Page 49 of 348

Les sièges du conducteur et du passa-
ger avant doivent être raisonnable-
ment reculés pour permettre un dé
ploiement des airbags avant avancés.
Ne vous penchez pas contre la porte
ou la glace. Si le véhicule est équipé
d'airbags latéraux, en cas de déploie
ment, ils se gonflent avec force dans
l'espace vous séparant de la porte.
Si le système d'airbags du véhicule
doit être modifié pour tenir compte
d'une personne handicapée, adressez-
vous au centre de service aprèsvente.AVERTISSEMENT !
L'utilisation des airbags seulspeut aggraver les blessures en cas
d'accident. En effet, les airbags
sont conçus pour compléter l'ac-
tion des ceintures de sécurité. Les
airbags ne se déploient pas dans
toutes les collisions. Bouclez les
ceintures même si votre véhicule
est équipé d'airbags.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Une position trop proche du vo-
lant ou du panneau d'instruments
lors du déploiement de l'airbag
avant avancé peut causer des
blessures graves, voire mortelles.
Les airbags exigent un espace suf-
fisant pour se gonfler. Appuyez-
vous au dossier, étendez vos bras
de manière à atteindre facilement
le volant ou le panneau d'instru-ments.
Les airbags latéraux ont aussi be-
soin d'espace pour se gonfler. Ne
vous penchez pas contre la porte
ou la glace. Asseyez-vous droit au
centre du siège.
CAPTEURS ET
COMMANDES DEDEPLOIEMENTD'AIRBAGS
Commande de retenue des
occupants (ORC)L' ORC fait partie des systèmes de
sécurité légaux de ce véhicule.
L'ORC détermine si le déploiement
des airbags avant et/ou latéraux est nécessaire lors d'une collision frontale
ou latérale. Selon les signaux du cap-
teur d'impact, une commande centra-
lisée ORC déploie les airbags avant
avancés, les airbags SABIC, les air-
bags latéraux complémentaires inté
grés aux sièges et les prétendeurs de
ceinture de sécurité avant, selon les
besoins, en fonction de la gravité et du
type d'impact.
Les airbags avant avancés et l'airbag
latéral complémentaire de genou du
conducteur sont conçus pour fournir
une protection supplémentaire en ve-
nant compléter l'action des ceintures
de sécurité dans certaines collisions
frontales, selon la sévérité et le type de
collision. Les airbags avant avancés
ne sont pas supposés réduire le risque
de blessure dans le cas de collisions
arrière, latérales ou de retournement.
Les airbags avant avancés et l'airbag
latéral complémentaire de genou du
conducteur ne se déploient pas dans
toutes les collisions frontales, même
celles qui pourraient produire des
dommages importants au véhicule,
par exemple, certaines collisions avec
des poteaux, des barres anti-
43
Page 50 of 348

encastrement de camion et des colli-
sions de déport du véhicule. Par
contre, selon le type et l'emplacement
de l'impact, les airbags avant avancés
peuvent se déployer en cas de collision
provoquant très peu de dommages à
l'avant du véhicule mais qui pro-
duisent une décélération initiale im-portante.
Les airbags latéraux ne se déploient
pas dans toutes les collisions latérales.
Le déploiement d'airbag latéral dé
pend de la gravité et du type de colli-sion.
Comme les capteurs d'airbag me-
surent la décélération du véhicule par
rapport à la durée, la vitesse du véhi
cule et les dommages en soi ne sont
pas de bons indicateurs pour indiquer
si un airbag aurait dû se déployer.
Les ceintures de sécurité sont néces
saires pour votre protection dans tous
les accidents et sont aussi nécessaires
pour aider à vous maintenir en place,
loin d'airbag en cours de déploiement.
L'ORC surveille également la disponi-
bilité des organes électroniques du
système d'airbag quand le commuta-teur d'allumage est en position
START (démarrage) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Si la clé est en po-
sition OFF (hors fonction), ACC
(accessoires) ou n'est pas dans l'allu-
mage, le système d'airbag n'est pas
activé et les airbags ne se gonflerontpas.
