Page 153 of 348
COMMANDE DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
COMMANDE AUTOMATIQUE DE TEMPERATURE (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
CONSEILS D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . 185
147
Page 154 of 348
FONCTIONS DU TABLEAU DE BORD1 - Bouche d'air 7 - Commutateur de mise hors fonctionESC13 - Bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur)
2 - Bloc d'instruments 8 - Touches physiques Uconnect Touch™14 - Bouton de déverrouillage du coffre
3 - Commutateur de feux de détresse 9 - Emplacement pour carte mémoire SD15 - Commandes d'intensité de l'éclairage
4 - Système Uconnect Touch™ 10 - Prise de courant 16 - Ouverture du capot
5 - Touches physiques de chauffage-climatisation 11 - Emplacement CD/DVD 17 - Commutateur des projecteurs
6 - Boîte à gants 12 - Compartiment de rangement 18 - Horloge analogique
148
Page 155 of 348
Page 156 of 348

DESCRIPTION DU BLOC D'INSTRUMENTS
1. Compte-tours
Cet indicateur mesure le nombre de
tours par minute du moteur (tr/min x
1 000).
2. Témoin de feux de
stationnement/projecteurs (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)Ce témoin s'allume quand
les feux de stationnement
ou les projecteurs sont allu-més.
3. Témoin des feux de direction La flèche clignote avec le
feu quand le levier des feux
de direction est actionné.
Si les systèmes électroniques du véhi
cule détectent qu'un feu de direction
reste en fonction sur plus d'1,6 km, un
signal sonore continu retentit pour
vous rappeler de l'éteindre. Si un des
indicateurs clignote rapidement, véri
fiez l'état de l'ampoule extérieure. 4. Témoin des feux antibrouillard
avant (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Ce témoin s'allume lorsque les
feux antibrouillard avant sontallumés.
5. Témoin des feux antibrouillard
arrière (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) Ce témoin s'allume lorsque les
feux antibrouillard arrière
sont allumés.
6. Témoin des feux de route Ce témoin indique que les feux
de route sont allumés. Poussez
le levier multifonction vers
l'avant pour basculer en feux de route
et tirez-le vers vous (position nor-
male) pour revenir en feux de croise-ment. 7. Ecran du centre électronique
d'information du véhicule
(EVIC) / Compteur kilométrique
Ecran du compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le véhicule.
Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC)
Le centre électronique d'information
du véhicule (EVIC) comporte un
écran interactif situé dans le bloc d'in-
struments. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section "Centre
électronique d'information du véhi
cule (EVIC)".
Le témoin du levier de changement de
vitesse est intégré dans l'écran de
l'EVIC. Il affiche la position de rap-
port de la transmission automatique.
REMARQUE :
Freinez toujours avant de quit-
ter la position P (stationne- ment).
Le plus haut rapport de trans- mission disponible est affiché
dans le coin inférieur droit du
centre électronique d'informa-150
Page 157 of 348

tion du véhicule (EVIC) quand la
fonction de sélection électro
nique de gamme (ERS) est ac-
tive. Utilisez le sélecteur + /- du
levier de changement de vitesse
pour activer l'ERS. Reportez-
vous à "Transmission auto-
matique" dans la section "Dé
marrage et fonctionnement"
pour plus d'informations.
8. Témoin de surveillance de la
pression des pneus (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés) Chaque pneu, y compris ce-
lui de la roue de secours (se-
lon l'équipement), doit être
vérifié mensuellement à
froid et gonflé à la pression recom-
mandée par le constructeur du véhi
cule telle qu'elle figure sur l'étiquette
du véhicule ou l'étiquette de pression
de gonflage des pneus. (Si votre véhi
cule possède des pneus d'une taille
différente que celle indiquée sur l'éti
quette du véhicule ou sur l'étiquette
de pression de gonflage des pneus,
vous devez déterminer la pression cor-
recte pour ces pneus.) A titre de sécurité complémentaire,
votre véhicule est équipé d'un système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) qui allume un témoin
de basse pression quand un ou plu-
sieurs des pneus est considérablement
sousgonflé. Quand le témoin de basse
pression des pneus s'allume, vous de-
vez arrêter et vérifier les pneus dès
que possible et les gonfler à la pression
correcte. Des pneus dégonflés
risquent la surchauffe et la panne. Un
gonflage insuffisant augmente en
outre la consommation et réduit la
durée de vie des pneus, tout en affec-
tant la maniabilité du véhicule et la
distance de freinage.
Le TPMS ne remplace pas une main-
tenance correcte des pneus et il en va
de la responsabilité du conducteur de
maintenir une pression correcte,
même si les pneus ne se sont pas dé
gonflés au point de déclencher l'éclai
rement du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté
d'un témoin de défaillance du TPMS,
qui indique si le système ne fonc-
tionne pas correctement. Le témoin
de défaillance du TPMS est combinéau témoin de basse pression de pneu.
Lorsque le système détecte une dé
faillance, le témoin clignote pendant
une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence
se poursuit jusqu'au démarrage sui-
vant du véhicule, et ce tant que la
défaillance est présente. Lorsque le
témoin de défaillance est allumé, le
système peut ne plus détecter ou si-
gnaler une basse pression de pneu.
Les défaillances du TPMS peuvent
être provoquées par une multitude de
raisons, y compris la pose de pneus ou
roues de remplacement/alternatifs,
qui empêchent le fonctionnement cor-
rect du TPMS. Contrôlez toujours le
témoin de défaillance du TPMS après
remplacement d'un ou de plusieurs
pneus ou roues de votre véhicule pour
vérifier si les pneus ou roues de
remplacement/alternatifs permettent
au TPMS de continuer à fonctionner
correctement.
151
Page 158 of 348

ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les
roues et pneus d'origine du véhicule.
Les pressions et l'avertissement du
TPMS ont été établis en fonction de
la taille des pneus équipant votre
véhicule à l'origine. Un fonctionne-
ment indésirable du système ou des
dégâts aux capteurs peut résulter
d'équipements de remplacement qui
diffèrent des équipements d'origine
en taille, type, ou style. Les roues du
commerce peuvent endommager le
capteur. N'utilisez pas de produit
d'étanchéité pour pneus provenant
d'un bidon ni de talons d'équili
brage si votre véhicule est équipé
d'un système TPMS, pour ne pas
endommager les capteurs.
9. Témoin de panne (MIL) Le témoin de panne (MIL)
fait partie du système d'auto-
diagnostic appelé OBD qui
surveille les systèmes de com-
mande du moteur et de la transmis-
sion automatique. Le témoin s'allume
avant le démarrage du moteur quand
la clé de contact est placée en position
ON/RUN (en fonction/marche). Si l'ampoule ne s'allume pas après avoir
placé la clé de contact en position
ON/RUN (en fonction/marche), faites
rapidement vérifier le véhicule.
Un carburant de qualité médiocre ou
d'autres problèmes peuvent allumer
le témoin après le démarrage du mo-
teur. Si le témoin reste allumé pen-
dant plusieurs trajets, faites vérifier le
véhicule. En général vous pourrez
rouler normalement sans remor-quage.
ATTENTION !
Un trajet prolongé avec le MIL al-
lumé peut endommager le circuit de
commande du moteur. Ceci peut
également affecter la consommation
et le comportement routier. Si le té
moin MIL clignote, des dégâts sé
vères au convertisseur catalytique et
une perte de puissance se manifeste-
ront à brève échéance. Une interven-
tion immédiate s'impose.
AVERTISSEMENT !
Un convertisseur catalytique en
panne, comme décrit plus haut, peut
atteindre des températures plus éle
vées que dans des conditions de
fonctionnement normales. Ceci peut
provoquer un incendie si vous
conduisez lentement ou si vous vous
garez au-dessus d'objets inflam-
mables comme des plantes sèches,
du bois, du carton, etc. Ceci peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles pour le conducteur, les oc-
cupants ou d'autres personnes.
10. Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
11. Rappel de volet de remplissage
de carburant La flèche de ce symbole est
un rappel que la trappe de
remplissage de carburant se
trouve sur le côté gauche duvéhicule.
12. Indicateur de carburant
L'aiguille indique le niveau de carbu-
rant restant dans le réservoir quand le
152
Page 159 of 348

