COMMUTATEUR FEUX DE ROUTE/FEUXDE CROISEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
APPEL DE PHARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
LAMPES DE LECTURE AVANT . . . . . . . . . . . . 95
LUMIERE AMBIANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ECLAIRAGE INTERIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE AVANT . . . . . . 97 SYSTEME D'ESSUIE-GLACESINTERMITTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
BALAYAGE A IMPULSION . . . . . . . . . . . . . . . . 97
LAVE-GLACES AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
PROJECTEURS ALLUMES AVEC ESSUIE-GLACES (disponible uniquement
avec les projecteurs automatiques) . . . . . . . . . 98
ESSUIE-GLACE A DÉTECTION DE PLUIE (pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
LAVE-PROJECTEURS (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE/ RETRACTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
FONCTION POWER TILT/TELESCOPING STEERING COLUMN (colonne de direction
inclinable/télescopique motorisée) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . 101
66
FONCTION HEATED STEERING WHEEL(chauffage du volant) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . 102
PEDALES REGLABLES (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . 102
REGULATION ELECTRONIQUE DE LA VITESSE (pour les versions/marchés qui en
sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
POUR ACTIVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
POUR CONFIGURER UNE VITESSE DESIREE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
POUR DESACTIVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
POUR REPRENDRE UNE VITESSE SELECTIONNEE ANTERIEUREMENT . . . . . . 105
POUR MODIFIER LA VITESSE CONFIGUREE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
POUR DEPASSER UN AUTRE VEHICULE . . . 105
FONCTION ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC) (pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
FONCTIONNEMENT DE LA REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) . . . . . . . . . 108
ACTIVATION DE LA REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) . . . . . . . . . . . . 108
POUR ACTIVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
POUR SELECTIONNER UNE VITESSE ACC DESIREE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
67
FONCTION POWER
TILT/TELESCOPING
STEERING COLUMN
(colonne de directioninclinable/télescopique
motorisée) (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonction vous permet d'incliner
la colonne de direction vers le haut ou
le bas. Elle vous permet également
d'allonger ou de raccourcir la colonne
de direction. Le levier de la colonne de
direction inclinable/télescopique mo-
torisée se trouve sous le levier multi-
fonction, sur la colonne de direction.Pour incliner la colonne, déplacez le
levier verticalement. Pour allonger ou
raccourcir la colonne de direction,
rapprochez ou éloignez de vous
jusqu'à la position désirée.
REMARQUE :
Sur les véhicules équipés de siège
à mémoire du conducteur, vous
pouvez utiliser votre télécom
mande RKE des serrures de porte
ou le commutateur de mémoire du
panneau de garnissage de porte du
conducteur pour déplacer la co-
lonne de direction inclinable/
télescopique aux positions pré
programmées. Reportez-vous à
"Siège à mémoire" dans cette sec-tion.
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direction
en conduisant. Le fait de régler la
colonne de direction en conduisant,
ou de conduire avec la colonne de
direction débloquée peut entraîner
une perte de contrôle du véhicule.
Assurez-vous que la colonne de di-
rection est bien bloquée avant de
prendre la route. Le non-respect de
cet avertissement peut provoquer
des blessures graves ou la mort.
Levier de la colonne de direction
inclinable/télescopique motorisée
101
FONCTION HEATED
STEERING WHEEL
(chauffage du volant)
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Le volant contient un élément chauf-
fant destiné à réchauffer vos mains
par temps froid. Le chauffage du vo-
lant dispose d'un seul réglage de tem-
pérature. Une fois le chauffage du vo-
lant allumé, il fonctionne pendant
environ 58 à 70 minutes avant de
s'éteindre automatiquement. Le
chauffage du volant peut s'éteindre
plus tôt ou ne pas s'allumer si le vo-
lant est déjà chaud.
Le chauffage du volant peut être al-
lumé et éteint avec le système
Uconnect Touch™.
Touchez la touche de fonction
Controls (commandes), puis la touche
de fonction "Heated Steering Wheel"
(chauffage du volant) pour allumer le
chauffage du volant. Appuyez une se-
conde fois sur la touche de fonction"Heated Steering Wheel" (chauffage
du volant) pour éteindre le chauffage
du volant.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner pour pou-
voir utiliser le chauffage du volant.
AVERTISSEMENT !
Les personnes incapables de per-
cevoir la douleur sur la peau à
cause de leur âge avancé, d'une
maladie chronique, du diabète,
d'une blessure à la colonne verté
brale, de médicaments, de l'al-
cool, de la fatigue ou d'une autre
situation physique doivent utiliser
le chauffage de volant avec pru-
dence. Le chauffage peut causer
des brûlures, même à faible tem-
pérature, surtout s'il est utilisé
pendant de longues périodes.
Ne placez pas rien sur le volant
pouvant l'isoler de la chaleur,
comme une couverture ou une
housse de volant de tout type ou
de toute matière. Ceci risque de
surchauffer le volant.
PEDALES REGLABLES
(pour les versions/
marchés qui en sontéquipés)
Le système de réglage de pédale est
conçu pour favoriser le confort du
conducteur en fonction de l'inclinai-
Touche de fonction Controls (commandes)
Touche de fonction de chauffage du volant
102
Headlights with Wipers(projecteurs avec essuie-glace)
(pour les versions/marchés qui
en sont équipés)
Quand cette fonction est sélectionnée
et que le commutateur des projecteurs
est en position AUTO, les projecteurs
s'allument environ 10 secondes après
la mise en fonction des essuie-glaces.