L'ORC contient un système d'alimen-
tation de secours qui peut déployer les
airbags même en cas de perte
d'alimentation ou de déconnexion de
la batterie avant le déploiement.
L'ORC allume également le
témoin d'airbag du pan-
neau d'instruments pen-
dant environ quatre à
huit secondes à titre d'autodiagnostic
dès que le contact est mis. Après l'au-
todiagnostic, le témoin s'éteint. Si
l'ORC détecte une panne, il allume le
témoin momentanément ou en per-
manence. Un signal sonore unique re-
tentit si le témoin s'allume après le
démarrage initial.
Il effectue également des diagnostics
qui allumeront le témoin d'airbag du
bloc d'instruments en cas de mauvais fonctionnement remarqué susceptible
d'affecter le système d'airbags. Les
diagnostics enregistrent également la
nature de la défaillance.
AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbags du
panneau d'instruments : il y va de
votre sécurité. Si le témoin ne s'al-
lume pas à titre d'essai de l'ampoule
lorsque le contact est mis pour la
première fois, reste allumé après le
démarrage ou s'allume pendant le
trajet, faites immédiatement vérifier
le système d'airbags par un conces-
sionnaire agréé.
Gonfleurs des airbags avant
avancés conducteur et passager
Les gonfleurs d'airbags avant avancés
du conducteur et du passager se
trouvent au centre du volant et sur le
côté droit du panneau d'instruments.
Quand l'ORC détecte une collision qui
exige le déploiement des airbags
avant avancés, il émet un signal vers
les gonfleurs. Un grand volume de gaz
non toxique est produit pour gonfler
les airbags avant avancés. Différents
taux de gonflage du coussin sont pos-
44
Page 51 of 348

sibles, selon le type de collision et sa
gravité. Le couvercle de garnissage du
moyeu du volant et le côté supérieur
droit du panneau d'instruments se sé
parent en se repliant pour permettre
aux coussins de se gonfler complète
ment. Les airbags se gonflent en 50 à
70 millisecondes environ. Ceci corres-
pond à environ la moitié du temps
nécessaire à un clin d'œil. Les cous-
sins se dégonflent ensuite rapidement
tout en protégeant le conducteur et le
passager avant.
Le gaz de gonflage d'airbag avant
avancé est évacué à travers les orifices
latéraux d'airbag. De cette façon, les
airbags vous évitent de perdre la maî
trise du véhicule.
Gonfleur d'airbag latéral
complémentaire de genou du
conducteur (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Le gonfleur de l'airbag latéral de ge-
nou du conducteur complémentaire
est situé dans le garnissage du pan-
neau d'instruments, en dessous de la
colonne de direction. Quand l'ORC
détecte une collision qui exige le déploiement des airbags, il émet un si-
gnal vers les gonfleurs. Un grand vo-
lume de gaz non toxique est produit
pour gonfler l'airbag latéral de genou
du conducteur complémentaire. Le
couvercle de garnissage s'ouvre et
s'écarte pour libérer le coussin qui se
gonfle complètement. L'airbag gonfle
entièrement en environ 15 à 20 milli-
secondes. Le gaz de l'airbag latéral de
genou du conducteur complémentaire
est évacué à travers les petits orifices
latéraux de l'airbag.
Gonfleurs d'airbag latéral
complémentaire intégré au siège(SAB)
Les airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB) sont conçus
pour s'activer uniquement lors de cer-
taines collisions latérales.
L'ORC détermine si une collision la-
térale requiert le déploiement des air-
bags latéraux en fonction de la gravité
et du type de collision.
Selon la gravité et le type de collision,
il se peut que le gonfleur d'airbag
latéral du côté où l'impact a lieu sur le
véhicule se déclenche et relâche une
certaine quantité de gaz non toxique.
