Page 65 of 262

64
A0D0024m
fig. 78
A0D0023m
fig. 77
REGOLATORE DI
VELOCITÀ COSTANTE
(CRUISE CONTROL)
(fig. 77) (a richiesta per versioni/
mercati ove previsto)
GENERALITÀ
Il regolatore di velocità, a controllo elet-
tronico, permette di guidare la vettura alla
velocità desiderata, senza premere il pe-
dale dell’acceleratore. Ciò consente di ri-
durre l’affaticamento della guida sui per-
corsi autostradali, specialmente nei lunghi
viaggi, perché la velocità memorizzata
viene mantenuta automaticamente.
AVVERTENZAIl Cruise Control può
essere inserito solo con veloci
tà superiore
a 30 km/h e, solo per alcune versioni,
per velocità fino a 180 km/h.Il dispositivo viene automaticamente di-
sinserito in uno dei seguenti casi:
– premendo il pedale del freno;
– premendo il pedale della frizione;
– spostando inavvertitamente la leva
del cambio automatico sulla posizione N.
COMANDI(fig. 78)
Il regolatore di velocità è comandato dal-
l’interruttore (A), dalla ghiera (B) e dal
pulsante (C).L’interruttore (A) ha due posizioni:
–OFFin questa posizione il dispositivo
è disattivato;
–ONè la posizione di normale funzio-
namento del dispositivo.
Quando il disposi-
tivo inizia ad intervenire sul motore,
sul qua-
dro strumenti si accende la relativa spia.
La ghiera (B) serve per memorizzare e
mantenere la velocità della vettura oppu-
re per aumentare o diminuire la velocità
memorizzata.
Ruotare la ghiera (B) in posizione (
+)
per memorizzare la velocità raggiunta o
per aumentare la velocità memorizzata.
Ruotare la ghiera (B) in posizione (
–)
per diminuire la velocità memorizzata.
Sulle vetture con cambio
automatico non spostare
mai la leva in posizione N quando
la vettura è in movimento.
ATTENZIONE
Il regolatore di velocità,
deve essere attivato so-
lo quando il traffico e il percorso
permettono di mantenere, per un
tratto sufficientemente lungo, una
velocità costante in piena sicu-
rezza.
ATTENZIONE
Page 66 of 262

65
Ad ogni azionamento della ghiera (B)
la velocità aumenta o diminuisce di circa
1 km/h. Mantenendo ruotata la ghiera la
velocità varia in modo continuo. La nuova
velocità raggiunta verrà automaticamente
mantenuta.
Il pulsante (C) permette di ripristinare
la velocità memorizzata.
AVVERTENZARuotando la chiave di av-
viamento in posizione STOPo l’interruttore
(A) in posizione OFF, la velocità memorizza-
ta viene cancellata ed il sistema disinserito.
Per memorizzare la velocità
Ruotare l'interruttore (A) in posizione
ON, attendere almeno 2 secondi, quindi
portare normalmente la vettura alla velo-
cità desiderata, agendo sul pedale dell'ac-
celeratore oppure ruotando la ghiera (B)
in (+) o in (–) e poi rilasciandola. La ve-
locità della vettura resta memorizzata ed
è quindi possibile rilasciare il pedale del-
l’acceleratore.
La vettura proseguirà la marcia alla velo-
cità costante m
emorizzata fino al realiz-
zarsi di una delle seguenti condizioni:
– pressione sul pedale del freno;
– pressione sul pedale della frizione;
– spostamento involontario della leva
del cambio automatico sulla posizione N.AVVERTENZAIn caso di necessità
(ad esempio un sorpasso) si può accele-
rare semplicemente premendo il pedale
dell’acceleratore; in seguito, rilasciando il
pedale dell’acceleratore, la vettura si
ri-
porterà alla velocità precedentemente
memorizzata.
Per ripristinare la velocità
memorizzata
Se il dispositivo è stato disinserito ad e-
sempio premendo il pedale del freno o
della frizione, si può ripristinare la velo-
cità memorizzata nel seguente modo:
– accelerare progressivamente fino a
portarsi ad una velocità vicina a quella
memorizzata;
– inserire la marcia selezionata al mo-
mento della memorizzazione della velo-
cità (4
a, 5ao 6amarcia);
– premere il pulsante (C).
Per aumentare la velocità
memorizzata
La velocità memorizzata può essere au-
mentata in due modi;
– premendo l’acceleratore e poi memo-
rizzando la nuova velocità raggiunta (ro-
tazione della ghiera (B) per più di tre se-
condi);oppure
– rotazione momentaneamente della
ghiera (B) sulla posizione (
+): ad ogni
impulso della ghiera corrisponderà un pic-
colo incremento della velocità (circa
1 km/h) mentre ad una pressione conti-
nua corrisponderà un aumento continuo
della velocità. Rilasciando la ghiera (B) la
nuova velocità resterà automaticamente
memorizzata.
Per ridurre la velocità
memorizzata
La velocità memorizzata può essere ri-
dotta in due modi:
– di
sinserendo il dispositivo (ad esem-
pio premendo il pedale del freno) e me-
morizzando successivamente la nuova ve-
locità (rotazione della ghiera (B) sulla
posizione (
+) per almeno tre secondi);
oppure
– mantenendo ruotata la ghiera (B)
sulla posizione (
–) fino al raggiungimen-
to della nuova velocità che resterà auto-
maticamente memorizzata.
Page 67 of 262

