Page 321 of 348

Utilisation intensive de la voiture
Si vous utilisez la voiture principale-
ment dans l'une des conditions sui-
vantes :
remorquage d'une remorque oud'une caravane ;
routes poussiéreuses ;
trajets courts (moins de 7-8 km) et répétés par des températures exté
rieures en dessous de zéro ;
moteur tournant souvent au ralenti ou conduite sur de longues dis-
tances à petite vitesse ou longues
périodes d'inutilisation.
Vous devriez effectuer les inspections
suivantes plus fréquemment qu'indi-
qué dans le programme d'entretien :
vérifiez l'état et de l'usure des pla- quettes de disque de frein avant ;
vérifiez la propreté de serrures du capot et du coffre, la propreté et la
lubrification de la tringlerie ;
vérifiez visuellement l'état de : mo- teur, transmission, tuyaux et des
flexibles (échappement - circuit d'alimentation - freins) et pièces en
caoutchouc (soufflets - manchons -
bagues - etc.) ;
vérifiez la charge de batterie et le niveau de liquide de batterie (élec
trolyte) ;
vérifiez visuellement l'état des courroies d'entraînement des
accessoires ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez l'huile moteur et le filtre à huile ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez le filtre à pollen ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez le filtre à air.
PROGRAMME DE
MAINTENANCE - MOTEURDIESEL
Pour que vous puissiez bénéficier de
la meilleure expérience de conduite
possible, le constructeur a élaboré des
intervalles de maintenance spéci
fiques au véhicule, nécessaires pour
que votre véhicule fonctionne correc-
tement et en toute sécurité. Le constructeur recommande d'effec-
tuer cette maintenance périodique à
l'atelier de votre concessionnaire. Les
techniciens de votre concessionnaire
connaissent mieux votre véhicule et
ont accès aux informations du
constructeur, aux pièces LANCIA
d'origine et à un outillage électro-
nique et mécanique spécialement
conçu, pour éviter de coûteuses répa
rations ultérieures.
Les intervalles de maintenance
doivent être effectués comme indiqué
dans la présente section.
REMARQUE :
Les intervalles de vidange d'huile
ne peuvent jamais dépasser
20 000 km ni 12 mois.
ATTENTION !
Le non-respect des étapes du pro-
gramme de maintenance peut en-
traîner des dégâts au véhicule.
315
Page 322 of 348

Intervalles de maintenance recommandés
Reportez-vous aux programmes de maintenance des pages suivantes pour connaître les intervalles d'entretien à respecter.
Milliers de kilomètres20 40 60 80 100 120 140 160
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Rincez et remplacez le liquide de refroidissement du mo-
teur (ou à 60 mois)
Vérification de l'état de charge de la batterie et recharge
si nécessaire.
Vérifiez l'état/l'usure des pneus et réglez la pression le caséchéant.
Vérifiez le fonctionnement du système d'éclairage (pro-
jecteurs, clignotants, feux de détresse, coffre, habitacle,
boîte à gants, témoins d'avertissement de panneau d'in-
struments, etc.).
Vérifiez le fonctionnement de système de lave-glace avant
et réglez les jets si nécessaire.
Vérifiez la position/l'usure du balai d'essuie-glace de
pare-brise/essuie-glace arrière.
Vérifiez la propreté de serrures du capot et du hayon et la
propreté et la lubrification de tringleries.
Vérifiez visuellement l'état de : carrosserie extérieure,
protection de bas de caisse, tuyaux et flexibles (échappe
ment - circuit d'alimentation - freins), pièces en caout-
chouc (soufflets, manchons, bagues, etc.).
Vérifiez l'état et de l'usure des plaquettes de disque de
frein avant.
316
Page 323 of 348

Milliers de kilomètres20 40 60 80 100 120 140 160
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Vérifiez l'état et l'usure des plaquettes de disque de frein
arrière.
Vérifiez les niveaux de liquide (freins, lave-glace avant,
batterie, liquide de refroidissement du moteur, etc.) et
faites l'appoint si nécessaire.
Vérifiez visuellement la condition de la ou des courroies
d'entraînement des accessoires.
Ajustez les segments de frein de stationnement si néces
saire.
Vérifiez les émissions de gaz d'échappement.
Vérifiez le fonctionnement du système de gestion du mo-
teur (via la prise de diagnostic).
Remplacez le liquide et le filtre de la transmission auto-
matique (*).
Remplacez le filtre à carburant.
Remplacez la ou les courroies d'entraînement des acces-
soires.
Remplacez la cartouche de filtre à air.
Changez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile (**).
Changement du liquide de frein (ou tous les 24 mois).
Remplacez le filtre à pollen.
(*) Changez le liquide pour transmis-
sion automatique et le ou les filtres à
100 000 km ou 60 mois si vous utili-
sez votre véhicule dans l'un des cas suivants : conduite en ville, trajets
courts (moins de 7-8 km) et répétés,
ou remorquage fréquent de caravane
ou de remorque(**) L'intervalle réel de remplace-
ment de l'huile et du filtre à huile
dépend des conditions d'utilisation de
la voiture et est signalé par un témoin
317
Page 324 of 348

