AVERTISSEMENT !
Le liquide de refroidissement du
moteur (antigel) et la vapeur
s'échappant du radiateur sont très
chauds et peuvent causer de graves
brûlures. Si vous voyez de la vapeur
ou entendez un bruit de vapeur
s'échappant de sous le capot, atten-
dez le refroidissement du radiateur
pour ouvrir le capot. Ne tentez ja-
mais d'ouvrir un bouchon à pression
de circuit de refroidissement quand
le radiateur ou le vase d'expansion
est chaud.
TROUSSE TIREFIT (pour
les versions/marchés qui
en sont équipés)
Les petites perforations de la bande
de roulement jusqu'à 6 mm (
1 4")
peuvent être colmatées avec le sys-
tème TIREFIT. Les corps étrangers
(vis, clous) ne doivent pas être retirés
du pneu. Le TIREFIT peut être utilisé
si la température extérieure ne des-
cend pas sous -20 °C. Ce kit comprend un produit d'étan
chéité de roue temporaire vous per-
mettant de conduire votre véhicule
jusqu'à 160 km avec une vitesse
maximale de 88 km/h.
ENTREPOSAGE DU
DISPOSITIF TIREFIT
La trousse TIREFIT se trouve dans le
coffre.
COMPOSANTS ET
FONCTIONNEMENT DE LA
TROUSSE TIREFIT
1. Flacon de produit d'étanchéité
2. Bouton de crevaison
3. Manomètre
4. Bouton de mise sous tension
5. Bouton de sélection de mode
6. Flexible de produit d'étanchéité
(transparent)
7. Flexible de la pompe à air (noir)
8. Prise d'alimentation
Utilisation du bouton de sélection
de mode et des flexibles
Votre trousse TIREFIT est dotée des
symboles suivants pour indiquer le
mode Air ou Produit d'étanchéité.
Emplacement du TIREFIT
252
Sélection du mode AirTournez le bouton de sélec
tion de mode (5) sur cette
position pour faire fonc-
tionner la pompe à air uni-
quement. Utilisez le flexible noir (7)
de la pompe à air sous ce mode.
Sélection du mode Produit d'étanchéité Tournez le bouton
de sélection de
mode (5) sur cette
position pour in-
jecter le produit
d'étanchéité TIRE-
FIT et gonfler le
pneu. Utilisez le flexible du produit
d'étanchéité (flexible transparent) (6)
en choisissant ce mode.
Utilisation du bouton d'alimentation Pressez et relâchez le bou-
ton d'alimentation (4) une
fois pour mettre la trousse
TIREFIT en fonction. Pres-
sez et relâchez à nouveau le bouton
d'alimentation (4) une fois pour
mettre la trousse TIREFIT hors fonc-tion. Utiliser le bouton de crevaison
Appuyez sur le bouton cre-
vaison (2) pour réduire la
pression de gonflage du
pneu si elle est excessive.
PRECAUTIONS
D'UTILISATION DU
DISPOSITIF TIREFIT
Remplacez le flacon de produit d'étanchéité TIREFIT (1) et le
flexible du produit d'étanchéité (6)
avant la date de péremption (im-
primée sur l'étiquette du flacon)
afin d'assurer un fonctionnement
optimal du système. Référez-vous à
"Etanchéification d'un pneu avec le
TIREFIT", section (F) "Remplace-
ment du flacon de produit d'étan
chéité et du flexible".
Le flacon de produit d'étanchéité (1) et le flexible du produit d'étan
chéité (6) s'utilisent une seule fois
sur un seul pneu. Après chaque uti-
lisation, faites toujours remplacer
immédiatement ces composants
par un concessionnaire agréé.
Si le produit d'étanchéité TIREFIT est sous forme liquide, vous pouvez éliminer les résidus éventuels des
composants du véhicule, du pneu
ou de la roue à l'aide d'un chiffon
humide et de l'eau claire. Quand le
produit d'étanchéité est sec, il peut
être aisément enlevé et proprementjeté.
Pour obtenir un rendement opti- mal, assurez-vous que la tige de la
valve est exempte de tout déchet
avant de brancher la trousse TIRE-
FIT.
Vous pouvez utiliser la pompe à air TIREFIT pour gonfler des pneus de
vélo. Le kit est fourni avec deux
aiguilles, qui se trouvent dans le
compartiment de rangement d'ac-
cessoires (sous la pompe à air). Ces
aiguilles permettent de gonfler des
ballons, des canots pneumatiques
ou d'autres articles gonflables.
N'utilisez toutefois que le flexible
de la pompe à air (7) et assurez-
vous que le bouton de sélection de
mode (5) est en mode Air en gon-
flant ce genre d'articles afin d'évi
ter de leur injecter du produit
d'étanchéité. Le produit d'étan
chéité TIREFIT est seulement des-
253
3. Placez la trousse TIREFIT dans
son emplacement correct dans le véhicule.
