Page 145 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
129
Lorsque vous lustrez votre véhicule, veillez
à ne pas obstruer les buses de lave−glaces.
Si une buse s’obstrue, contactez votre
concessionnaire Toyota pour qu’il répare le
véhicule.
NOTE
Si une buse s’obstrue, n’essayez pas de
la déboucher à l’aide d’une épingle ou
tout autre objet. La buse en question
s’en trouverait détériorée.
Pour faire fonctionner l’essuie −glace de
lunette arrière, tournez la commande vers
le haut.
La clé de contact doit être en position “ON”.
Position ducommodo
Vitesse de balayage
Position 1
Mode intermittent
Position 2
Fonctionnement normal
Pour faire fonctionner le lave− glace de la
lunette arrière, tournez le bouton vers le haut
ou vers le bas à fond (position 3 ou 4).
Lorsque la commande est relâchée, celle −ci
est rappelée à dans sa position d’origine.
L’essuie −glace de lunette arrière fonctionne
depuis projection du liquide de lave −glace. Pour de plus amples informations concernant
l’appoint en liquide de lave−
glace,
reportez −vous à “Appoint en liquide de
lave −glace”, page 454 de la section 7 −3.
NOTE
N’actionnez pas l’essuie −glace arrière si
la lunette arrière est sèche. Ils risquent
de rayer le verre.
Finish
Essuie −glace et lave −glace de
lunette arrière
Page 146 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
130Pour dégivrer les essuie−glaces de
pare −brise, appuyez sur le commutateur.
La clé de contact doit être en position “ON”.
Le système s’arrête automati quement après
environ 15 minutes de fonctionnement. Un
témoin s’allume pour indiquer que le
dégivrage est en marche.
Si un premier dégivrage n’est pas suffisant,
appuyez simplement une nouvelle fois sur le
commutateur. Lorsque les lames des
essuie −glace sont dégivrées, appuyez sur le
commutateur une nouvelle fois pour arrêter le
dispositif. Une utilisation continue risque de
décharger la batterie, particulièrement en cas
de conduite avec de nombreux arrêts.
Système de climatisation manuelSystème de climatisation automatique Pour désembuer ou dégivrer la lunette
arrière, appuyez sur le commutateur.
La clé de contact doit être en position “ON”.
Les fines résistances sur la face intérieure
de la lunette arrière désembuent ou dégivrent
rapidement la surface de la lunette. Lorsque
le désembuage/dégivrage est en marche, le
témoin correspondant s’allume.
Sur certains modèles, les résistances
chauffantes incorporées aux rétroviseurs
extérieurs permettent un désembuage rapide
des miroirs.
Appuyez de nouveau sur le commutateur
pour désactiver le désembuage/dégivrage.
La fonction de désembuage/dégivrage
s’arrête automatiquement après environ 15
minutes de fonctionnement.
ATTENTION
Sur certains modèles: Dans la mesure
où la surface des miroirs peut atteindre
une température élevée, évitez de la
toucher lorsque vous activez le
désembuage/dégivrage.
Finish
Dégivrage des essuie
−glaces
de pare −brise Désembuage de lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs
Page 147 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
131
Assurez−vous de désactiver la fonction de
désembuage/dégivrage une fois la visibilité
rétablie. Lorsque la fonction de
désembuage/dégivrage est activée pendant
une période prolongée, la batterie risque de
se décharger, particulièrement en cas de
conduite comportant de nombreux arrêts
(conduite en ville). La fonction de
désembuage/dégivrage n’est pas prévue pour
sécher les vitres en cas de pluie pour faire
fondre la neige.
Si les rétroviseurs extérieurs sont recouverts
de beaucoup de glace, utilisez un aérosol
dégivrant avant d’actionner le commutateur.
NOTE
Lors du nettoyage de la face intérieure
de la lunette arrière, veillez à ne pas
rayer ni endommager les fils chauffants
ou les connecteurs.
Finish
Page 148 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
132
Finish
Page 149 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
133
UTILISATION DES INSTRUMENTS ET
COMMANDESAppareils de contrôle, instruments et témoins de
rappel d’entretienJauge de carburant134
.........................................
Thermomètre de liquide de refroidissement 134
..................
Compte −tours 135
.............................................
Totalisateur kilométrique et deux totalisateurs partiels 136 ........
Affichage de la température extérieure 136
.......................
Témoins de rappel d’entretien et signaux sonores 137
............
Finish
SECTION
1
−
6
Page 150 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
134La jauge indique la quantité approximative
de carburant restant dans le réservoir
lorsque la clé de contact est sur la
position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Presque plein—Aiguille en position “F”
Presque vide—Aiguille en position “E”
Il est conseillé de garder plus de 1/4 du
réservoir plein.
L’aiguille bouge lorsque vous freinez,
accélérez ou dans les virages. Ceci est
provoqué par les mouvements du carburant
dans le réservoir.
