Page 169 of 372

przewijanie aktualnie odtwarzanego utworu audio
lub wideo. Naciśnięcie przycisku w trybie menu
umożliwia poruszanie się po menu.
6. ▾/ Poprz – Naciśnięcie tego przycisku w trybie
radiowym powoduje ustawienie poprzedniej
dostępnej stacji radiowej. Naciśnięcie przycisku
w trybie odtwarzania płyty powoduje cofnięcie do
początku bieżącego lub poprzedniego utworu audio
lub wideo. Naciśnięcie przycisku w trybie menu
umożliwia poruszanie się po menu.
7. MENU (Ustawienia) – Nacisnąć, aby wrócić do menu głównego płyty DVD, aby wybrać satelitarny
kanał audio z listy Stacji lub aby wybrać tryb
odtwarzania (RANDOM (Losowy) w przypadku
płyty CD).
8. ▸ / II (Odtwarzanie/Pauza) – Rozpoczęcie/
wznowienie lub wstrzymanie odtwarzania płyty.
9. ■(Zatrzymanie) – Zatrzymanie odtwarzania płyty
10. PROG Up/Down (PROG do góry/do dołu) – Naciśnięcie przycisku PROG Up w trybie
radiowym powoduje wybranie następnej
zaprogramowanej stacji. Naciśnięcie przycisku
PROG Down powoduje wybranie poprzedniej
zaprogramowanej stacji radiowej. Podczas
odtwarzania płyty z plikami audio lub wideo
w skompresowanym formacie, naciśnięcie
przycisku PROG Up powoduje wybór następnego
folderu, a naciśnięcie przycisku PROG Down —
wybór poprzedniego folderu. Podczas odtwarzania płyty w radioodtwarzaczu wyposażonym
w zmieniarkę płyt kompaktowych, naciśnięcie
przycisku PROG Up powoduje wybór następnej
płyty, a naciśnięcie przycisku PROG Down —
wybór poprzedniej pyty.
11. MUTE (WYCISZENIE) – Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyciszenie wyjścia
słuchawkowego audio dla wybranego kanału.
12. SLOW (ZWOLNIENIE) – Naciśnięcie tego przycisku powoduje zwolnienie odtwarzania płyty
DVD. Naciśnięcie przycisku odtwarzania ( ▸)
powoduje wznowienie odtwarzania w normalnym
trybie.
13. STATUS (STAN) – Powoduje wyświetlenie bieżącego stanu.
14. MODE (TRYB) – Umożliwia zmianę trybu wybranego kanału. Patrz rozdział Wybór trybu
niniejszej instrukcji, aby zapoznać się ze
szczegółowymi informacjami dotyczącymi zmiany
trybów.
15. SETUP (KONFIGURACJA) – Naciśnięcie przycisku w trybie wideo powoduje wyświetlenie
ustawień wyświetlacza (patrz rozdział Ustawienia
wyświetlacza); aby otworzyć menu ustawień DVD,
nacisnąć przycisk Menu na radioodtwarzaczu. Po
włożeniu płyty do odtwarzacza DVD (zależnie od
wyposażenia), wybraniu trybu VES™ i zatrzymaniu
odtwarzania płyty, nacisnąć przycisk SETUP
(konfiguracja), aby wyświetlić menu konfiguracji
163
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 170 of 372

DVD. (patrz Menu konfiguracji DVD w niniejszej
instrukcji).
16. BACK (WSTECZ) – Naciśnięcie tego przycisku podczas poruszania się po menu powoduje powrót
do poprzedniego ekranu. Naciśnięcie tego
przycisku podczas poruszania się po menu płyty
DVD powoduje działanie zależne od zawartości
płyty.
17. ◂◂– Naciśnięcie tego przycisku w trybie radiowym
powoduje wyszukanie poprzedniej dostępnej stacji
radiowej. W trybie odtwarzania płyty naciśnięcie
i przytrzymanie tego przycisku powoduje szybkie
przewijanie do tyłu aktualnie odtwarzanego
utworu audio lub wideo. Naciśnięcie przycisku
w trybie menu umożliwia poruszanie się po menu.
18. ENTER – Naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór podświetlonej opcji w menu.
19. ▾/ NASTĘPNY – Naciśnięcie tego przycisku
w trybie radiowym powoduje ustawienie następnej
dostępnej stacji radiowej. Naciśnięcie tego
przycisku w trybie odtwarzania płyty powoduje
ustawienie następnego utworu audio lub video.
Naciśnięcie przycisku w trybie menu umożliwia
poruszanie się po menu.