66
Azzeramento della velocità
memorizzata
La velocità memorizzata viene automa-
ticamente azzerata:
– spegnendo il motore;
oppure
– spostando l’interruttore (A) sulla po-
sizioneOFF.
Durante la marcia con il
regolatore di velocità in-
serito, non mettere la leva del cam-
bio in folle e non spostare la leva
del cambio automatico sulla posi-
zione N.
Si consiglia di inserire il regolatore
per la velocità costante solo quan-
do le condizioni del traffico e della
strada consentono di farlo in piena
sicurezza e cioè: strade diritte e
asciutte, superstrade o autostrade,
traffico scorrevole e asfalto liscio.
Non inserire il dispositivo in città
o in condizioni di traffico intenso.
ATTENZIONE
Il Cruise Control può es-
sere inserito solo con ve-
locità superiore a 30 km/h e, so-
lo per alcune versioni, per velocità
fino a 180 km/h.
Il dispositivo deve essere inserito
solo in 4
a, 5ao 6amarcia, in fun-
zione della velocità della vettura.
Sulle vetture con cambio automa-
tico elettronico deve essere inse-
rito solo con la leva in posizione D
nel funzionamento automatico sen-
za spostare poi manualmente la le-
va del cambio, o con il 3° o 4° rap-
porto inserito nel funzionamento
manuale sequenziale.
Affrontando le discese con il di-
spositivo inserito è possibile che la
velocità della vettura aumenti leg-
germente rispetto a quella memo-
rizzata, a causa della variazione di
carico del motore.
ATTENZIONE
In caso di funzionamen-
to difettoso del dispositi-
vo o del mancato funzionamento,
spostare l’interruttore (A-fig. 78)
sulla posizione OFF e rivolgersi ad
un Servizio Autorizzato Alfa Ro-
meo dopo aver verificato l’integrità
del fusibile di protezione.
L’interruttore (A-fig. 78) può es-
sere lasciato costantemente sulla
posizione ON senza danneggiare
il dispositivo. Si consiglia comun-
que di disattivare il dispositivo
quando non viene utilizzato, spo-
stando l’interruttore (A) sulla po-
sizione OFF, per evitare memoriz-
zazioni accidentali di velocità.
ATTENZIONE
Page 68 of 262

