Page 41 of 732

39
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
●Část dveří nebo jejich okolní oblast
byla poškozena, deformována nebo proděravěna, nebo bylo vozidlo vysta-
veno nehodě, která nebyla tak velká,
aby způsobila nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu, palubní deska v blízkosti airbagu spolujezdce vpředu nebo
spodní část přístrojového panelu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou ji- nak poškozeny.
●Povrch sedadel s bočními SRS airba-gy je poškrábán, popraskán, nebo je
jinak poškozen.
●Části předních sloupků, zadních
sloupků nebo boční ho čalounění stře- chy obsahující SRS hlavové airbagy,
jsou poškrábány, popraskány, nebo
jsou jinak poškozeny.
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající
se SRS airbagů.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně př ipoutáni svými bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří-
zením používaným spolu s bezpeč- nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-nou silou a může způsobit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy,
pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu
řidiče je prvních 50-75 mm nafuková-
ní, pak pokud z aujmete polohu 250 mm od airbagu řidiče, budete
spolehlivě za hranicí nebezpečí. Tato
vzdálenost je měřena od středu vo- lantu k vaší hrudní kosti. Pokud sedíte
ve vzdálenosti krat ší než 250 mm,
můžete změnit svou jízdní polohu ně- kolika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko doza- du, abyste stál e pohodlně dosáhli
na pedály.
Page 42 of 732

401-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
• Mírně sklopte opěradlo. Ačkoliv se
konstrukce vozidel různí, mnoho ři-
dičů může dosáhnout vzdálenosti 250 mm, i když mají sedadlo posu-
nuto úplně vpředu, pouhým naklo-
pením opěradla dozadu. Pokud vám sklopení opěradla znesnadní
výhled na vozovku, použijte ke zvý-
šení vaší polohy pevný, neklouzavý
polštář, nebo zvedněte sedadlo, po- kud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, na- klopte ho dolů. Tí m nasměrujete
airbag proti vašemu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by mělo být nastaveno dle
výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, volant a dobře vidět na ovládací prvky
přístrojového panelu.
●SRS airbag spoluj ezdce vpředu se
také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění, zvláště tehdy, pokud je spolu-
jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být co nejdále od airbagu, jak
je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posaze ní a/nebo při- poutaní kojenci a děti mohou být
nafukujícím se airbagem zabiti
nebo vážně zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou pří liš malí na to, aby
mohli použít bezpečnostní pás, by
měli být připoutáni pomocí dětské- ho zádržného systému. Toyota dů-
razně doporučuje, aby všichni
kojenci nebo děti byli posazeni na zadním sedadle vozidla a řádně při-
poutáni. Zadní sedadla jsou pro
kojence i děti bezpečnější než se- dadlo spolujezdce vpředu. ( S.46)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se nenaklánějte nad palubní desku.
●Nedovolte dítěti, aby stálo před jed-notkou čelního SR S airbagu spolu-
jezdce vpředu nebo aby sedělo na
kolenou spolujezdce vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním
sedadle držet na kolenou nějaké předměty.
●Nenaklánějte se ke dveřím, k boč-nímu čalounění střechy nebo
k předním, bočním a zadním sloup-
kům.
Page 43 of 732

41
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Nedovolte nikomu, aby klečel na
sedadle spolujezdce směrem ke
dveřím nebo aby dával hlavu nebo ruce ven z vozidla.
●Neupevňujte nic, ani se nenakláněj-
te k oblastem, jako je palubní des- ka, střed volantu nebo spodní část
přístrojového panelu a dvířka odklá-
dací schránky. Tyto předměty mohou být vymrště-
ny, když se SRS airbagy řidiče,
spolujezdce vpředu a kolenní air- bag nafouknou.
●Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře, čelní sklo, boční okno,
přední nebo zadní sloupek, boční
čalounění střechy a přídržné madlo. (Kromě nálepky s nejvyšší dovole-
nou rychlostí S.498)
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Nepřipevňujte ke klíči žád-
né těžké, ostré nebo tvrdé předmě-
ty, jako jsou klíče a doplňky. Tyto předměty mohou br ánit nafouknutí
kolenního SRS airbagu nebo mo-
hou být vymrštěny do oblasti seda- dla řidiče silou nafukujícího se
airbagu, což je nebezpečné.
●Nezavěšujte ramínka nebo jiné těž-
ké předměty na věšáky oděvů.
Všechny tyto předměty mohou být vymrštěny a mohou způsobit smrt
nebo vážná zranění , když se hlavo-
vé SRS airbagy nafouknou.
●Pokud je na místě, kde se nafukuje
kolenní SRS airbag , vinylový kryt, sejměte ho.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují
boční SRS airbagy, protože to
může překážet nafukování bočních SRS airbagů. Takové příslušenství
může bránit správn é aktivaci boč-
ních SRS airbagů, vyřadit systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí
bočních airbagů, což může způso-
bit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nebouchejte nebo netlačte znač-
nou silou do oblastí v okolí součástí SRS airbagů nebo předních dveří.
To by mohlo způsobit poruchu SRS
airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí
ihned po nafouknutí SRS airbagů,
protože mohou být horké.
Page 44 of 732