Schowek pilota zdalnego sterowania
Wyświetlacz wideo ma schowek przeznaczony na
pilota zdalnego sterowania, który jest dostępny przy
otwartym wyświetlaczu. Aby wyjąć pilota zdalnego
sterowania, podważyć go palcem wskazującym i obrócić do siebie. Nie próbować wyjmować pilota
poprzez pociąganie prosto do dołu, ponieważ wymaga
to użycia większej siły. Aby schować pilota do schowka,
umieścić dłuższą krawędź pilota w dwóch spinkach
mocujących, następnie obrócić go tak, aby
unieruchomić go w pozostałych dwóch spinkach
mocujących. (rys. 110)
Blokowanie pilota zdalnego sterowania
Wszystkie funkcje zdalnego sterowania można
zablokować; jest to funkcja nadzoru rodzicielskiego.
• Aby zablokować pilota zdalnego sterowania, nacisnąć
przycisk Video Lock (Blokowanie wideo) i wykonać
instrukcje wyświetlane na ekranie radioodtwarzacza
(select menu (Wybierz menu), rear ves (Tylny system
VES), lock (Zablokuj)). Jeśli pojazd nie jest
wyposażony w odtwarzacz DVD, zapoznać się
(rys. 110)
Schowek pilota zdalnego sterowania
164
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 171 of 372

z instrukcją radioodtwarzacza w celu zablokowania
funkcji wideo. Na wyświetlaczu radioodtwarzacza
i odtwarzacza wideo wyświetlany jest komunikat
informujący o zablokowaniu funkcji wideo.
• Ponowne naciśnięcie przycisku blokowania funkcji wideo lub ustawienie wyłącznika zapłonu
w położeniu OFF powoduje odblokowanie funkcji
wideo i umożliwia korzystanie z pilota zdalnego
sterowania do obsługi systemu VES™.
Wymiana baterii
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany dwoma
bateriami AAA. W celu wymiany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii znajdującą się na tylnej części pilota zdalnego sterowania.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń biegunowości.
• Zamocować pokrywę baterii.
Działanie słuchawek
Słuchawki odbierają dwa niezależne kanały audio
z wyświetlacza wideo dzięki zastosowaniu nadajnika
podczerwieni.
Pasażerowie siedzący na przednich siedzeniach znajdują
się w zasięgu sygnału audio, co umożliwia
dostosowanie poziomu głośności w słuchawkach dzieci
zajmujących tylne siedzenia.
W przypadku braku dźwięku po zwiększeniu poziomu
głośności sprawdzić, czy wyświetlacz jest włączony, czy znajduje się w dolnym położeniu, czy kanał nie jest
wyciszony i czy przełącznik kanałów w słuchawkach jest
ustawiony na odpowiedni kanał. Jeśli nadal nie słychać
dźwięku, sprawdzić obecność naładowanych baterii
w słuchawkach. (rys. 111)
Elementy sterujące
Wskaźnik zasilania i elementy sterujące znajdują się na
prawej słuchawce.
INFORMACJA:
System wideo dla pasażerów na
tylnym siedzeniu musi być włączony, aby słuchawki
odtwarzały dźwięk. Aby zachować sprawność baterii,
słuchawki automatycznie wyłączają się około trzy
(rys. 111)
1. Element sterowania poziomem głośności
2. Przycisk zasilania
3. Przełącznik wyboru kanału
4. Wskaźnik zasilania
165
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 172 of 372

minuty po wyłączeniu systemu wideo dla pasażerów na
tylnym siedzeniu.
Zmiana trybu audio słuchawek
1. Sprawdzić, czy przełącznik wyboru kanału/ekranupilota zdalnego sterowania znajduje się w takim
samym położeniu, jak przełącznik słuchawek. .
INFORMACJA:
• Gdy obydwa przełączniki są ustawione w położeniu
Kanał 1, pilot steruje Kanałem 1, a słuchawki
odtwarzają dźwięk Kanału 1 systemu VES™.
• Gdy obydwa przełączniki są ustawione w położeniu
Kanał 2, pilot steruje Kanałem 2, a słuchawki
odtwarzają dźwięk Kanału 2 systemu VES™.
2. Nacisnąć przycisk MODE (tryb) pilota zdalnego sterowania.
3. Jeśli wyświetlacz wideo odtwarza plik wideo (np. z płyty DVD), naciśnięcie przycisku STATUS (stan)
powoduje wyświetlenie stanu w nowym oknie,
w dolnej części wyświetlacza. Naciśnięcie przycisku
MODE (tryb) powoduje uruchomienie następnego
trybu. Gdy wybrany jest tryb odtwarzania samego
dźwięku (np. stacji radiowej FM), na wyświetlaczu
pojawia się menu Wyboru trybu.
