Page 105 of 348

conducteur désire une sensibilité plus
élevée. Les essuie-glaces à détection
de pluie passent automatiquement
d'un balayage intermittent à un ba-
layage lent ou à un balayage rapide
selon la quantité d'humidité détectée
sur le pare-brise. Placez le commuta-
teur d'essuie-glace en position OFF
(hors fonction) quand le système n'est
pas utilisé.
Le couplage des projecteurs aux
essuie-glaces peut être activé ou dé
sactivé via le système Uconnect
Touch™, reportez-vous à "Para-
mètres Uconnect Touch™" dans
"Pour connaître le panneau d'instru-
ments" pour plus d'informations.
REMARQUE :
Le dispositif de détection depluie ne fonctionne pas quand le
commutateur d'essuie-glace est
en position de petite ou de
grande vitesse.
Le dispositif de détection de pluie peut ne pas fonctionner
correctement si de la glace ou
des dépôts de sel sont présents
sur le pare-brise. L'utilisation de RainX® ou de
produits contenant de la cire ou
du silicone peut réduire l'effica-
cité du capteur de pluie.
Le dispositif de détection de pluie
possède une fonction de protection
des balais et des bras d'essuie-glace. Il
ne fonctionne pas dans les conditions
suivantes : Inhibition de balayage à basse température - La détection de
pluie ne fonctionne pas quand le
commutateur d'allumage est placé
en position RUN (marche), le véhi
cule est à l'arrêt et la température
extérieure est inférieure à 0 °C.
L'activation a lieu si la commande
d'essuie-glace du levier multi-
fonction est actionnée, si la vitesse
du véhicule dépasse 0 km/h ou si la
température extérieure dépasse la
température de gel.
Inhibition de balayage au pointmort - La détection de pluie ne
fonctionne pas quand le commuta-
teur d'allumage est placé sur RUN
(marche), le levier de transmission
est en position N (point mort) et la vitesse du véhicule est inférieure à
8 km/h. L'activation a lieu si la
commande d'essuie-glace du levier
multifonction est déplacée ou si le
levier de changement de rapport est
déplacé hors de la position N (pointmort).
LAVE-PROJECTEURS
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Le levier multifonction actionne les
lave-projecteurs quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON
(en fonction) et que les projecteurs
sont en fonction. Le levier multi-
fonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction.
Pour utiliser les lave-projecteurs, ap-
puyez sur le levier multifonction vers
l'intérieur (vers la colonne de direc-
tion) jusqu'au second cran puis
relâchezle. Les lave-projecteurs va-
porisent du liquide de lavage sous
pression de manière temporisée sur
chaque diffuseur de projecteur. En
99
Page 106 of 348

outre, les lave-phares vaporisent le
pare-brise et actionnent les essuie-
glaces avant.
REMARQUE :
Après avoir mis le contact et al-
lumé les projecteurs, les lave-
projecteurs fonctionnent lors de la
première vaporisation du lave-
glace avant et ensuite toutes les
onze vaporisations.
COLONNE DE DIRECTIONINCLINABLE/
RETRACTABLE
Cette fonction vous permet d'incliner
la colonne de direction vers le haut ou
le bas. Elle vous permet également
d'allonger ou de raccourcir la colonne
de direction. La manette
d'inclinaison/rétraction se trouve
sous le volant, à l'extrémité de la co-
lonne de direction.Pour débloquer la colonne de direc-
tion, tirez la manette vers vous. Pour
incliner la colonne de direction, dé
placez le volant vers le haut ou le bas
selon les besoins. Pour allonger ou
raccourcir la colonne de direction, ti-
rez le volant vers vous ou poussez-le
dans le sens contraire selon les be-
soins. Pour bloquer la colonne en
place, enfoncez la manette jusqu'à
son engagement complet.
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direction
en conduisant. Le fait de régler la
colonne de direction en conduisant,
ou de conduire avec la colonne de
direction débloquée peut entraîner
une perte de contrôle du véhicule.
Assurez-vous que la colonne de di-
rection est bien bloquée avant de
prendre la route. Le non-respect de
cet avertissement peut provoquer
des blessures graves ou la mort.
Manette d'inclinaison/rétraction
100
Page 107 of 348