d'avertissement ou un message au
panneau d'instruments, ou, dans tous
les cas, doit être réalisé tous les
12 mois.
Contrôles périodiques
Tous les1 000 km ou avant de longs
trajets, vérifiez et, si nécessaire, réta
blissez :
le liquide de refroidissement du moteur ;
le liquide de frein ;
le niveau de liquide de lave-glace ;
la pression de gonflage et l'état des pneus ;
le fonctionnement du système d'éclairage (projecteurs, cligno-
tants, feux de détresse, etc.) ;
le fonctionnement du système de lave-glace/essuie-glace avant et la
position/l'usure de balais d'essuie-
glace de pare-brise/essuie-glace ar-
rière.
Tous les 3 000 km , vérifiez le niveau
d'huile moteur et faites l'appoint si
nécessaire. Utilisation intensive de la voiture
Si vous utilisez la voiture principale-
ment dans l'une des conditions sui-
vantes :
remorquage d'une remorque ou
d'une caravane ;
routes poussiéreuses ;
trajets courts (moins de 7-8 km) et répétés par des températures exté
rieures en dessous de zéro ;
moteur tournant souvent au ralenti ou conduite sur de longues dis-
tances à petite vitesse ou longues
périodes d'inutilisation.
Vous devriez effectuer les inspections
suivantes plus fréquemment qu'indi-
qué dans le programme d'entretien :
vérifiez l'état et de l'usure des pla- quettes de disque de frein avant ;
vérifiez la propreté de serrures du capot et du coffre, la propreté et la
lubrification de la tringlerie ;
vérifiez visuellement l'état de : mo- teur, transmission, tuyaux et des
flexibles (échappement - circuit d'alimentation - freins) et pièces en
caoutchouc (soufflets - manchons -
bagues - etc.) ;
vérifiez la charge de batterie et le niveau de liquide de batterie (élec
trolyte) ;
vérifiez visuellement l'état des courroies d'entraînement des
accessoires ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez l'huile moteur et le filtre à huile ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez le filtre à pollen ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez le filtre à air.
318
Page 325 of 348

DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VEHICULE EN
FIN DE VIE
LANCIA s'est engagé depuis de nom-
breuses années à protéger l'environ-
nement grâce à l'amélioration
constante de ses procédés de produc-
tion et de fabrication de produits, qui
sont de plus en plus écologiques.
Pour offrir aux clients le meilleur ser-
vice en termes de respect de la législa
tion sur l'environnement et en ré
ponse à la directive européenne 2000/
53/CE régissant les véhicules en fin de
vie, LANCIA propose à ses clients de
remettre leur véhicule* en fin de vie
sans coûts supplémentaires.
La directive européenne stipule que
lorsque le véhicule est remis, le der-
nier détenteur ou propriétaire ne doit
subir aucun frais du fait de l'absence
de valeur marchande ou d'une valeur
marchande négative du véhicule.Dans tous les pays de l'Union euro-
péenne, jusqu'au 1er janvier 2007,
seuls les véhicules immatriculés après
le 1er juillet 2002 étaient recueillis
gratuitement, tandis que depuis
2007, le transfert est effectué gratui-
tement sans tenir compte de l'année
d'immatriculation pourvu que le
véhicule contienne ses composants es-
sentiels (en particulier, le moteur et la
carrosserie) et ne comporte aucun dé
chet supplémentaire.
Pour remettre votre véhicule en fin de
vie sans frais supplémentaires,
rendez-vous dans l'une de nos conces-
sions ou l'un des centres de récupéra
tion et mise au rebut agréés LANCIA.
Ces centres ont été sélectionnés méti
culeusement afin d'offrir un service
de qualité supérieure pour la récupé
ration, le traitement et le recyclage
des véhicules inutilisés en respectant
l'environnement.Vous trouverez de plus amples infor-
mations sur ces centres de récupéra
tion et mise au rebut chez les conces-
sionnaires LANCIA ou en appelant le
numéro gratuit 00800 526242 00 ou
en accédant au site Internet deLANCIA.
(*) Véhicule pour le transport de pas-
sagers avec au maximum neuf sièges
et un poids total autorisé de 3,5 t
319
Page 326 of 348
Page 327 of 348
Page 328 of 348