Si l’aiguille s’approche du repère “E” ou si le
témoin de niveau de carburant s’allume,
faites le plein du réservoir de carburant dès
que possible. En pente ou en virage, l’aiguille de la jauge
de carburant peut changer de position ou le
témoin de réserve de carburant peut
s’allumer plus tôt que d’habitude à cause du
déplacement du carburant dans le réservoir.
Si le réservoir de carburant est complètement
vide, le témoin d’anomalie de fonctionnement
s’allume. Faites le plein immédiatement.
Le témoin s’éteint après quelques trajets. Si
le témoin ne s’éteint pas, contactez votre
concessionnaire Toyota dès que possible.
Le thermomètre indique la température du
liquide de refroidissement lorsque la clé
de contact est sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol. La
température de fonctionnement du moteur
dépend des conditions
atmosphériques et
de la charge de celui −ci.
Si l’aiguille pénètre dans la zone rouge, le
moteur est à une température anormalement
élevée. Si le moteur chauffe anormalement,
arrêtez le véhicule et laissez le moteur
refroidir.
Il est possible que votre véhicule chauffe
dans des conditions d’utilisation difficiles,
notamment:DLors de la montée d’une longue côte par
temps chaud.
Finish
Jauge de carburant Thermomètre de liquide de
refroidissement
Page 151 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
135
D
Lorsque vous réduisez votre vitesse ou
que vous vous arrêtez après avoir roulé
à grande vitesse.DLors de périodes prolongées de
fonctionnement au ralenti, climatisation en
marche, avec arrêts et démarrages
fréquents.DLors de la traction d’une
caravane/remorque.
NOTE
z
Ne déposez pas le thermostat du
circuit de refroidissement car cela
pourrait entraîner une surchauffe du
moteur. Le thermostat est conçu pour
contrôler le débit du liquide de
refroidissement afin que la
température du moteur reste dans une
plage de fonctionnement déterminée.
z Arrêtez −vous immédiatement quand le
moteur chauffe. Reportez −vous à
“Lorsque le véhicule chauffe” page
386 de la section 4.
Le compte −tours indique le régime du
moteur en milliers de tours par minute.
Consultez −le pendant la conduite pour un
passage judicieux des vitesses et pour
éviter les sous −régimes et surrégimes.
Les régimes trop élevés ou trop faibles
nuisent à la longévité du moteur et
augmentent la consommation de carburant
(dans le cas de surrégimes). Rappelez −vous
qu’en règle générale, plus le régime moteur
est bas, meilleure est la consommation de
carburant.
NOTE
Ne laisser pas l’aiguille du compte −tours
entrer dans la zone rouge. Ceci pourrait
entraîner une détérioration importante
du moteur.
Finish
Compte −tours
Page 152 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
136Cet instrument est composé d’un
totalisateur kilométrique et de deux
totalisateurs partiels.1. Totalisateur kilométrique—Indique le kilométrage total parcouru par le véhicule.
2. Deux totalisateurs partiels—Indiquent deux trajets différents parcourus depuis leur
dernière mise à zéro.
Il est ainsi possible d’utiliser un
totalisateur partiel pour calculer la
consommation de carburant et l’autre pour
calculer le kilométrage d’un parcours.
Leurs données sont effacées lorsque
l’alimentation électrique est débranchée. 3. Bouton−
poussoir de mise à zéro du
totalisateur partiel—Remet les deux
totalisateurs partiels à zéro et change
également les affichages.
Pour changer les affichages, appuyez sur
le bouton et relâchez −le rapidement.
L’affichage passe du totalisateur
kilométrique au totalisateur partiel A, puis
au totalisateur partiel B dans cet ordre,
puis revient au totalisateur kilométrique
chaque fois que vous appuyez sur le
bouton.
Pour remettre à zéro le totalisateur partiel
A, affichez ce dernier puis appuyez sur le
bouton et maintenez −le enfoncé jusqu’à ce
que le totalisateur partiel A affiche zéro.
Procédez de la même façon pour le
totalisateur partiel B.
Les températures affichables sont comprises
entre −40 _C( −40 _F) et 50 _C (122 _F).
La clé de contact doit être en position “ON”.
En cas d’anomalie dans le branchement du
capteur de température extérieure, l’indication
“ −− _C” s’affiche. Si “−− _C” s’affiche à l’écran,
contactez votre concessionnaire Toyota.
Lorsque la température extérieure devient
inférieure à 3 _C(37 _F) pendant la marche du
véhicule, l’affichage clignote pour signaler
que la température extérieure approche de
zéro. Toutefois, si la température est déjà
inférieure ou égale à 3 _C(37 _F) au moment
où démarrez le moteur, l’affichage ne clignote
pas.
Finish
Totalisateur kilométrique et
deux totalisateurs partiels Affichagedelatempérature
extérieure