FONCTION POWER
TILT/TELESCOPING
STEERING COLUMN
(colonne de directioninclinable/télescopique
motorisée) (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonction vous permet d'incliner
la colonne de direction vers le haut ou
le bas. Elle vous permet également
d'allonger ou de raccourcir la colonne
de direction. Le levier de la colonne de
direction inclinable/télescopique mo-
torisée se trouve sous le levier multi-
fonction, sur la colonne de direction.Pour incliner la colonne, déplacez le
levier verticalement. Pour allonger ou
raccourcir la colonne de direction,
rapprochez ou éloignez de vous
jusqu'à la position désirée.
REMARQUE :
Sur les véhicules équipés de siège
à mémoire du conducteur, vous
pouvez utiliser votre télécom
mande RKE des serrures de porte
ou le commutateur de mémoire du
panneau de garnissage de porte du
conducteur pour déplacer la co-
lonne de direction inclinable/
télescopique aux positions pré
programmées. Reportez-vous à
"Siège à mémoire" dans cette sec-tion.
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direction
en conduisant. Le fait de régler la
colonne de direction en conduisant,
ou de conduire avec la colonne de
direction débloquée peut entraîner
une perte de contrôle du véhicule.
Assurez-vous que la colonne de di-
rection est bien bloquée avant de
prendre la route. Le non-respect de
cet avertissement peut provoquer
des blessures graves ou la mort.
Levier de la colonne de direction
inclinable/télescopique motorisée
101
Page 108 of 348

FONCTION HEATED
STEERING WHEEL
(chauffage du volant)
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Le volant contient un élément chauf-
fant destiné à réchauffer vos mains
par temps froid. Le chauffage du vo-
lant dispose d'un seul réglage de tem-
pérature. Une fois le chauffage du vo-
lant allumé, il fonctionne pendant
environ 58 à 70 minutes avant de
s'éteindre automatiquement. Le
chauffage du volant peut s'éteindre
plus tôt ou ne pas s'allumer si le vo-
lant est déjà chaud.
Le chauffage du volant peut être al-
lumé et éteint avec le système
Uconnect Touch™.
Touchez la touche de fonction
Controls (commandes), puis la touche
de fonction "Heated Steering Wheel"
(chauffage du volant) pour allumer le
chauffage du volant. Appuyez une se-
conde fois sur la touche de fonction"Heated Steering Wheel" (chauffage
du volant) pour éteindre le chauffage
du volant.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner pour pou-
voir utiliser le chauffage du volant.
AVERTISSEMENT !
Les personnes incapables de per-
cevoir la douleur sur la peau à
cause de leur âge avancé, d'une
maladie chronique, du diabète,
d'une blessure à la colonne verté
brale, de médicaments, de l'al-
cool, de la fatigue ou d'une autre
situation physique doivent utiliser
le chauffage de volant avec pru-
dence. Le chauffage peut causer
des brûlures, même à faible tem-
pérature, surtout s'il est utilisé
pendant de longues périodes.
Ne placez pas rien sur le volant
pouvant l'isoler de la chaleur,
comme une couverture ou une
housse de volant de tout type ou
de toute matière. Ceci risque de
surchauffer le volant.
PEDALES REGLABLES
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Le système de réglage de pédale est
conçu pour favoriser le confort du
conducteur en fonction de l'inclinai-
Touche de fonction Controls (commandes)
Touche de fonction de chauffage du volant
102
Page 109 of 348

son du volant et de la position du
siège. Cette fonction permet de dépla
cer les pédales de frein, d'accélérateur
et d'embrayage (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) vers le
conducteur ou dans la direction oppo-
sée pour permettre une meilleure po-
sition par rapport au volant.
Le commutateur se trouve à l'avant
du couvercle latéral du coussin de
siège du conducteur.
Pressez le commutateur vers l'avant
pour déplacer les pédales vers l'avant
du véhicule.
Pressez le commutateur vers l'arrière
pour déplacer les pédales vers l'ar-
rière (vers le conducteur).
Les pédales peuvent être régléesquand le contact est coupé. Les pédales
ne peuvent pas être
réglées en position R (marche ar-
rière) ou lorsque la régulation élec
tronique de la vitesse est en fonc-
tion. Les messages suivants
s'affichent sur les véhicules dotés
d'un centre d'information électro-
nique (EVIC) en cas de tentative de
réglage des pédales quand le sys-
tème est verrouillé : "Adjustable
Pedal Disabled - Cruise Control
Engaged" (réglage des pédales dé
sactivé - régulation de vitesse enga-
gée) ou "Adjustable Pedal Disabled
- Vehicle In Reverse" (réglage des
pédales désactivé - véhicule en
marche arrière).
REMARQUE :
En cas de siège à mémoire du
conducteur, vous pouvez utiliser
votre télécommande RKE des ser-
rures de porte ou le commutateur
de mémoire du panneau de garnis-
sage de porte du conducteur pour
replacer les pédales réglables aux
positions préprogrammées.
Reportez-vous à "Siège à mémoire du conducteur" dans "Connais-
sance du véhicule" pour plus d'in-formations.
ATTENTION !
Ne placez aucun objet sous les pé
dales réglables au risque d'empêcher
le déplacement des pédales et d'en-
dommager les commandes de pé
dale. La course des pédales peut être
limitée par une obstruction sur leur
trajectoire.AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas les pédales quand le
véhicule est en mouvement. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhi
cule et provoquer un accident. Ré
glez toujours les pédales quand le
véhicule est en stationnement.
Commutateur de pédales réglables
103
Page 110 of 348