67
SENSORI DI
PARCHEGGIO
(a richiesta per versioni/mercati ove
previsto)
Sono ubicati nel paraurti posteriore della
vettura ed hanno la funzione di rilevare ed
avvisare il conducente, mediante una se-
gnalazione acustica intermittente, sulla pre-
senza di ostacoli nella parte posteriore del-
la vettura.
ATTIVAZIONE
I sensori si attivano automaticamente al-
l'inserimento della retromarcia.
Alla diminuzione della distanza dall'osta-
colo posto dietro alla vettura, corrisponde
un aumento della frequenza della segnala-
zione acustica.
SEGNALAZIONE ACUSTICA
Inserendo la retromarcia viene attivata au-
tomaticamente una segnalazione acustica
intermittente.
La segnalazione acustica:
– aumenta con il diminuire della distan-
za tra vettura ed ostacolo;
– diventa continua quando la distanza che
separa la vettura dall’ostacolo è inferiore a
circa 30 cm mentre cessa immediatamente
se la distanza dall'ostacolo aumenta.
– rimane costante se la distanza tra veico-
lo ed ostacolo rimane invariata, mentre, se
questa si
tuazione si verifica per i sensori la-
terali, il segnale viene interrotto dopo circa
3 secondi per evitare, ad esempio, segnala-
zioni in caso di manovre lungo i muri.
Page 69 of 262
68
fig. 80 - Versione 3.2 V6 24V
STRUMENTI DI BORDO
A0D0065m
Page 70 of 262
69
fig. 81 - Versioni JTD 20V Multijet
A0D0067m
Page 71 of 262

70
AVVERTENZASecondo gli allestimen-
ti, il quadrante degli strumenti di bordo può
essere di colore grigio chiaro o nero, con il-
luminazione verde o rossa.
A - Tachimetro
(indicatore di velocità)
AVVERTENZAIn funzione delle diver-
se versioni della vettura, il tachimetro può
presentare valori di fondoscala differenti.B - Contachilometri con display a
doppio numeratore
(totale e parziale)
Sul display sono visualizzati:
– sulla prima riga (6 cifre) i km totali
percorsi
– sulla seconda riga (4 cifre) i km par-
ziali.
Per azzerare
i km parziali, mantenere
premuto per circa 1 secondo il pulsante
(A-fig. 82).
AVVERTENZAIn caso di stacco del-
la batteria i km parziali non restano me-
morizzati.C - Check panel
(fig. 83)
È un dispositivo elettronico che controlla
e segnala eventuali inefficienze che po-
trebbero pregiudicare il buon funzionamen-
to della vettura o la sicurezza di marcia.
Il check panel svolge principalmente due
funzioni:
1) Controllo funzionalità spie.
A0D0025mA0D0120m
fig. 82 fig. 83
Page 72 of 262

71
A0D0026m
fig. 84 Portando la chiave di avviamento in po-
sizioneMARsi accendono e si spengono
dopo circa 6 secondi le seguenti spie e di-
splay:
1- Avaria luci
2- Liquido freni insufficiente e/o freno
a mano inserito
3- Usura pattini freni anteriori
4- Insufficiente livello olio motore
5- Riserva carburante
6- Massima temperatura liqu
ido raf-
freddamento motore
7- Display contachilometriUn’eventuale anomalia viene segnalata
dall’accensione della spia corrispondente
per circa 15 secondi dopo la fine della fa-
se di check.
2) Segnalazione porte e cofano baga-
gli aperti.
Con chiave in posizione MARl’accensio-
ne di uno dei led del simbolo vettura (10)
indica l’imperfetta chiusura della porta cor-
rispondente e del cofano bagagliaio.
Per ripetere la fase di verifica del checkpanel, con chiave di avviamento in posi-
zioneMARe motore spento, premere il
pulsante (A-fig. 84).D - Contagiri
Il settore di pericolo (rosso) indica un
regime di funzionamento motore troppo
elevato. Si raccomanda di non procedere
con l’indicatore del contagiri in corrispon-
denza di tale zona.
Con il motore al minimo, il contagiri può
indicare un innalzamento di reg
ime gra-
duale o repentino a seconda dei casi; tale
comportamento è regolare in quanto avvie-
ne durante il normale funzionamento, ad
es. all’inserimento del compressore clima-
tizzatore o delle elettroventole. In partico-
lare una variazione di giri lenta serve a sal-
vaguardare lo stato di carica della batteria.
AVVERTENZAIn funzione delle ver-
sioni/mercati della vettura, il contagiri
può presentare settori di pericolo (rossi)
di diversa am
piezza e valori di fondoscala
differenti.
AVVERTENZAIl sistema di controllo
dell’iniezione elettronica blocca progressiva-
mente l’afflusso di carburante quando il mo-
tore è in “fuori giri” con conseguente progres-
siva perdita di potenza del motore stesso.