Page 217 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
201
RAND (Lecture aléatoire)
Lecteur de disques compacts
Deux fonctions aléatoires sont
disponibles—vous pouvez écouter les plages
d’un CD en ordre aléatoire ou écouter les
plages de tous les CD du magasin en ordre
aléatoire.
Pour écouter les plages d’un disque en ordre
aléatoire:
Appuyez brièvement sur “RAND” (touche de
présélection 1). “
” s’affiche et le
lecteur lit les plages du disque que vous
écoutez en ordre aléatoire. Appuyez à
nouveau sur le bouton pour arrêter la
fonction de lecture aléatoire.
Pour lire toutes les plages du magasin en
ordre aléatoire:
Appuyez sur la touche “RAND” (touche de
présélection 1) et maintenez −la enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
“
” apparaît à l’écran et le lecteur
assure la lecture aléatoire de toutes les
plages des disques contenus dans le
chargeur. Appuyez à nouveau sur le bouton
pour arrêter la fonction de lecture aléatoire. Lecteur MP3/WMA
Il existe deux fonctions de lecture
aléatoire—vous pouvez soit écouter tous les
fichiers contenus sur le disque compact en
mode aléatoire, soit écouter les fichiers d’un
dossier unique en mode aléatoire.
Pour lire les fichiers d’un dossier en mode
aléatoire: Appuyez brièvement sur “RAND”
(touche de présélection 1). L’indication
“
” apparaît à l’affichage.
Pour lire tous les fichiers d’un disque
compact en mode aléatoire:
Appuyez sur la touche “RAND” (touche de
présélection 1) et maintenez −la enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
“”s’affiche et le lecteur lit tous les
fichiers du disque en mode aléatoire.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
arrêter la fonction de lecture aléatoire. RPT (Répétition)
Lecteur de disques compacts
Cette fonction est double—il est possible de
relire indéfiniment la même plage d’un disque
ou un disque compact complet.
Relecture d’une plage:
Appuyez brièvement sur “RPT” (touche de
présélection 2) pendant la lecture de la
plage. L’indication “
” apparaît à
l’affichage. Lorsque la plage se termine, elle
est automatiquement rejouée. Pour désactiver
la fonction répétition, appuyez à nouveau sur
cette touche.
Relecture d’un disque:
Appuyez sur la touche “RPT” (touche de
présélection 2) et maintenez −la enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
L’indication “
” apparaît à l’affichage.
Le lecteur répète la lecture de toutes les
plages du disque. A la fin du disque, il lit à
nouveau automatiquement la première plage.
Pour désactiver la fonction répétition,
appuyez à nouveau sur cette touche.
Finish
Page 218 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
202Lecteur MP3/WMA
Il existe deux fonctions de répétition—vous
pouvez relire un fichier seulement ou un
dossier entier.
Relecture d’un fichier:
Appuyez brièvement sur “RPT” (touche de
présélection 2) pendant la lecture du fichier.
L’indication “
” apparaît à l’affichage.
Lorsque le fichier se termine, il est
automatiquement rejoué. Cette relecture se
poursuit jusqu’à ce que vous appuyez à
nouveau sur la touche pour désactiver cette
fonction.
Relecture d’un dossier:
Appuyez sur la touche “RPT” (touche de
présélection 2) et maintenez −la enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
L’indication “” apparaît à l’affichage.
Le lecteur relit tous les fichiers contenus
dans le dossier. A la fin de la lecture du
dernier fichier du dossier, le dossier est
rejoué en entier depuis le début. Pour
désactiver la fonction répétition, appuyez à
nouveau sur cette touche. SCAN (Sélection par balayage)
Autoradio
Il est possible de balayer toutes les
fréquences d’une gamme d’ondes ou
uniquement les stations présélectionnées de
cette gamme d’ondes.
Balayage des stations présélectionnées:
Appuyez sur la touche “SCAN” et
maintenez
−la enfoncée jusqu’à émission d’un
bip. L’autoradio syntonise la station
présélectionnée suivante en remontant ou en
descendant la gamme d’ondes, en diffuse
l’émission en cours pendant 5 secondes
avant de passer à la station présélectionnée
suivante. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour arrêter le balayage.
Balayage de toutes les fréquences:
Appuyez rapidement sur la touche “SCAN” et
relâchez −la. L’autoradio trouve la station
suivante en remontant ou en descendant la
gamme d’ondes, reste sur cette station
pendant 5 secondes, puis passe à la station
présélectionnée suivante. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour arrêter le
balayage. Lecteur de disques compacts
Il existe deux fonctions de balayage—il est
possible de balayer les plages d’un disque
donné ou bien uniquement les premières
plages de tous les disques contenus dans le
chargeur.