REGULATION
ELECTRONIQUE DE LA
VITESSE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Une fois engagée, la régulation élec
tronique de la vitesse est prioritaire
sur l'accélérateur aux vitesses supé
rieures à 40 km/h.
Les boutons de régulation électro-
nique de vitesse se trouvent à droite
du volant de direction.REMARQUE :
Pour garantir son bon fonctionne-
ment, la régulation électronique
de la vitesse a été conçue pour s'ar-
rêter si plusieurs fonctions de ré
gulation de la vitesse fonctionnent
simultanément. Si ceci se produit,
le système de régulation électro
nique de la vitesse peut être réac
tivé en appuyant sur la touche ON/
OFF (en/hors fonction) du
commutateur de régulation élec
tronique de la vitesse et en sélec
tionnant à nouveau la vitesse désirée.
POUR ACTIVER
Poussez le bouton ON/OFF (en/hors
fonction). Le témoin de régulation de
vitesse dans le centre électronique
d'information du véhicule (EVIC)
s'allume. Pour désactiver le système,
appuyez une deuxième fois sur le bou-
ton ON/OFF (en/hors fonction). Le
témoin de régulation de vitesse
s'éteint. Le système devrait toujours
être hors fonction lorsqu'il n'est pasutilisé.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de maintenir la ré
gulation électronique de la vitesse en
fonction quand elle n'est pas utili-
sée. Vous risquez d'actionner le sys-
tème accidentellement ou de rouler
plus vite que désiré. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et pro-
voquer un accident. Laissez le sys-
tème hors fonction quand il n'est pasutilisé.
POUR CONFIGURER UNE
VITESSE DESIREE
Activez la régulation électronique de
la vitesse. Lorsque le véhicule a at-
teint la vitesse désirée, appuyez sur le
bouton SET (-) (configuration) puis
relâchez. Relâchez l'accélérateur et le
véhicule continue à rouler à la vitessesélectionnée.
REMARQUE :
Le véhicule doit se déplacer à vi-
tesse constante et à l'horizontale
avant d'appuyer sur le bouton SET(configuration).
1 - ON/OFF
(en/hors fonc-tion) 2 - RES + (re-prise)
4 - CANCEL
(en/hors fonc-tion) 3 - SET - (confi-guration)
104
Page 111 of 348

