Page 137 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
121
UTILISATION DES INSTRUMENTS ET
COMMANDESEclairages, essuies−glaces et désembueurProjecteurs et clignotants 122
...................................
Feux de détresse 124
..........................................
Commande de l’éclairage du tableau de bord 124
.................
Projecteurs antibrouillards avant 125
............................
Eclairage intérieur 125
.........................................
Eclairages individuels 126
......................................
Eclairage de compartiment à bagages 126
.......................
Système d’éclairage de courtoisie à l’ouverture des portes 127 ....
Essuie− glaces et lave− glaces de pare−brise 128
.................
Essuie− glace et lave− glace de lunette arrière 129
................
Dégivrage des essuie −glaces de pare −brise 130
.................
Désembuage de lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs 130
..................................
Finish
SECTION
1
−
5
Page 138 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
122Pour les Etats−UnisPour le Canada PROJECTEURS
Pour allumer les feux suivants: Tournez le
levier
decommutateur
projecteurs/clignotants.
Position 1—Feux de stationnement, feux
arrière, éclairage de plaque d’immatriculation,
feux de position latéraux et éclairage du
tableau de bord
Pour le Canada—Le témoin de feux de
position s’allume au combiné d’instruments.
Position 2—Projecteurs et tous les feux
ci −dessus
Pour les Etats −Unis—Le témoin de
projecteurs s’allume au combiné
d’instruments.
Système de coupure automatique de
l’éclairage
En cas d’ouverture et de fermeture de la
porte conducteur contact coupé, l’éclairage
s’éteint automatiquement au bout de 30
secondes. Si toutes les portes sont
verrouillées avec la télécommande de
verrouillage centralisé, l’éclairage s’éteint
immédiatement. Pour rallumer les feux, amenez la clé de
contact sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol ou actionnez le
commutateur d’éclairage. Si le véhicule doit
rester garé plus d’une semaine, vérifiez que
le commutateur d’éclairage est en position
arrêt.
NOTE
Afin d’éviter que la batterie ne se
décharge, ne laissez pas les projecteurs
allumés pendant longtemps lorsque le
moteur ne tourne pas.Système d’éclairage de jour
(sur certains modèles)
Les projecteurs sont allumés à faible
intensité lorsque le frein de stationnement est
desserré et le moteur est démarré, même si
le commutateur d’éclairage est en position
“OFF”. Ils restent allumés tant que le contact
n’est pas coupé.
Pour allumer les autres feux extérieurs et
l’éclairage du tableau de bord, tournez le
bouton en position 1.
Tournez le bouton en position 2 pour allumer
les projecteurs à pleine intensité pour la
conduite de nuit.
Finish
Projecteurs et clignotants
Page 139 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
123
Feux de route/feux de croisement—Pour
commander les feux de route, allumez les
projecteurs puis repoussez le commodo
(position 1). Tirez le commodo vers vous
(position 2) pour commander les feux de
croisement.
Le témoin des feux de route (témoin bleu) du
tableau de bord indique que les projecteurs
sont en feux de route.
Appels lumineux(position 3)—Tirez le
commodo à fond. Les projecteurs s’éteignent
lorsque vous relâchez le commodo.
Il est possible d’effectuer un appel lumineux
lorsque le sélecteur est en position “OFF”.
CLIGNOTANTS
Pour faire fonctionner les clignotants,
soulevez ou abaissez la commande
projecteurs/clignotants en position 1.
La clé de contact doit être en position “ON”.
Ce levier est rappelé automatiquement à la
sortie des virages, mais en cas de
changement de voie de circulation, il est
possible qu’il soit nécessaire de le ramener
manuellement.
Pour signaler un changement de voie de
circulation, soulevez ou abaissez le commodo
jusqu’au point dur (position 2) et
maintenez −le dans cette position. Si le témoin de clignotants (témoin vert) du
tableau de bord clignote à une cadence
supérieure à la normale, c’est qu’une
ampoule de clignotants avant ou arrière est
grillée. Reportez
−vous à “Remplacement des
ampoules”, page 455 de la section 7 −3.
Finish
Page 140 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
124Pour mettre en marche les feux de
détresse, appuyez sur le commutateur.
Tous les clignotants fonctionnent. Pour les
arrêter, appuyez à nouveau sur le
commutateur.
Si votre véhicule doit être immobilisé,
actionnez les feux de détresse pour avertir
les autres conducteurs que vous êtes
immobilisé à un endroit qui pourrait
représenter un danger pour la circulation.
Garez systématiquement le véhicule le plus
loin possible sur l’accotement.
Le commutateur de clignotants ne fonctionne
pas lorsque les feux de détresse sont en
service.
NOTE
Afin d’éviter que la batterie ne se
décharge, ne laissez pas le commutateur
activé plus longtemps qu’il n’est
nécessaire pendant que le moteur ne
tourne pas.
Pour régler l’intensité d’éclairage du
tableau de bord, tournez le sélecteur.
Si la molette est réglée au maximum,
l’intensité de l’éclairage du tableau de bord
ne sera pas réduite même lorsque les feux
arrière/projecteurs sont allumés.
Finish
Feux de détresse Commande de l’éclairage du
tableau de bord
Page 141 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
125
Pour allumer les projecteurs
antibrouillards avant, tournez le sélecteur
de commande d’éclaira ge puis tournez le
commutateur d’éclaira ge et de clignotants.
Ils ne s’allument que lorsque les
projecteurs sont en feux de croisement.
Le témoin des projecteurs antibrouillards
avant du tableau de bord indique que les
projecteurs antibrouillards avant sont
allumés.
Pour allumer l’éclairage intérieur, faites
coulisser le commutateur.
