livello del liquido di raffreddamento deve rimanere tra le tacche incise
sul serbatoio di compensazione ⇒ fig. 173. Non oltrepassare il bordo supe-
riore della zona contrassegnata ⇒
●Avvitare bene il tappo.
● Se non si dispone di un liquido di raffreddamento che soddisfa le speci-
fiche richieste (⇒ pagina 300), non utilizzare in nessun caso altri tipi di ad-
ditivi, anche se si tratta di un'emergenza. Al suo posto, riempire solamente
con acqua distillata ⇒
. Quindi ricordarsi di ripristinare la proporzione cor-
retta della miscela con l'additivo prescritto il prima possibile ⇒ pagina 300.
ATTENZIONE
Il vapore caldo o il liquido di raffreddamento possono causare ustioni
gravi.
● Non aprire mai il cofano se si vede o si sente uscire vapore o liquido
di raffreddamento dal vano motore. Aspettare che non si veda e non si
senta uscire vapore o liquido di raffreddamento.
● Prima di aprire con cautela e il cofano, aspettare sempre che il motore
si raffreddi completamente. Il contatto con parti calde può provocare
ustioni sulla pelle.
● Dopo che il motore si è raffreddato, prima di alzare il cofano è neces-
sario adottare le seguenti precauzioni:
–Inserire il freno di stazionamento elettronico e collocare la leva se-
lettrice in posizione P, o la leva del cambio in folle.
– Estrarre la chiave dal blocchetto di accensione.
– Mantenere sempre i bambini lontani dal vano motore e non lasciar-
li mai senza controllo.
● Quando il motore è caldo, l'impianto di raffreddamento rimane sotto
pressione. Non aprire mai il tappo del serbatoio di compensazione del li-
quido di raffreddamento finché il motore è caldo. In caso contrario, il li-
quido di raffreddamento potrebbe uscire con forte pressione, provocando
ustioni e lesioni gravi.
–Svitare il tappo, lentamente e con molta cautela, in senso antiora-
rio; durante l'operazione premere lievemente il tappo verso il basso.
– Proteggere sempre il viso, le mani e le braccia del liquido di raf-
freddamento caldo o dal vapore utilizzando un grande straccio robu-
sto.
● Durante il rifornimento di liquidi, evitare di versarli su componenti del
motore o dell'impianto di scarico. I liquidi versati potrebbero provocare
un incendio. In determinate situazioni, il glicole etilenico contenuto nel
liquido di raffreddamento può incendiarsi.