POUR DESACTIVER
Un léger appui sur la pédale de frein,
un appui sur le bouton CANCEL (an-
nulation), ou un appui normal sur la
pédale de frein pendant le ralentisse-
ment du véhicule désactivent la régu
lation électronique de la vitesse sans
effacer la vitesse sélectionnée de la
mémoire du système. Une pression du
bouton ON/OFF (en/hors fonction)
ou le fait de couper le contact annule
la vitesse mémorisée.
POUR REPRENDRE UNE
VITESSE SELECTIONNEEANTERIEUREMENT
Pour revenir à une vitesse mémorisée
auparavant, poussez le bouton RES
(+) (reprise) et relâchezle. La vitesse
peut être reprise à n'importe quelle
vitesse supérieure à 32 km/h.
POUR MODIFIER LA
VITESSE CONFIGUREE
Lorsque la régulation électronique de
la vitesse est réglée, la vitesse peut être
augmentée en appuyant sur le bouton
RES (+) (reprise). Si le bouton est
maintenu enfoncé en permanence, la
vitesse sélectionnée continue à aug-menter jusqu'à ce que le bouton soit
relâché, la nouvelle vitesse sélection
née est ainsi établie.
Appuyez sur le bouton RES + (re-
prise) pour régler les vitesses mémori
sées suivantes :
2,0 km/h (moteur diesel 3.0L)
1,6 km/h (moteur 3.6L)
Chaque pression supplémentaire sur
le bouton entraîne une augmentation
de 2 km/h (moteur diesel 3.0L) ou
d'1,6 km/h (moteur 3.6L).
Pour diminuer la vitesse lorsque la
régulation électronique de la vitesse
est en fonction, appuyez sur le bouton
SET (-) (configuration). Si le bouton
est maintenu en permanence en po-
sition SET (-) (configuration), la vi-
tesse sélectionnée continue à diminuer
jusqu'à ce que vous relâchiez le bou-
ton. Relâchez le bouton quand la vi-
tesse désirée est atteinte : la nouvelle
vitesse sélectionnée est ainsi établie.
Appuyer sur le bouton SET (-) (confi-
guration) réduit la vitesse réglée de :
2,0 km/h (moteur diesel 3.0L)
1,6 km/h (moteur 3.6L)Chaque pression supplémentaire sur
le bouton entraîne une augmentation
de 2 km/h (moteur diesel 3.0L) ou
d'1,6 km/h (moteur 3.6L).
POUR DEPASSER UN
AUTRE VEHICULE
Appuyez normalement sur l'accéléra
teur. Lorsque la pédale est relâchée, le
véhicule retourne à la vitesse sélectionnée.
Utilisation de la régulation
électronique de vitesse dans lespentes
La transmission peut rétrograder
dans les pentes pour maintenir la vi-
tesse mémorisée.
REMARQUE :
Le système de régulation électro
nique de la vitesse maintient la vi-
tesse en montée et en descente. Une
légère modification de la vitesse
sur les reliefs est normale.
Sur une forte montée, vous pouvez
perdre davantage de vitesse et il est
préférable de rouler sans régulation
électronique de vitesse.
105
Page 112 of 348

AVERTISSEMENT !
La régulation électronique de vitesse
peut s'avérer dangereuse quand les
conditions de circulation ne per-
mettent pas de maintenir une vitesse
constante. Votre véhicule pourrait
rouler trop vite en fonction des cir-
constances et vous pourriez en
perdre le contrôle et avoir un acci-
dent. N'utilisez pas la régulation
électronique de la vitesse lorsque la
circulation est dense ou lorsque vous
roulez sur des routes sinueuses, ver-
glacées, enneigées ou glissantes.
FONCTION ADAPTIVE
CRUISE CONTROL (ACC)
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
La régulation de vitesse adaptative
(ACC) augmente le confort de
conduite avec l'utilisation de la régu
lation de vitesse sur autoroute et sur
les routes principales. Cependant, ce
n'est pas un système de sécurité des-
tiné à prévenir les collisions. L'ACC vous permet de maintenir la
régulation de vitesse engagée dans
une circulation légère à modérée sans
devoir réinitialiser fréquemment
votre régulation de vitesse. L'ACC
utilise un capteur à radar conçu pour
détecter un véhicule qui se trouve di-
rectement devant vous.
REMARQUE :
Si le capteur ne détecte pas de
véhicule devant vous, l'ACC
maintient une vitesse fixe.
Si le capteur ACC détecte un véhicule devant vous, l'ACC ap-
plique automatiquement un
freinage ou une accélération li-
mitée (ne dépassant pas la vi-
tesse sélectionnée à l'origine)
pour maintenir une distance
préréglée, tout en s'adaptant à la
vitesse du véhicule devant vous.
AVERTISSEMENT !
La régulation de vitesse adapta-tive (ACC) est un système de com-
modité. Ce n'est pas un substitut à
votre engagement actif dans la
conduite. Il demeure de la respon-
sabilité du conducteur de rester
attentif à la route, à la circulation,
aux conditions météorologiques, à
la vitesse du véhicule, à la dis-
tance par rapport au véhicule
suivi et, par-dessus tout, à l'utili-
sation des freins pour garantir la
sécurité du véhicule en toutes cir-
constances. Votre entière atten-
tion est toujours requise en rou-
lant pour conserver le contrôle de
votre véhicule. Le non-respect de
ces avertissements peut provo-
quer une collision mortelle ou des
blessures graves.
Limitations du système ACC :
(Suite)
106