4. Gdy wyświetlacz wyświetla menu Wyboru trybu, przyciski ze strzałkami na pilocie zdalnego
sterowania umożliwiają przeglądanie dostępnych
trybów. Naciśnięcie przycisku ENTER powoduje
wybór nowego trybu. 5. Aby wyłączyć menu Wyboru trybu, nacisnąć
przycisk BACK (wstecz) na pilocie zdalnego
sterowania.
Wymiana baterii
Każda para słuchawek wymaga do prawidłowego
działania baterii AAA. W celu wymiany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii znajdującą się na lewej słuchawce.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń biegunowości.
• Zamocować pokrywę baterii.
Ograniczona gwarancja na bezprzewodowe
słuchawki stereo Unwired
®
Kto może korzystać z gwarancji? Gwarancja
obejmuje pierwszego użytkownika lub właściciela
("Ty", "Ciebie") bezprzewodowych słuchawek
("Produkt") firmy Unwired Technology LLC
("Unwired"). Gwarancji nie można przenosić na inne
osoby.
Przez jaki okres obowiązuje gwarancja?
Gwarancja obowiązuje przez cały okres korzystania
z Produktu.
Co obejmuje gwarancja? Z wyjątkiem przypadków
podanych poniżej, gwarancja obejmuje wady
wykonania lub wady materiałowe każdego Produktu
użytkowanego zgodnie z przeznaczeniem.
166
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 173 of 372

Czego nie obejmuje gwarancja?Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń lub usterek powstałych w wyniku
nieprawidłowego użycia, zaniedbania lub modyfikacji
Produktu przez osoby, które nie są przedstawicielami
firmy Unwired. Gwarancja nie obejmuje elementów
wykończenia słuchawek wykonanych z gąbki, które
ulegają zużyciu wskutek normalnego użytkowania
Produktu (zamienne gąbki są dostępne w cenie
produkcyjnej). UNWIRED TECHNOLOGY NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE
OBRAŻENIA I SZKODY OSÓB LUB MIENIA
POWSTAŁE W WYNIKU UŻYTKOWANIA LUB
USZKODZENIA PRODUKTU. UNWIRED NIE
PONOSI RÓWNIEŻ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
ŻADNE OGÓLNE, SPECJALNE, BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, UBOCZNE, WYNIKŁE,
PRZYKŁADOWE, MORALNE LUB INNE SZKODY
JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU LUB TYPU. Niektóre
kraje i systemy prawne nie dopuszczają wyjątków lub
ograniczeń związanych ze szkodami ubocznymi lub
wynikłymi, zatem powyższe ograniczenie może nie
obowiązywać w Twoim przypadku. Niniejsza gwarancja
nadaje specjalne prawa użytkownikowi. Możliwe jest
obowiązywanie innych praw, które zależą od
obowiązującego systemu prawnego.
Jakie czynności podejmie Unwired
®? Firma
Unwired
®
oraz jej przedstawiciele zobowiązują się
naprawić lub wymienić niesprawny Produkt. Unwired
®
zastrzega sobie prawo wymiany Produktu, którego
produkcja została zakończona, na inny produkt będący jego odpowiednikiem. NINIEJSZA GWARANCJA JEST
PODSTAWOWĄ GWARANCJĄ NA TEN
PRODUKT, CHRONIĄCĄ KONSUMENTA W
PRZYPADKU WADY PRODUKTU. JEST RÓWNIEŻ
NADRZĘDNA W STOSUNKU DO WSZYSTKICH
INNYCH GWARANCJI (UZUPEŁNIAJĄCYCH LUB
DOROZUMIANYCH), WŁĄCZAJĄC WSZELKIE
GWARANCJE, UMOWY HANDLOWE LUB
DOSTOSOWANIE PRODUKTU DO
SZCZEGÓLNEGO ZASTOSOWANIA.
Działanie wyświetlacza wideo
Wyświetlanie filmów
Wyświetlacz wideo ma dwa tryby działania: tryb wideo
(podczas wyświetlania filmów z płyt DVD, z urządzeń
podłączonych do gniazda Aux itd.) oraz tryb informacji
przedstawiony na Rysunku 113. Ponieważ system
VES™ jest systemem dwukanałowym, tryb informacji
wykorzystuje dzielony format ekranu. W trybie
informacji lewa część ekranu służy do wyświetlania
danych Kanału 1, a prawa część ekranu służy do
wyświetlania danych Kanału 2.