Le commutateur d’éclairage intérieur
comporte les positions suivantes:
“ON”—Eclairage permanent.
“OFF”—Eclairage éteint.
“DOOR”—Allume l’éclairage à l’ouverture de
l’une des portes latérales. Pour plus de
détails, reportez −vous à “Système d’éclairage
de courtoisie à l’ouverture des portes”, page
127 dans cette section. FONCTIONNEMENT DE LA COUPURE
D’ECLAIRAGE INTERIEUR
Afin d’éviter que la batterie ne se décharge,
l’éclairage s’éteint automatiquement lorsque la
clé de contact est sur la position “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol et que la
porte est maintenue ouverte avec le
commutateur sur la position “DOOR” pendant
plus de 20 minutes.
Finish
Projecteurs antibrouillards
avant
Eclairage intérieur
Page 142 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
126Sans toit ouvrant électriqueAvec toit ouvrant électriqueLes éclairages indi
viduels fonctionnent
séparément avec ch aque lentille.
Pour allumer l’éclairage, appuyez sur la
lentille située de votre côté. Pour l’éteindre,
appuyez à nouveau sur la lentille.
Le commutateur d’éclairage individuel
comporte les positions suivantes:
“DOOR”—Allume l’éclairage à l’ouverture de
l’une des portes latérales. Pour plus de
détails, reportez −vous à “Système d’éclairage
de courtoisie à l’ouverture des portes”, page
127 dans cette section.
“OFF”—L’éclairage s’allume uniquement dès
que vous appuyez sur la lentille.
FONCTIONNEMENT DE LA COUPURE
D’ECLAIRAGE INTERIEUR
Afin d’éviter que la batterie ne se décharge,
l’éclairage s’éteint automatiquement lorsque la
clé de contact est sur la position “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol et que la
porte est maintenue ouverte avec le
commutateur sur la position “DOOR” pendant
plus de 20 minutes.
Finish
Eclairages individuels Eclairage de compartiment à
bagages
Page 143 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
127
Pour allumer l’éclairage du compartiment
à bagages, poussez l’interrupteur vers le
haut. L’éclairage s’ allume lorsque la porte
arrière est ouverte. L’éclairage s’éteint à la
fermeture de la porte arrière.
Les éclairages suivants s’allument à
l’ouverture d’une porte latérale, quelle
qu’elle soit. Une fois toutes les portes
latérales fermées, les éclairages restent
allumés 15 secondes environ avant de
s’éteindre progressivement.
1. Éclairage du contacteur de démarrage antivol
2. Eclairages individuels (avec la position “DOOR”)
3. Eclairage intérieur (position “DOOR”)
4. Eclairage au plancher
Lorsque l’une des portes latérales est
déverrouillée, les éclairages restent allumés
pendant 15 secondes environ, avant de
s’éteindre progressivement.
Si toutes les portes sont fermées, alors que
la clé de contact est sur la position “LOCK”
du contacteur de démarrage antivol, les
éclairages s’allument et restent allumés
pendant 15 secondes environ.
La durée d’éclairage peut être modifiée. Pour
plus de détails, faites appel à votre
concessionnaire Toyota.
Si toutes les portes sont fermées, alors que
la clé de contact est sur la position “ACC”
du contacteur de démarrage antivol,
l’éclairage du contacteur de démarrage
antivol et l’éclairage intérieur s’éteignent
progressivement.
Finish
Système d’éclairage de
courtoisie à l’ouverture des
portes
Page 144 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
128Si toutes les portes sont verrouillées, tous
les éclairages s’éteignent progressivement.
Afin d’éviter que la batterie ne se décharge,
l’éclairage s’éteint automatiquement lorsque la
clé de contact est retirée et que la porte est
maintenue ouverte plus de 20 minutes.
ECLAIRAGE AU PLANCHER
L’éclairage au plancher s’allume également
lorsque la clé de contact est sur la position
“ON” du contacteur de démarrage antivol et
que le levier de sélecteur est en position “P”.
Lorsque vous mettez le levier de sélecteur
dans une position autre que “P”, l’intensité de
l’éclairage au plancher diminue.
Il est possible de personnaliser cette
fonction. Pour plus de détails, faites appel à
votre concessionnaire Toyota.
Pour mettre en marche les essuie−glaces,
amenez le commodo dans la position
désirée.
La clé de contact doit être en position “ON”.
Position ducommodo
Vitesse de balayage
Position 1
Mode intermittent
Position 2
Balayage lent
Position 3
Conduite à grande vitesse
Pour commander un balayage isolé, levez le
levier puis relâchez −le. L’anneau “INT” vous permet de régler la
fréquence des battements des essuie−
glaces
lorsque le levier d’essuie −glace est sur la
position intermittente (position 1). Tournez
l’anneau vers le haut pour augmenter
l’intervalle entre deux balayages et vers le
bas pour le diminuer.
Pour faire fonctionner les lave −glace, tirez
le levier de commande vers vous.
Si les essuie −glaces de pare −brise sont à
l’arrêt, ceux −ci effectuent quelques balayages
après projection du liquide de lave− glace.
Pour de plus amples informations concernant
l’appoint en liquide de lave− glace,
reportez −vous à “Appoint en liquide de
lave −glace”, page 454 de la section 7 −3.
Par temps de gel, réchauffez le pare −brise
au moyen du dégivrage avant d’utiliser le
lave −glace. Cette précaution évitera la
congélation du liquide de lave −glace sur le
pare −brise, ce qui risquerait de compromettre
la visibilité.
NOTE
N’actionnez pas les essuie −glaces si le
pare −brise est sec. Ils risquent de rayer
le verre.
Finish
Essuie −glaces et lave −glaces
de pare −brise