Le coussin latéral se déploie à travers
la couture du siège dans l'espace sé
parant l'occupant de la porte. Les air-
bags SAB se gonflent complètement
en 10 millisecondes environ. Il se dé
place très rapidement et avec une
force très importante, qui peut vous
blesser si vous n'êtes pas bien assis
dans le siège ou si des objets se
trouvent dans la zone de gonflage du
coussin. Ceci vaut particulièrement
pour les enfants.
Gonfleurs d'airbag latéral de
rideau complémentaire (SABIC)
Lors de collisions dont l'impact est
confiné à une zone particulière du
côté du véhicule, l'ORC peut déployer
les airbags SABIC, selon la gravité et
le type de collision. Dans ce cas, l'ORC
déploie le SABIC uniquement du côté
de l'impact du véhicule.
Du gaz non toxique est généré pour
gonfler le coussin latéral de rideau.
L'airbag latéral de rideau qui se
gonfle pousse le bord extérieur du gar-
nissage du pavillon à l'écart et couvre
la glace. Le coussin se gonfle en
30 millisecondes environ (à peu près
45
Page 52 of 348

le quart du temps qu'il faut pour cli-
gner des yeux) avec une force suffi-
sante pour vous blesser si vous n'êtes
pas assis et attaché correctement ou si
des objets interfèrent avec le coussin
qui se déploie. Ceci vaut particulière-
ment pour les enfants. L'airbag laté
ral de rideau mesure seulement 9 cm
d'épaisseur quand il est gonflé.
Comme les capteurs d'airbag évaluent
la décélération du véhicule par rap-
port à la durée, la vitesse du véhicule
et les dommages en soi ne sont pas de
bons indicateurs pour indiquer si un
airbag aurait dû se déployer.
Capteurs d'impact avant et latéral
Dans le cas des impacts avant et laté
raux, les capteurs d'impact peuvent
aider l'ORC à déterminer la réaction
appropriée à un impact.
Système amélioré de réaction en
cas d'accident
En cas d'impact causant un déploie
ment d'airbag, si le réseau de commu-
nication et l'alimentation du véhicule
sont intacts, en fonction de la nature
de l'impact, l'ORC va déterminer si le
système amélioré de réaction en casd'accident doit ou non effectuer les
fonctions suivantes :
Couper l'alimentation en carburant
du moteur.
Fait clignoter les feux de détresse tant que la batterie est chargée ou
jusqu'à ce que la clé de contact soit
tournée sur OFF (hors fonction).
Allumer les lampes de l'habitacle, qui restent allumées tant que la
batterie est chargée, jusqu'à ce que
la clé de contact soit enlevée ou
jusqu'à ce que le commutateur
d'allumage soit tourné sur OFF
(hors fonction) à l'aide du bouton
Start/Stop (démarrage/arrêt) du
système Keyless Go.
Déverrouiller les portes automati- quement.
En cas de déploiement
Les airbags avant avancés sont
conçus pour se dégonfler immédiate
ment après le déploiement.
REMARQUE :
Les airbags avant et/ou latéraux
ne se déploient pas dans toutes les collisions. Ceci n'indique pas une
panne du système d'airbags.
En cas de collision qui déploie les
airbags, les conséquences suivantes
peuvent se présenter :
En se déployant et en se dépliant, le
nylon des airbags peut parfois éra
fler ou faire rougir la peau du
conducteur ou du passager avant.
Les éraflures sont semblables aux
brûlures d'une corde ou d'un tapis
de gymnastique. Elles ne sont pas
dues au contact de produits
chimiques. En général, elles dispa-
raissent rapidement. Si les éraflures
subsistent après plusieurs jours ou
en cas d'apparition de cloques,
consultez immédiatement votremédecin.
Le dégonflement des airbags peut s'accompagner d'une production
de résidus poudreux donnant l'im-
pression de fumée. Ces particules
sont un sous-produit normal du gaz
non toxique utilisé pour le gonfle-
ment des airbags. Ces particules en
suspension dans l'air peuvent irri-
ter la peau, les yeux, le nez ou la
46
Page 53 of 348

gorge. En cas d'irritation de la peau
ou des yeux, rincez à l'eau froide.
En cas d'irritation du nez ou de la
gorge, sortez respirer l'air frais. Si
l'irritation se prolonge, consultez
votre médecin. Si ces particules se
déposent sur vos vêtements, suivez
les instructions de leur fabricant
pour le nettoyage.
Ne conduisez pas votre véhicule après
que les airbags se sont déployés. Une
nouvelle collision vous priverait de la
protection des airbags déjà déployés.AVERTISSEMENT !
Les airbags déployés et les pré
tendeurs ne protègent plus en cas de
collision ultérieure. Les airbags, les
prétendeurs de ceinture de sécurité
et l'ensemble de rétracteur de cein-
ture avant doivent être remplacés
immédiatement par un concession-
naire agréé. Le système de com-
mande de retenue des occupants
(ORC) doit également être rem-placé. Maintenance de votre systèmed'airbags
AVERTISSEMENT !
Ne modifiez aucun élément du
système d'airbag, au risque de ne
pas bénéficier de leur protection
au moment où vous en auriez be-
soin. Vous risqueriez des blessures
causées par l'absence de protec-
tion du système d'airbags. Ne mo-
difiez ni les composants ni le câ
blage, n'apposez aucun type
d'autocollant sur le couvercle
d'airbag du volant ou sur le côté
supérieur droit du panneau d'in-
struments. Ne modifiez pas les
pare-chocs avant, la structure de
la caisse du véhicule ; n'ajoutez
pas de marchepieds.
Il est dangereux de tenter vous-
même une réparation quelconque
du système d'airbags. Avertissez
ceux qui travaillent sur votre véhi
cule de la présence de ce système.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne tentez pas de modifier une
quelconque partie de votre sys-
tème d'airbags. L'airbag peut ac-
cidentellement se gonfler ou ne
pas fonctionner correctement si
des modifications y sont appor-
tées. Faites contrôler le système
d'airbags par un concessionnaire
agréé. Si une intervention sur
votre siège, y compris le couvercle
de garnissage et les airbags,
s'avère nécessaire (y compris la
dépose ou le desserrage/serrage
des boulons de fixation du siège),
faites-la exécuter par un conces-
sionnaire agréé. Seuls les acces-
soires de siège approuvés par le
constructeur peuvent être utilisés.
S'il faut modifier un système
d'airbags pour des personnes han-
dicapées, veuillez contacter votre
concessionnaire agréé.
Lampe témoin de l'airbag En bon état, le système
d'airbags doit être prêt à
vous protéger. Le témoin
d'airbag surveille les cir-
47
Page 54 of 348

cuits internes et le câblage de
connexion des composants électriques
du système d'airbags. Le système
n'exige aucun entretien. Une inter-
vention immédiate d'un concession-
naire agréé sur le système d'airbags
s'impose dans les cas suivants :
Le témoin d'airbag ne s'allume paspendant quatre à huit secondes
lorsque le commutateur d'allumage
est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche).
Le témoin d'airbag reste allumé après l'intervalle de quatre à huitsecondes.
Le témoin d'airbag s'allume de ma- nière intermittente ou reste allumé
pendant que vous conduisez.
REMARQUE :
Si le compteur de vitesse, le
compte-tours ou d'autres indica-
teurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de re-
tenue des occupants (ORC) peut
également être désactivée. Les air-
bags peuvent ne pas être prêts à se
gonfler pour votre protection.
Contrôlez rapidement le bloc- fusibles et recherchez des fusibles
fondus. Reportez-vous à
l'éti
quette collée à l'intérieur du cou-
vercle du bloc-fusibles pour l'em-
placement correct des fusibles des
airbags. Consultez votre conces-
sionnaire agréé si les fusibles sont
en bon état.
ENREGISTREUR DE DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregis-
treur de données événementielles
(EDR). Le but principal d'un EDR est
d'enregistrer, dans le cas d'accidents
avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement d'airbag ou un
choc contre un obstacle de la route, les
données qui aideront à la compréhen
sion des performances des systèmes
d'un véhicule. L'EDR est conçu pour
enregistrer des données associées à la
dynamique et aux systèmes de sécu
rité du véhicule pendant une courte
période, généralement de 30 secondes
ou moins. L'EDR de ce véhicule est
conçu pour enregistrer les données
telles que : Comment fonctionnaient les divers
systèmes dans votre véhicule ;
Si les ceintures de sécurité de conducteur et de passager étaient
bouclées/attachés ;
Dans quelle mesure (le cas échéant) le conducteur appuyait sur l'accélé
rateur et/ou la pédale de frein ; et
A quelle vitesse le véhicule roulait- il.
Ces données peuvent aider à mieux
comprendre les circonstances dans
lesquelles les accidents et les blessures
se produisent.
REMARQUE :
Les données d'EDR ne sont enre-
gistrées par votre véhicule qu'en
présence d'un accident grave ; au-
cune donnée n'est enregistrée par
l'EDR en présence de conditions
de conduite normales et aucune
donnée personnelle (telle que le
nom, le sexe, l'âge et le lieu de
l'accident) n'est enregistrée. Ce-
pendant, d'autres instances telles
que les autorités de maintien de
l'ordre peuvent associer les don-
nées d'EDR au type de données
48
Page 55 of 348

d'identification des personnes ac-
quises durant uneenquête concer-
nant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial
est exigée pour lire des données enre-
gistrées par un EDR, et l'accès au
véhicule ou à l'EDR est nécessaire. De
plus, le constructeur du véhicule,
d'autres instances telles que les auto-
rités de maintien de l'ordre possédant
un tel équipement spécial peuvent lire
ces informations si elles ont accès au
véhicule ou à l'EDR.
SIEGES POUR ENFANT
Adulte, enfant ou bébé, chaque occu-
pant de votre véhicule doit toujours
porter sa ceinture de sécurité, ou être
correctement retenu. Dans la mesure du possible, les en-
fants de 12 ans et moins doivent être
attachés dans un siège arrière. Les
statistiques d'accident montrent que
les enfants sont plus en sécurité quand
ils sont correctement retenus dans les
sièges arrière qu'à l'avant.
AVERTISSEMENT !
Danger extrême ! N'utilisez pas de
siège pour enfant orienté vers l'ar-
rière sur un siège protégé par un
airbag avant ! Reportez-vous aux
étiquettes du pare-soleil et de
l'embrasure de porte.
Lors d'une collision, un enfant
non protégé, si petit soit-il, peut
devenir un projectile dans l'habi-
tacle. La force nécessaire pour
maintenir un enfant sur les ge-
noux peut dépasser les possibilités
d'un adulte aussi fort soit-il. L'en-
fant et les autres occupants pour-
raient être grièvement blessés.
Tout enfant transporté dans votre
véhicule doit bénéficier d'une pro-
tection adaptée à sa taille. Il existe différents types et tailles de
sièges pour enfants, depuis le
nouveauné jusqu'à l'enfant presque
assez grand pour porter une ceinture
de sécurité d'adulte. Vérifiez toujours
le manuel de l'utilisateur du siège
pour enfant afin de vous assurer de
posséder le siège qui convient à votre
enfant. Utilisez le système qui
convient à votre enfant.
49
Page 56 of 348
Tableau universel de position de siège pour enfant
Grouped'âge Position de siège
Siège du passager avant Siège du passager arrière Siège arrière central
< 10 kg (0 à 9 mois) X U U
< 13 kg (0 à 24 mois) X U U
9 à 18 kg (9 à 48 mois) X U U
15 à 36 kg (4 à 12 ans) X U U
Signification des lettres utilisées dans
le tableau ci-dessus :
U = siège conforme aux protections de
catégorie "universelle" approuvées
pour ce groupe de poids.
X = siège inadapté aux enfants de ce
groupe de poids. 50