Obraz jest wyświetlany wyłącznie na Kanale 1. W
trybie wideo obraz jest wyświetlany w trybie
pełnoekranowym, choć Kanał 2 jest nadal dostępny. W
dolnej części ekranu pojawia się baner, który na chwilę
zakrywa obraz wideo (patrz Rysunek 112). Jeśli na
pilocie zdalnego sterowania zostanie wybrany Kanał 2
w trybie wideo, pierwsze naciśnięcie przycisku pilota
spowoduje wyświetlenie banera wskazującego stan
167
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 174 of 372

Kanału 2. Gdy baner jest widoczny, naciśnięcie
dowolnego przycisku pilota (sterowanie Kanałem 2)
powinno spowodować natychmiastowe wykonanie
polecenia. (rys. 112)
W przypadku systemu wyposażonego w dwa
wyświetlacze obraz Kanału 1 jest wyświetlany na
pierwszym wyświetlaczu tylnego siedzenia, a obraz
Kanału 2 jest wyświetlany na drugim wyświetlaczu
tylnego siedzenia. Podczas korzystania z trybu
informacji system wykorzystuje funkcję dzielenia
ekranu: po lewej stronie ekranu (Kanał 1) wyświetlany
jest stan/tryb pierwszego wyświetlacza tylnego
siedzenia, a po prawej stronie (Kanał 2) wyświetlany
jest stan/tryb drugiego wyświetlacza tylnego siedzenia.
Gdy Kanał 1 działa w trybie wideo, na pierwszym
ekranie tylnego siedzenia wyświetlany jest obraz
w trybie pełnoekranowym. W dolnej części ekranupojawia się baner, który na chwilę zakrywa obraz
wideo. Baner zawiera informacje o zmianie stanu
Kanału 2.
Gdy Kanał 2 działa w trybie wideo, na drugim ekranie
tylnego siedzenia wyświetlany jest obraz w trybie
pełnoekranowym. W dolnej części ekranu pojawia się
baner, który na chwilę zakrywa obraz wideo. Baner
zawiera informacje o zmianie stanu Kanału 1.
Odtwarzanie płyty za pomocą systemu VES™
Po wsunięciu płyty do napędu radioodtwarzacza
w systemie wyposażonym w jeden wyświetlacz lub do
niezależnego odtwarzacza DVD w systemie
wyposażonym w dwa wyświetlacze system
automatycznie wykonuje następujące czynności:
• Jeśli wyświetlacz wideo znajduje się w położeniu
otwartym (wysunięty ekran LCD), włącza się
wyświetlacz i nadajnik bezprzewodowych słuchawek.
Jeśli wyświetlacz wideo znajduje się w położeniu
zamkniętym, należy włączyć nadajnik
bezprzewodowych słuchawek przyciskiem zasilania
znajdującym się na pilocie zdalnego sterowania
(słuchawki odbierają sygnały audio wyłącznie, gdy są
włączone).
• Po wsunięciu płyty do napędu system rozpoczyna jej odtwarzanie: dźwięk jest słyszalny w głośnikach
pojazdu i w bezprzewodowych słuchawkach, a obraz
jest wyświetlany na ekranie.(rys. 112) Wyświetlany baner
168
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 175 of 372

Tryby współużytkowania
System VES™ może się komunikować
z radioodtwarzaczem. Dzięki temu system VES™
może wysyłać sygnał audio radioodtwarzacza do
słuchawek, a radioodtwarzacz może wysyłać sygnał
audio systemu VES™ do głośników pojazdu. Gdy
radioodtwarzacz i system VES™ pracują w tym samym
trybie (współużytkowania), na wyświetlaczu
radioodtwarzacza widoczna jest ikona systemu VES™,
a na wyświetlaczu systemu VES™ wyświetlana jest
ikona sygnalizująca współużytkowanie. W trybie
współużytkowania w słuchawkach i w głośnikach
pojazdu słychać dźwięk pochodzący z tego samego
źródła.