4. Faites examiner et réparer ou rem-
placer le pneu dès que possible chez
un concessionnaire agréé ou dans un
centre de service de pneus.
5. Remplacez l'ensemble du flacon de
produit d'étanchéité (1) et du flexible
du produit d'étanchéité (6) chez votre
concessionnaire agréé le plus tôt pos-
sible. Référez-vous à "(F) Remplace-
ment du flacon de produit d'étan
chéité et du flexible".
REMARQUE :
En faisant réparer le pneu, infor-
mez le concessionnaire agréé ou le
centre de maintenance que le pneu
a été scellé à l'aide de la trousse de
réparation TIREFIT.
(F) Remplacement du flacon de
produit d'étanchéité et du
flexible :
1. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) (transparent).
2. Localisez le bouton de déver-
rouillage circulaire du flacon de pro-duit d'étanchéité dans la zone encas-
trée sous le flacon de produitd'étanchéité.
3. Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du flacon de produit d'étan
chéité. Le flacon de produit d'étan
chéité (1) se soulève. Déposezle et
mettez-le au rebut réglementaire-ment.
4. Eliminez toute trace de produit
d'étanchéité restant dans le logement
du dispositif TIREFIT.
5. Positionnez le nouveau flacon de
produit d'étanchéité (1) dans le boî
tier de manière à ce que le flexible du
produit d'étanchéité (6) s'aligne avec
la fente à l'avant du boîtier. Enfoncez
le flacon dans le boîtier. Un déclic
audible indique que le flacon s'est calé
à sa place.
6. Contrôlez que le bouchon est posé
sur le raccord à l'extrémité du flexible
du produit d'étanchéité (6) et rangez
le flexible dans son compartiment de
rangement (sous la pompe à air).
7. Remettez la trousse TIREFIT dans
son espace de rangement dans le véhicule.MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue
au bord de la route du côté de la
circulation. Ecartez-vous suffi-
samment pour éviter d'être heurté
par d'autres véhicules lorsque
vous installez le cric en vue d'un
changement de roue.
Il est dangereux de se tenir sous un
véhicule soutenu par un cric. Le
véhicule peut glisser hors du cric
et vous écraser. Vous pourriez être
blessé. Ne placez jamais une par-
tie du corps sous un véhicule sou-
tenu par un cric. Si vous devez
vous placer sous un véhicule sou-
levé, conduisez-le dans un atelier
où il peut être levé sur un éléva
teur.
Ne faites jamais tourner ni le dé
marreur ni le moteur d'un véhi
cule sur cric.
(Suite)
258
de radio. N'utilisez ni grattoir ni autre
instrument tranchant susceptible de
rayer les résistances chauffantes.
Lors du nettoyage du rétroviseur, va-
porisez du produit de nettoyage sur
une serviette ou un chiffon. Ne vapo-
risez pas directement le produit de
nettoyage sur le rétroviseur.
Nettoyage des lentilles de
plastique du bloc d'instruments
Les lentilles protégeant l'instrumen-
tation sont moulées dans du plastique
transparent. Evitez de les rayer lors de
leur nettoyage.
1. Nettoyez au moyen d'un chiffon
doux humide ou d'une serviette en
microfibres. Une solution savonneuse
douce peut être utilisée, à l'exclusion
des produits de nettoyage à base d'al-
cool ou abrasifs. Si du savon est uti-
lisé, éliminezle au moyen d'un chif-
fon humide et propre.
2. Séchez au moyen d'un chiffon doux.Maintenance des ceintures desécurité
Les ceintures ne peuvent être ni déco
lorées ni teintées ni nettoyées au
moyen de solvants chimiques ou de
produits de nettoyage abrasifs. Ceci
affaiblirait le tissu. Les rayons so-
laires peuvent également affaiblir letissu.
Si les ceintures sont souillées, utilisez
une solution savonneuse douce ou de
l'eau tiède. Ne démontez pas les cein-
tures pour les nettoyer.
Remplacez les ceintures effilochées ou
usées, ou dont la boucle fonctionnemal.
Nettoyage des porte-gobelets de la
console centrale
Nettoyez les porte-gobelets de console
centrale au moyen d'un chiffon hu-
mide ou d'une serviette imbibée de
détergent doux.
REMARQUE :
Les porte-gobelets ne peuvent être retirés.BOITE A FUSIBLES MODULE
D'ALIMENTATION
ELECTRIQUE INTEGRE
Le module d'alimentation électrique
intégré se trouve dans le comparti-
ment moteur. Ce module contient des
fusibles et relais.
ATTENTION !
Le couvercle du module d'alimen-
tation électrique intégré doit tou-
jours être placé correctement et
être complètement verrouillé. Si-
non, l'eau pourrait y pénétrer et
causer des pannes du circuit électrique.
(Suite)Module d'alimentation électriqueintégré
296