Balayage des plages d’un disque:
Appuyez rapidement sur la touche “SCAN” et
relâchez
−la. L’indication “SCAN” apparaît sur
l’affichage et le lecteur balaie toutes les
plages dans le sens descendant ou
ascendant du disque en cours de lecture.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
arrêter le balayage. Lorsque le lecteur a
balayé toutes les plages du disque, il arrête
son balayage.
Le balayage des disques présents dans le
chargeur de disques compacts séparé ne
peut se faire que dans le sens normal de
lecture.
Balayage des premières plages de tous les
disques du chargeur:
Appuyez sur “SCAN” jusqu’à ce que vous
entendiez un bip. L’indication “
SCAN”
s’affiche à l’écran et le lecteur explore par
balayage les plages du disque suivant, en
commençant par la première et dans l’ordre
croissant ou décroissant. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour arrêter le
balayage. Lorsque tous les disques ont été
balayés, cette fonction s’arrête.
Finish
Page 219 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
203
Le balayage des disques présents dans le
chargeur de disques compacts séparé ne
peut se faire que dans le sens normal de
lecture.
Lecteur MP3/WMA
Il existe deux fonctions de balayage—vous
pouvez soit balayer les fichiers d’un dossier
sur un disque spécifique, soit balayer le
premier fichier de tous les dossiers.
Balayage des fichiers d’un dossier:
Appuyez rapidement sur la touche “SCAN” et
relâchez−la. L’indication “SCAN” s’affiche et
le lecteur balaie tous les fichiers du dossier
en cours de lecture. Pour sélectionner un
fichier, appuyez à nouveau sur la touche
“SCAN”. Une fois toutes les pistes du disque
balayées, la lecture normale reprend.
Balayage du premier fichier de tous les
dossiers:
Appuyez sur “SCAN” jusqu’à ce que vous
entendiez un bip. L’indication “
SCAN”
s’affiche à l’écran, et le lecteur explore par
balayage les fichiers du dossier suivant, en
commençant par le premier. Pour
sélectionner un dossier, appuyez à nouveau
sur la touche “SCAN”. Une fois que tous les
dossiers ont été balayés, la lecture normale
reprend. SEEK/T
RACK (Recherche/Plage
précédente/suivante)
Autoradio
Dans ce mode, l’appareil recherche et diffuse
l’émission de la station suivante vers le haut
ou le bas de la gamme d’onde.
Pour rechercher la station suivante, appuyez
brièvement sur le côté “ ”ousurlecôté
“ ” de la touche “SEEK/TRACK”.
Recommencez pour trouver la station
suivante.
Lecteur de disques compacts
Utilisez cette touche pour passer directement
à la plage suivante ou précédente.
Appuyez sur le côté “ ”ousurlecôté“ ”
de la touche “SEEK/TRACK” jusqu’à ce que
le numéro de la plage souhaitée s’affiche. Si
vous désirez revenir au début de la plage
courante, appuyez rapidement une fois sur le
côté inférieur de la touche.
Véhicules avec système multimédia aux
places arrière—
Lorsque le lecteur DVD à l’arrière fonctionne,
le chapitre ou la piste peuvent être modifiés
en appuyant sur le côté “ ”ou“ ”dela
touche “SEEK·TRACK”. Lecteur MP3/WMA
Pour passer au fichier suivant/précédent:
Appuyez sur un côté ou l’autre de la touche
“SEEK/TRACK” plusieurs fois jusqu’à ce que
le fichier que vous souhaitez écouter
s’affiche. Si vous voulez revenir au début du
fichier en cours, appuyez une fois du côté
“
” de la touche.
Pour passer le disque en avance ou en
retour rapide:
Pour passer le disque en avance ou en
retour rapide, maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
Lorsque la touche est relâchée, la lecture de
la plage musicale reprend.
Véhicules avec système multimédia aux
places arrière—
Lorsque le lecteur DVD à l’arrière fonctionne,
le chapitre ou la piste peuvent être modifiés
en appuyant sur le côté “ ”ou“ ”dela
touche “SEEK·TRACK”.
Affichage ST (Réception stéréo)
L’autoradio passe automatiquement en
réception stéréo lorsqu’il capte une station
qui émet en stéréo. L’indication “ST” apparaît
sur l’affichage. Lorsque le signal devient
faible, l’autoradio réduit la séparation des
canaux pour empêcher l’apparition d’un bruit.
Lorsque le signal devient extrêmement faible,
l’autoradio commute la réception stéréo avec
la réception mono.
Finish
Page 220 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
204TEXT (Texte)
Lecteur de disques compacts
Cette touche est utilisée pour modifier
l’affichage des données de texte d’un disque
compact.