Jeśli funkcje radia (FM, AM lub SAT) systemu VES™
działają w trybie współużytkowania, funkcjami można
sterować wyłącznie za pomocą radia. W takim
przypadku system VES™ może obsługiwać
współużytkowanie trybu radiowego, nie można jednak
zmieniać stacji radiowych aż do przestawienia radia
w tryb inny niż ten, który jest wybrany w systemie
VES™. W trybie współużytkowania radio ma wyższy
priorytet od systemu VES™ lub wszystkich trybów
radiowych (FM, AM i SAT). Gdy system VES™ nie
pracuje w trybie współużytkowania, może przełączyć
tuner radiowy (AM/FM/MW/LW), wyszukiwać pasmo
radiowe (opcja SEEK), dostroić tuner do stacji radiowej
(opcja TUNE) oraz ustawić zaprogramowane stacje
radiowe.W trybie współużytkowania płyty lub w trybie wideo
satelitarnego funkcjami wideo można sterować
zarówno za pomocą radioodtwarzacza, jak i systemu
VES™. System VES™ może sterować następującymi
trybami wideo:
1. CD: Dostępne są następujące funkcje: Fast Forward
(Przewijanie do przodu), Rewind (Przewijanie do
tyłu) i Track Up/Down (Następny/poprzedni
utwór).
2. Zmieniarka CD (wbudowana w radioodtwarzacz): Dostępna funkcja Disk Up/Down (Następna/
poprzednia płyta) oraz wszystkie polecenia
sterujące płytą CD: Fast Forward (Przewijanie do
przodu), Rewind (Przewijanie do tyłu) i Track Up/
Down (Następny/poprzedni utwór).
System VES™ może sterować trybami radiowymi lub
trybami wideo przy wyłączonym radioodtwarzaczu.
System VES™ może uzyskać dostęp do trybów
radiowych lub trybów odtwarzania płyt kompaktowych
poprzez wyszukanie tych trybów w systemie VES™
i uruchomienie żądanego trybu działania.
Ekran trybu informacyjnego (rys. 113)
Gdy tryb informacji jest aktywny, wyświetlane jest
bieżące ustawienie trybu dla obydwu kanałów audio.
Oprócz elementów, do których przypisane są cyfry,
wyświetlane są informacje o bieżącym stanie źródła
(częstotliwość stacji radiowej, nazwa, numer
169
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 176 of 372

zaprogramowanej stacji lub numer utworu, tytuł
utworu, informacje o artyście, nazwa albumu itd.).
1. Tryb Kanału 1 — Wyświetla bieżące źródłoKanału 1.
2. Tylko dźwięk/wyciszenie Kanału 1 — Audio: Ikona sygnalizująca obecność samego dźwięku nie jest
dostępna w przypadku Kanału 1, jeśli pojazd jest
wyposażony w układ z jednym wyświetlaczem.
Wyciszenie: wyświetlona ikona wyciszenia (Mute)
sygnalizuje wyłączenie dźwięku Kanału 1 poprzez
naciśnięcie przycisku MUTE (Wyciszenie) pilota
zdalnego sterowania.
3. Tylko dźwięk/wyciszenie Kanału 2 — Audio: Wyłącznie w systemie wyposażonym w jeden
wyświetlacz: Ikona sygnalizująca obecność samego
dźwięku jest wyświetlana na Kanale 2, jeśli Kanał 1 jest ustawiony na tryb wideo. Wyciszenie:
wyświetlona ikona wyciszenia (Mute) sygnalizuje
wyłączenie dźwięku Kanału 2 poprzez naciśnięcie
przycisku MUTE (Wyciszenie) pilota zdalnego
sterowania.
4. Tryb Kanału 2 — Wyświetla bieżące źródło Kanału 2.
5. Naciśnięcie przycisku ENTER Kanału 2 — Naciśnięcie przycisku ENTER pilota zdalnego
sterowania przy wyświetlonym przycisku „INPUT
FILE #” (Wprowadź numer pliku) na ekranie
powoduje wyświetlenie klawiatury numerycznej,
która umożliwia wprowadzenie numeru wybranego
utworu znajdującego się na płycie zawierającej dane
oraz na twardym dysku (patrz część „Menu
klawiatury numerycznej” niniejszego podręcznika).
Naciśnięcie przycisku ENTER – „INPUT TRK #”
(Wprowadź numer utworu) umożliwia
wprowadzenie numeru wybranego utworu
znajdującego się na płycie audio.
6. Zdalne sterowanie zablokowane — Gdy ikona jest wyświetlona, funkcje zdalnego sterowania są
nieaktywne.
7. Zegar — Wyświetla godzinę.
8. Stan współużytkowania Kanału 1 — Gdy ikona jest wyświetlona, dźwięk Kanału 1 jest współdzielony
z radioodtwarzaczem, co umożliwia jego
odtwarzanie przez głośniki pojazdu.(rys. 113) Ekran trybu informacji
170
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS