2006 YAMAHA YFM50R Owners Manual

Page 297 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 8-52
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
XG
Contrôler régulièrement les câbles et les rem-
placer  s’ils  sont  endommagés.  Un  câble  de
commande  dont  la  gaine  est  endommag

Page 298 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 1
8-53
EBU07250
Brake lever lubrication
Lubricate the pivoting parts of the brake levers.
EBU01220
Knuckle shaft and steering shaft lubrication
Lubricate the pivot points using a grease gun.Recommende

Page 299 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 8-54
FBU07250
Lubrification des leviers de frein
Lubrifier  les  points  pivotants  des  leviers  de
frein.
FBU01220
Lubrification  de  l’axe  d’articulation  et  de
l’arbre de direction
Lubrifi

Page 300 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 1. Wheel nut (×4) 2. Wheel nut (×3)1. Ecrou de roue (×4)2. Ecrou de roue (×3)1. Tueroa de rueda (×4) 2. Tueroa de rueda (×3)
8-55
EBU01112
Wheel removal
1. Loosen the wheel nuts.
2. Elevate the

Page 301 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 8-56
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adé-
quat sous le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue.
FBU0739

Page 302 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 8-57
EBU00379
Battery
Check the level of the battery fluid and see if the
terminals are tight. Add distilled water if the fluid
level is low.
cC
Do not leave or store the battery on its side.
When ins

Page 303 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 8-58
FBU00379
Batterie
Contrôler le niveau de liquide dans la batterie et
vérifier  si  les  bornes  sont  bien  serrées.  Ajouter
de l’eau distillée si le niveau de liquide est bas.
fF
Ne pas d

Page 304 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 8-59
w
Battery electrolyte is poisonous and danger-
ous, causing severe burns, etc. It contains
sulfuric acid. Avoid contact with skin, eyes
or clothing.
Antidote:
EXTERNAL: Flush with water.
INTERNAL