’08 Rav4_D (L/O 0708)
255
Ce système supporte la technologie sans
fil Bluetoothrqui permet de réaliser ou de
recevoir des appels sans enlever les
mains du volant et sans utiliser de câbles
pour raccorder le téléphone et le système.
Le téléphone doit être couplé au système
avant de pouvoir utiliser la fonction mains
libres. Si votre téléphone cellulaire ne
supporte pas Bluetooth r, ce système ne
fonctionnera pas.
ATTENTION
N’utilisez pas de tél éphone cellulaire et
ne connectez pas un téléphone
Bluetooth rpendant que vous conduisez.
NOTE
Ne laissez pas votre téléphone cellulaire
dans la voiture. La température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’être
élevée et d’endommager le téléphone.
Le système peut ne pas fonctionner dans les
conditions suivantes:DLe téléphone cellulaire est éteint.DL’emplacement actuel est en dehors de la
zone de communication.DLe téléphone cellulaire n’est pas connecté.DLa batterie du téléphone mobile est
déchargée.DLe téléphone cellulaire se trouve derrière
le siège, dans la boîte à gants ou dans
le rangement de console.DLe téléphone cellulaire est en contact
avec des matériaux métalliques ou en est
recouvert.
Ce système est compatible avec les services
suivants.DHFP (
Hands Free Profile
«profil “mains
libres”») Ver.1.0
DOPP (
Object Push Profile
«profil
“poussée d’objet”») Ver.1.1
Finish
—Quelques principes de base
’08 Rav4_D (L/O 0708)
256Si votre téléphone cellulaire n’est pas
compatible HFP, vous ne pouvez pas
accéder au téléphone Bluetoothret choisir un
serviceOPPàlacarte.Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG.
Inc.
Revente du véhicule:
Le système mains libres enregistre
beaucoup de données personnelles. Lors
de la revente du véhicule, effacez ces
données du système.
Si vous les initialisez, vous ne pourrez plus
revenir à l’état antérieur. Faites très attention
lors de l’initialisation des données.
Vous pouvez initialiser les données suivantes
du système.DDonnées du répertoireDNuméros composés et appels reçusDNumérotation abrégéeDDonnées du téléphone Bluetooth rDCode de sécurité
FCC ID: BABBT010A
IC ID: 2024B−BT010A
MADE IN CHINACe dispositif est conforme à la partie 15
de la réglementation FCC et RSS −210.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne
doit pas provoquer d’interférences
gênantes et (2) il doit accepter les
interférences qu’il reçoit, y compris celles
qui peuvent provoquer un fonctionnement
non souhaité.FCC ID: BABBT010A
IC ID: 2024B −BT010A
MADE IN CHINA
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules and RSS −210. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, includ-
ing interference that may cause unde-
sired operation.
ATTENTION
Des changements et des modifications
qui ne sont pas expressément
approuvées par les responsables de
l’homologation peuvent entraîner
l’interdiction d’utilisation de cet
équipement.
Finish
’08 Rav4_D (L/O 0708)
260AFFICHAGE1. Affichage Bluetooth r
Apparaît lorsqu’une connexion Bluetooth rest
établie. Si rien ne s’affiche, la
connexion Bluetooth rn’a pas été établie et
la communication entre le téléphone et le
système n’est pas possible. Lorsque vous
utilisez le système mains libres,
assurez− vous que [BT] est affiché.
L’affichage est mis à jour en temps réel. 2. Affichage du niveau de réception
Affiche le niveau de réception du téléphone
cellulaire. Il peut différer de l’affichage du
téléphone cellulaire. Le niveau de réception
de certains téléphones cellulaires peut ne
pas être affiché.
Plus le nombre de segments est grand, plus
le signal reçu est fort. 3. Affichage de message
Affiche les numéros de téléphone, les noms,
les commentaires, les options de menu, etc. Le menu de réglage du téléphone comporte
les options suivantes:
DReconnaissance téléphone
Pour utiliser le système tél éphonique mains
libres, vous devez enregistrer votre téléphone
dans le système. Une fois que vous l’avez
enregistré, vous pouvez réaliser un appel
mains libres. Vous pouvez enregistrer jusqu’à
6 téléphones.DSélectionner téléphone
Lorsque le système se c onnecte à
Bluetooth r, le dernier téléphone utilisé est
automatiquement sélectionné. Sélectionnez un
autre téléphone au besoin. Seul le téléphone
sélectionné peut être utilisé avec le système
mains libres.DChanger nom
Les noms des téléphones enregistrés
peuvent être modifiés.DListe téléphones
Les noms des téléphones enregistrés
peuvent être consultés.
Pendant la lecture des noms, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes:DSélectionner téléphoneDChanger nomDSupprimer
Finish
—Réglage du téléphone
’08 Rav4_D (L/O 0708)
283
Lors de la réception d’un appel téléphonique,
une tonalité de sonnerie retentit et le
système passe en mode téléphone.
A la réception d’un appel téléphonique,
l’affichage est le suivant. L’affichage diffère
selon que le véhicule est en mouvement ou
non.
Lorsque le véhicule est à l’arrêt:
Le nom, le numéro ou [Incoming] est affiché.
Lorsque le véhicule est en mouvement:
[Incoming] est affiché.
Effectuez l’une ou l’autre des opérations
suivantes:DAppuyez sur la commande de décrochage
pour prendre l’appel.DAppuyez sur la commande de
raccrochage pour refuser l’appel.
Pour régler le volume de la sonnerie,
appuyez sur “+” ou “ −” des commandes de
volume au volant. Le réglage du volume ne
peut pas s’effectuer à l’aide du système
audio.
Appuyez à plusieurs reprises sur “ −” des
commandes de volume au volant pour mettre
la sonnerie en sourdine.
Lorsque vous recevez un appel téléphonique
international, il se peut que le nom de
l’appelant ne s’affiche pas correctement sur
certains téléphones cellulaires. Pour transférer un appel vers le
téléphone:
L’appel entrant peut être transféré du
système mains libres au tél
éphone cellulaire
connecté à Bluetooth r. Pour plus de détails,
consultez le guide d’utilisateur du téléphone
cellulaire. Pendant une conversation téléphonique,
l’affichage est le suivant. L’affichage diffère
selon que le véhicule est en mouvement ou
non.
Lorsque le véhicule est à l’arrêt:
Le numéro est affiché.
Lorsque le véhicule est en mouvement:
[Talking] est affiché.
Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur la
commande de raccrochage.
Dans les situations suivantes, votre
interlocuteur peut ne pas vous entendre.
DParlez l’un après l’autre. Si vous parlez
en même temps, votre interlocuteur peut
ne pas vous entendre. (Il ne s’agit pas
d’une anomalie de fonctionnement.)DRéduisez le volume de la voix de votre
interlocuteur. Sinon, il y a un risque
d’écho. Lorsque vous parlez au téléphone,
parlez bien en direction du microphone.DLorsque vous conduisez sur une
chaussée accidentée.DLorsque vous conduisez à une vitesse
élevée.DLorsque la vitre est ouverte.DLorsque les aérateurs de climatisation font
face au microphone.DLorsque le ventilateur de la climatisation
fait du bruit.
Finish
—Recevoir un appel
téléphonique
—Parler au téléphone
’08 Rav4_D (L/O 0708)
284Le microphone peut être désactivé: appuyez
sur la commande d’activation vocale et dites
[Mute].
Pour transférer un appel depuis le
téléphone:
En appuyant sur la commande de
décrochage tout en parlant sur le téléphone
cellulaire connecté à Bluetoothr, vous pouvez
parler en mode mains libres.
Vous pouvez également appuyer sur la
commande d’activation vocale et dire [Call
transfer].
Pour transférer un appel vers le
téléphone:
L’appel peut être transféré du système mains
libres au téléphone connecté à Bluetooth r.
Pour plus de détails, consultez le guide
d’utilisateur du téléphone cellulaire.
Finish
’08 Rav4_D (L/O 0708)
474 AAccoudoir56
..............................
Aérateurs latéraux 300
.....................
Affichage de la température
extérieure 136
..........................
Ampoules 455
.............................
Ampoules
Clignotants arrière 458
...................
Clignotants avant 458
....................
Eclairage de plaque d’immatriculation 459
..................
Feu de position latéral arrière 458
........
Feux de position latéraux avant 458 .......
Feux de recul 458
.......................
Feux de stationnement 458
...............
Projecteurs 457
.........................
Projecteurs antibrouillard avant 458 ......
Antivol de la colonne de direction 150 .......
Appel lumineux, phares 122
................
Appoint en liquide de lave −glace 454 ........
Appuis −têtes 56
...........................
Autoradio 184
.............................
AUX 204
..................................
Avant la mise en marche du moteur 364 .....BBatterie
Conseils pour conduite en hiver 369 ......
Contrôle de l’état de la batterie 450 .......
Précautions concernant les dégagements gazeux 450
..............
Précautions de mise en charge de la batterie 452
......................
Sécurité de manipulation 450
.............
Bluetooth
r
254
............................ Boîte à gants
309
..........................
Boîte de console
Arrière 311
..............................
Boîte de console arrière 311
................
Bougies
Bougies à électrode en iridium 334 ........
CCache−bagages 315
.......................
Capacité de charge 356
....................
Caractéristiques 462
......................
Carburant
Bouchon du réservoir 31
.................
Commande d’ouverture de la trappe de remplissage 31
.....................
Conduite à l’étranger 330
................
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation 330
.....................
Economie de carburant 378
..............
Jauge 134
..............................
Casier auxiliaire 309,310
...................
Ceintures de sécurité
Bouclage 58
............................
Nettoyage 412
..........................
Précautions concernant les ceintures de sécurité 58
............
Prétensionneurs de ceintures de sécurité 67
.........................
Chargement et bagages
Capacité 356
............................
Capacité et répartition 358
...............
Précautions de rangement 357
...........
Chargeur de disques compacts 184
.........
Circuit de contrôle de la pression
de gonflage des pneus 172
............... Circuit de refroidissement
Bouchon du radiateur 386
................
Conseils pour conduite en hiver 369 ......
Niveau du liquide de refroidissement 434
.................
Radiateur et réservoir 434
................
Surchauffe du moteur 386
................
Circuit électrique
Batterie 450,452
.........................
Emplacement des fusibles 424
...........
Fusibles 453
............................
Clés 12,406
...............................
Clignotants 122
...........................
Colonne de direction télescopique 116 ......
Commande à distance du verrouillage centralisé 16
.............
Commande de l’éclairage
du tableau de bord 124
...................
Commande du chargeur de disques compacts 184
................
Commandes à distance 205
................
Commandes, commandes au volant 7
.............................
Commandes, console de pavillon 7
.........
Commandes, tableau de bord 2,8
...........
Comment démarrer le moteur 364
...........
Commutateur
Dégivrage de la lunette arrière 130 ........
Désembuage des rétroviseurs extérieurs 130
.........................
Essuie −glace et lave −glace
de lunette arrière 129
..................
Essuie −glaces de pare −brise et
lave −glaces 128
.......................
Feux de détresse 124
....................
Projecteurs, inverseur et clignotant 122
.........................
Commutateur d’éclairage 122
..............
Finish