Pour modifier l’affichage, appuyez brièvement
sur la touche “TEXT” au cours de la lecture
du disque compact. L’affichage change
successivement de la durée écoulée au titre
du disque puis de la plage et revient à la
durée écoulée.
Lorsque cette touche est enfoncée alors
qu’un disque compact ne contenant pas de
données texte est en cours de lecture, la
mention “NO TITLE” s’affiche.
Si le titre du disque ou de la plage ne
s’affiche pas en entier, appuyez sur la touche
et maintenez−la enfoncée jusqu’à l’émission
d’un signal sonore. Le reste du titre s’affiche. Lecteur MP3/WMA
Cette touche est utilisée pour modifier
l’affichage d’un fichier MP3/WMA qui contient
les données texte.
Pour modifier l’affichage, appuyez brièvement
sur la touche “TEXT” au cours de la lecture
du fichier MP3/WMA. La séquence
d’affichage est la suivante: durée écoulée,
nom du dossier, nom du fichier, titre du
disque, titre de la plage, nom de l’artiste.
Lorsque cette touche est enfoncée alors
qu’un fichier MP3/WMA ne contenant pas de
données texte est en cours de lecture, la
mention “NO TITLE” s’affiche.
Si l’ensemble des données texte ne s’affiche
pas, maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que vous entendiez un bip. Le reste des
données texte s’affiche.
TUNE·FILE (Syntonisation manuelle et
passage au fichier su
ivant/précédent)
Autoradio
Tournez le bouton “TUNE·FILE” vers la droite
pour passer aux fréquences supérieures.
Tournez le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour passer aux
fréquences inférieures.
Lecteur MP3/WMA
Tournez la molette vers la droite pour passer
au fichier suivant. Tournez la molette vers la
gauche pour passer au fichier précédent.
Un Adaptateur AUX est disponible dans la
boîte de console arrière.
En insérant une mini −prise dans l’adaptateur
AUX, vous pouvez écouter de la musique sur
un système audio portable via le système de
haut −parleurs du véhicule.
Pour utiliser l’adaptateur AUX, passez en
mode AUX (mode dispositif externe) en
appuyant sur la touche “DISC·AUX”. Lorsque
l’adaptateur AUX est utilisé, “AUX” s’affiche
à l’écran. Pour régler le volume, tournez la
molette “PWR·VOL”.
En cas d’utilisation d’un appareil audio
portable branché à la prise d’alimentation ou
à l’allume −cigare, le risque existe que la
lecture soit perturbée par des parasites. Si
c’est le cas, utilisez l’alimentation électrique
du système audio portable.
Finish
Adaptateur AUX
Page 221 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
205
Si vous installez un systèmeaudio qui n’est
pas d’origine, vous ne pourrez pas utiliser
l’adaptateur AUX.
Certains éléments du système audio peuvent
être réglés à l’aide de commandes au volant.
Vous trouverez ci −après la description
détaillée de ces commutateurs, commandes
et caractéristiques spécifiques.
1. Commutateur “+ −”
2. Commutateur “MODE”
3. Commutateur “ ” Commutateur “+
−”
Appuyez sur “+” pour augmenter le volume.
Le volume continue à augmenter tant que la
touche est enfoncée.
Appuyez sur “− ” pour diminuer le volume. Le
volume continue à diminuer tant que la
touche est enfoncée.
Commutateur “MODE”
Appuyez sur le commutateur “MODE” pour
sélectionner un mode audio. Les modes
respectifs peuvent être sélectionnés par
appuis successifs sur ce bouton, dans la
mesure où le mode souhaité est opérationnel.
Pour mettre le système audio en marche,
appuyez sur le commutateur “MODE”.
Pour arrêter le système audio, appuyez sur
le commutateur “MODE” et maintenez −la
enfoncée jusqu’à ce que le système s’arrête.
Finish
Commandes à distance du
système audio
(commandes audio au volant)
Page 222 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
206Commutateur “”
Autoradio
Pour sélectionner une station préréglée:
Appuyez brièvement sur le côté “ ”ousur
le côté “ ” de la touche. Répétez cette
opération pour sélectionner la station
préréglée suivante.
Recherche de station:
Appuyez en continu sur le côté “ ”ou“”
de la touche jusqu’à émission d’un bip.
Répétez cette opération pour rechercher une
autre station. Si vous appuyez sur l’un ou
l’autre côté du commutateur en mode
recherche, la recherche est annulée.
Pour incrémenter ou décrémenter la
fréquence, appuyez sur la touche et
maintenez −la enfoncée même après
perception d’un bip. Lorsque vous relâchez la
touche, l’autoradio commence la recherche
d’une station vers la gamme de fréquence
inférieure ou supérieure. Répétez cette
opération pour rechercher une autre station. Lecteur de disques compacts
Pour sélectionner une piste:
Appuyez brièvement sur le côté “
”ou“”
de la touche jusqu’à sélection de la plage
désirée. Pour revenir au début de la plage
écoutée, appuyez une fois brièvement sur le
côté “ ” de la touche.