Les projecteurs peuvent également
s'éteindre quand les essuie-glaces sont
désactivés s'ils sont activés par ce dis-
positif. Pour faire votre sélection, ap-
puyez sur la touche de fonction
Headlights with Wipers (projecteurs
avec essuie-glace) jusqu'à ce qu'une
coche s'affiche à côté du réglage pour
indiquer qu'il a été sélectionné. Ap-
puyez sur la touche de fonction de
retour pour retourner au menu précédent.
Auto Dim High Beams (extinction des feux de route
automatiques) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Lorsque cette fonction est sélection
née, les feux de route se désactivent
automatiquement dans certaines conditions. Pour faire votre sélection,
appuyez sur la touche de fonction
Auto High Beams (feux de route au-
tomatiques) jusqu'à ce qu'une coche
s'affiche à côté du réglage pour indi-
quer qu'il a été sélectionné. Appuyez
sur la touche de fonction de retour
pour retourner au menu précédent.
Reportez-vous à "Eclairage/
SmartBeam™" (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) dans
"Présentation des fonctions de votre
véhicule" pour plus d'informations.
Daytime Running Lights
(éclairage diurne) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Lorsque cette fonction est sélection
née, les projecteurs s'allument dès que
le moteur tourne. Pour faire votre sé
lection, appuyez sur la touche de
fonction Daytime Running Lights
(éclairage diurne) jusqu'à ce qu'une
coche s'affiche à côté du réglage pour
indiquer qu'il a été sélectionné. Ap-
puyez sur la touche de fonction de
retour pour retourner au menu précédent. Steering Directed Lights
(éclairage directionnel) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Lorsque cette fonction est sélection
née, les projecteurs tournent en fonc-
tion des changements de direction du
volant. Pour faire votre sélection, ap-
puyez sur la touche de fonction Stee-
ring Directed Lights (éclairage direc-
tionnel) jusqu'à ce qu'une coche
s'affiche à côté du réglage pour indi-
quer qu'il a été sélectionné. Appuyez
sur la touche de fonction de retour
pour retourner au menu précédent.
Doors & Locks (portes et serrures)
Appuyez sur la touche de fonction
Doors & Locks (portes et serrures)
pour accéder aux réglages suivants.
Auto Unlock on Exit (déverrouillage automatique en
quittant le véhicule) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Quand cette fonction est sélectionnée,
toutes les portes se déverrouillent
quand le véhicule est arrêté et que la
transmission occupe la position P
172
DIRECTION ASSISTEE
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème de direction assistée électro-
hydraulique qui procure une
meilleure réponse et facilite la ma-
nœuvre de votre véhicule dans les en-
droits exigus. L'assistance du système
varie pour fournir des efforts légers
lors du stationnement et une bonne
tenue de route en conduisant. Si une
défaillance empêche le système de di-
rection assistée électro-hydraulique
d'assurer sa fonction, le système de
direction assistée de votre véhicule
conserve une capacité directionnellemécanique.ATTENTION !
Suite à des manœuvres de direction
extrêmes, la pompe à entraînement
électrique peut provoquer une ré
duction ou un arrêt de la direction
assistée pour empêcher des dom-
mages au système. Le fonctionne-
ment normal reprendra dès le refroi-
dissement du système.Le message "SERVICE
POWER STEERING SYS-
TEM" (réparer le système
de direction) et une icône
clignotante s'affichant sur l'écran de
l'EVIC indiquent que le véhicule doit
être conduit immédiatement chez
votre concessionnaire pour le faire ré
parer. Il est probable que le véhicule
ait perdu la direction assistée. Pour
plus d'informations, reportez-vous à
la section "Centre électronique d'in-
formation du véhicule (EVIC)" dans
"Comprendre votre panneau d'in-struments".
Si le message "POWER STEERING
SYSTEM OVER TEMP" (surchauffe
de la direction assistée) et une icône
sont affichés sur l'écran de l'EVIC,
ceci indique qu'une manœuvre de di-
rection extrême a eu lieu, entraînant
un problème de surchauffe dans la
direction assistée. Vous perdez mo-
mentanément la direction assistée
jusqu'à ce que le problème de sur-
chauffe disparaisse. Si les conditions
de conduite sont sûres, garez-vous et
laissez le véhicule tourner au ralenti
pendant quelques instants jusqu'à ce que le témoin s'éteigne. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section "Centre électronique d'infor-
mation du véhicule (EVIC)" dans
"Comprendre votre panneau d'in-struments".
REMARQUE :
Même si la direction assistée
n'est plus opérationnelle, il est
toujours possible de diriger le
véhicule. Dans ce cas, l'effort
nécessaire pour tourner le vo-
lant sera beaucoup plus grand,
tout particulièrement à basse vi-
tesse et lors des manœuvres destationnement.
Si le problème persiste, consul- tez votre concessionnaire agréé
pour le faire réparer.
FREIN A MAIN
Avant de quitter le véhicule, serrez
toujours le frein de stationnement et
placez le levier de changement de vi-
tesse en position P (stationnement).
Le frein de stationnement au pied se
trouve sous le coin inférieur gauche
du panneau d'instruments. Pour ap-
pliquer le frein de stationnement,212