2006 YAMAHA YFM50R Owners Manual

Page 225 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 7-58
XG
Toujours  recourir  aux  techniques  décrites
dans ce manuel lors de la descente de collines.
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage
en descente.
8 8
Évaluer  les  conditions  du

Page 226 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 7-59
CROSSING A SLOPE
Traversing a sloping surface on your ATV
requires you to properly position your weight to
maintain proper balance. Be sure that you have
learned the basic riding skills on flat g

Page 227 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 7-60
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est néces-
saire  que  le  pilote  adapte  sa  position  lors  de  la
traversée  latérale  d’une  surface  incli

Page 228 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 7-61
If your ATV does begin to tip over, gradually
steer in the downhill direction if there are no
obstacles in your path. As you regain proper bal-
ance, gradually steer again in the direction you
wi

Page 229 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 7-62
Si  le  VTT  commence  à  basculer,  manœuvrer
progressivement vers le bas de la côte si la route
est  libre.  Une  fois  l’équilibre  retrouvé,  manœu-
vrer  à  nouveau  petit  à  peti

Page 230 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 7-63
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER
The ATV can be used to cross slow moving,
shallow water of up to a maximum of 20 cm in
depth. Before entering the water, choose your
path carefully. Enter where the

Page 231 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 7-64
TRAVERSÉE  DES  EAUX  PEU  PRO-
FONDES
La  conception  du  VTT  lui  permet  de  traverser
des  cours  d’eau  à  faible  courant,  dont  la  profon-
deur  ne  dépasse  pas  20  cm.  Vérifie

Page 232 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Owners Manual 7-65
Test your brakes after leaving the water. Do not
continue to ride your ATV without verifying that
you have regained proper braking ability.
cC
After riding your ATV in water, be sure to
drain the