Véhicules avec système multimédia aux
places arrière—
Lorsque le lecteur DVD à l’arrière est en
marche, vous pouvez changer de chapitre ou
de plage en appuyant sur le côté “ ”ou“ ”
de la touche.
Uniquement en présence d’un chargeur de
disques compacts—
Pour sélectionner un disque:
Appuyez en continu sur le côté “ ”ou“”
de la touche jusqu’à émission d’un bip.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le
disque que vous souhaitez écouter soit
sélectionné. Lecteur MP3/WMA
Pour sélectionner un fichier:
Appuyez brièvement sur le côté “
”ou“ ”
de la touche jusqu’à sélection du fichier
désiré. Pour revenir au début du fichier
écouté, appuyez une fois brièvement sur le
côté “ ” de la touche.
Pour sélectionner un dossier:
Appuyez en continu sur le côté “ ”ou“”
de la touche jusqu’à émission d’un bip.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le
dossier que vous souhaitez écouter soit
sélectionné.
Véhicules avec système multimédia aux
places arrière—
Lorsque le lecteur DVD arrière est en
marche, vous pouvez changer de fichier en
appuyant sur le côté “ ”ou“ ”dela
touche.
Uniquement en présence d’un chargeur de
disques compacts—
Pour sélectionner un disque:
Appuyez en continu sur le côté “ ”ou“”
de la touche jusqu’à émission d’un bip.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le
disque que vous souhaitez écouter soit
sélectionné.
Finish
Page 223 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
207
Le système multimédia aux places arrière se
compose comme suit.1. Système audio avant
2. Lecteur DVD
3. Ecran du système multimédia aux places arrière
4. Télécommande du système multimédia aux places arrière
5. Adaptateur entrée audio/vidéo
6. Douille d’alimentation (115 VAC)
7. Commutateurs de commande à distance de l’autoradio
8. Commutateur principal de douilled’alimentation
Pour plus de détails, reportez −vous à
“—Commandes et caractéristiques” à la page
188 ou “Commandes à distance du système
audio” à la page 205 dans cette section.
Finish
Système multimédia aux places arrière—
Page 224 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
208Le système multimédia aux places arrière
permet aux passagers des sièges arrière de
bénéficier séparément du son dusystème
audio avant ainsi que de la vidéo DVD.
Le système multimédia aux places arrière
peut fonctionner lorsque la clé de contact est
sur la position “ACC” ou “ON” du contacteur
de démarrage antivol.
Les passagers arrière peuvent profiter des
DVD vidéo, des CD audio, des CD vidéo,
des CD texte, des CD dts et des MP3.
Les DVD vidéo, CD audio, CD vidéo, CD
texte, CD dts ou MP3 ne peuvent être lus
par le système multimédia aux places arrière
que lorsqu’un disque est chargé dans le
lecteur DVD.
Vous pouvez regarder des vidéos et écouter
de la musique lorsque votre système audio
personnel est branché à l’adaptateur d’entrée
A/V. Pour plus de détails, reportez −vous aux
instructions du fabricant.
Vous pouvez profiter du système multimédia
aux places arrière avec un casque sans fil.
Le casque sans fil peut être utilisé sur les
sièges arrière. Si le signal s’affaiblit, le
casque ne met en sourdine. Pour plus de
détails, reportez −vous aux instructions du
fabricant. Avec certains casques sans fil généralement
disponibles sur le marché, il peut être difficile
de capter correctement le son. Toyota vous
recommande d’utiliser les casques sans fil
d’origine Toyota.
Vous pouvez acquérir ces casques sans fil
chez votre concessionnaire Toyota.
ATTENTION
DNe conduisez pas le véhicule en
portant des écouteurs. Ce
comportement est susceptible de
provoquer un accident pouvant
provoquer des blessures corporelles
graves, voire mortelles.DAvec lecteur DVD:
Sur certains DVD, les conversations
sont enregistrées avec un volume bas
pour accroîtr
e l’impact des effets
sonores. Si vous réglez le volume en
pensant que le niveau sonore des
dialogues est au maximum des
possibilités du DVD, vous risquez
d’être surpris par un niveau sonore
supérieur lorsque vous changerez de
source audio. Pensez y lorsque vous
réglez le volume.
Assurez −vous que le volume n’a pas
été augmenté avant de mettre le
casque en marche.
Pour abaisser l’écran, appuyez sur le bouton
de déverrouillage.
Finish
—Affichage