commutateur d'allumage est en po-
sition ON/RUN (en fonction/
marche).
13. Lampe témoin de l'airbagCe témoin s'allume pendant
quatre à huit secondes à
titre de vérification d'am-
poule quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON/
RUN (en fonction/marche). Si le
témoin ne s'allume pas au démarrage
ou reste allumé ou s'il s'allume pen-
dant le trajet, le système doit être exa-
miné par un concessionnaire agréé
dès que possible. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la section
"Protection des occupants" dans
"Avant de mettre en marche le véhicule".
14. Témoin des freins Ce témoin surveille plu-
sieurs composants du sys-
tème de freinage, tels que le
niveau de liquide de frein et
le serrage du frein de stationnement.
Si le témoin de frein s'allume, il peut
indiquer que le frein de stationnement
est serré, que le niveau de liquide de
frein est bas ou qu'il existe un pro- blème avec le réservoir du système
antiblocage des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le
frein de stationnement a été relâché et
que le niveau du liquide atteint le
repère Plein du réservoir du maître-
cylindre, il indique un possible dys-
fonctionnement du circuit hydrau-
lique de freinage ou qu'un problème
de servofrein a été détecté par le sys-
tème antiblocage des roues (ABS)/
programme électronique de stabilité
(ESC). Dans ce cas, le témoin reste
allumé jusqu'à ce que la panne soit
réparée. Si le problème est associé au
servofrein, la pompe ABS fonctionne
en appliquant le frein et une pulsation
de la pédale de frein peut être ressen-
tie à chaque arrêt.
Le double circuit de freinage offre une
capacité de freinage de réserve en cas
de panne d'une partie du circuit hy-
draulique. Si une fuite a lieu dans l'un
des deux circuits, le témoin des freins
s'allume quand le liquide de frein
dans le maître-cylindre tombe au-
dessous d'un certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu'à ce que
la panne soit réparée.
REMARQUE :
Le témoin peut clignoter momen-
tanément en cas de virage serré
affectant le niveau de liquide. Le
véhicule doit être réparé et le ni-
veau de liquide de frein doit êtrevérifié.
Toute défaillance du système de frei-
nage doit être réparée immédiatement.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un véhi
cule dont le témoin des freins reste
allumé (rouge). Une partie du circuit
de freinage peut être en panne. La
distance de freinage s'en trouve ac-
crue. Vous risqueriez une collision.
Faites vérifier le véhicule immédiatement.
Les véhicules avec ABS sont égale
ment équipés du système de réparti
tion électronique de la puissance de
freinage (EBD). En cas de panne de
l'EBD, le témoin des freins s'allume
153
Page 160 of 348

en même temps que le témoin ABS.
Une réparation immédiate de l'ABSs'impose.
Le fonctionnement du témoin des
freins peut être vérifié en tournant la
clé de contact de la position OFF (hors
fonction) à la position ON/RUN (en
fonction/marche). Le témoin doit
s'allumer pendant deux secondes en-
viron. Le témoin doit ensuite
s'éteindre, à moins que le frein de
stationnement ne soit serré ou qu'un
défaut dans le système de freinage ne
soit détecté. S'il ne s'allume pas, faites
vérifier le système par un concession-
naire agréé.
Le témoin s'allume également lorsque
le frein de stationnement est serré et
quand le commutateur d'allumage est
en position ON/RUN (en fonction/
marche).
REMARQUE :
Ce témoin indique que le frein de
stationnement est serré. Il ne spé
cifie pas le degré de serrage.15. Témoin du système antiblocage
des roues (ABS)
Ce témoin surveille le sys-
tème antiblocage des roues
(ABS). Il s'allume quand le
commutateur d'allumage
est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) et peut rester al-
lumé jusqu'à quatre secondes.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'al-
lume pendant le trajet, il indique que
la section ABS du système de freinage
est en panne et qu'une intervention
s'impose. Cependant, le circuit de
freinage continue à fonctionner nor-
malement si le témoin des freins n'est
pas allumé.
Si le témoin ABS reste allumé, faites
réparer le système de freinage dès que
possible pour bénéficier à nouveau de
l'antiblocage. Si le témoin ABS ne
s'allume pas quand le commutateur
d'allumage est placé en position ON/
RUN (en fonction/marche), faites-le
vérifier par un concessionnaire agréé. 16. Témoin antivol (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Ce témoin clignote rapide-
ment pendant environ
15 secondes lorsque l'anti-
vol est en cours d'armement
puis clignote lentement jusqu'au dé
sarmement du système.
17. Témoin de désactivation/panne
de la commande électronique de
stabilité (ESC) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Ce témoin indique que la
commande électronique de
stabilité (ESC) est horsfonction.
18. Témoin d'activation/panne de
la commande électronique de
stabilité (ESC) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés) Le témoin d'activation/de
panne ESC du bloc d'in-
struments s'allume lorsque
le commutateur d'allumage
est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche). Il doit s'éteindre154