421-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
●Pokud se vám špatně dýchá po na-
fouknutí SRS airbagů, otevřete dve-
ře nebo okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, n ebo opusťte vozi-
dlo, pokud je to bezpečné. Oplách-
něte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdříve, abyste zabránili
podráždění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou ulože- ny SRS airbagy, jako jsou kryt vo-
lantu a čalou nění předních,
středních a zadních sloupků, po- škozeny nebo popraskány, nechte
je vyměnit kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Úpravy a likvidace součástí sys-
tému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprováděj- te žádnou z následuj ících úprav bez
konzultace s který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem. SRS airbagy mohou
selhat nebo se naf ouknout nešťast- nou náhodou, což může způsobit
smrtelné nebo vážné zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a oprava SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo vý-měna volantu, přístrojového pane-
lu, palubní desky, sedadel nebo
jejich čalounění, předních, bočních a zadních sloupků, bočního čalou-
nění střechy, panelů předních dve-
ří, obložení předních dveří nebo reproduktorů v předních dveřích
●Úpravy na panelu předních dveří (například udělat do něj otvor)
●Opravy nebo úpravy předních blat-níků, předního nárazníku nebo boč-
ního prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochran- né rámy atd.), sněhových radlic, na-
vijáků nebo střešních nosičů
zavazadel
●Úpravy systému o dpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení,
jako jsou mobilní dvoucestné rádio-
vé systémy (RF vysílač) a přehrá- vače CD
Page 45 of 732

43
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Opatření týkající se výfu-
kových plynů
Výfukové plyny obsahují škod-
livé látky pro lidské tělo, pokud
jsou vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obs ahují škodlivý kys- ličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý
a bez zápachu. Dodržujte následující
pokyny. Jinak to může způsobi t vniknutí výfu-
kových plynů do vo zidla a může to
vést k nehodě způsobené lehkou zá- vratí, nebo může doj ít ke smrtelnému
nebo vážnému ohrožení zdraví.
■Důležité pokyny během jízdy
●Mějte zadní dveře zavřené.
●Pokud ucítíte výfukové plyny ve vo- zidle, i když jsou zadní dveře zavře-
né, otevřete boční okna a co
nejdříve nechte vozidlo zkontrolo- vat kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo serv isem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem.
■Při parkování
●Pokud je vozidlo ve špatně větra-
ném prostoru nebo v uzavřeném
prostoru, např. v garáži, vypněte motor.
●Neopouštějte vozidlo s běžícím mo-torem na delší dobu.
Pokud se nelze takové situaci vy-
hnout, zaparkujte vozidlo na otevře- ném prostoru a zajistěte, aby
výfukové plyny ne vnikaly dovnitř
vozidla.
●Nenechávejte motor běžet na mís- tech s nahromaděným sněhem,
nebo na místech, kde sněží. Pokud
vzniknou okolo vozidla sněhové zá- věje, když motor běží, výfukové ply-
ny se mohou nahromadit a vniknout
do vozidla.
■Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidel- ně kontrolovat. Pokud se na něm vy-
skytují otvory nebo trhliny způsobené
korozí, poškození spojů nebo abnor- mální hluk výfuku, nechte vozidlo
zkontrolovat a opravit kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Page 46 of 732

441-2. Bezpečnost dětí
1-2.Bezpečnost dětí
*: Je-li ve výbavě
Indikátor PASSENGER AIR BAG
Indikátory PASSENGER AIR BAG
a "ON" (ZAPNUTO) s e rozsvítí, když je
systém airbagu zapnutý, a po cca 60 se-
kundách zhasnou (pouze tehdy, když je
spínač motoru v ZAPNUTO).
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start
Vložte mechanický klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze teh-
dy, když je spínač motoru v ZAPNUTO).
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Zasuňte klíč do zá mku a otočte jím
do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze teh-
dy, když je spínač motoru v ZAPNUTO).
■Informace o indikátoru PASSEN-
GER AIR BAG
Pokud se vyskytne něk terý z následují- cích problémů, je možné, že má systém
poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●Indikátor "OFF" nesví tí, když je spínač manuálního zapnut í/vypnutí airbagů
nastaven do "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač
manuálního zapnut í/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Systém manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů*
Tento systém deaktivuje airbag
spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze teh-
dy, když používáte dětský zá-
držný systém na sedadle
spolujezdce vpředu.
Součásti systému
A
B
' H D N W L Y D F H D L U E D J$ S U R V S R
O X M H ] G F H Y S H G X
Page 47 of 732

45
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Z bezpečnostních dův odů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. V případě, že nelze použít
zadní sedadlo, můžete použít přední sedadlo, pokud je systém manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů nastaven na
"OFF" (VYPNUTO).
Pokud je systém m anuálního zapnu- tí/vypnutí airbagů ponechán zapnutý
(ON), silný náraz nafukujícího se air-
bagu může způsobit vážná zranění nebo smrt.
■Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský
zádržný systém
Zajistěte, aby syst ém manuálního za- pnutí/vypnutí airbagů byl nastaven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponech án vypnutý (OFF), v případě nehody se airbagy nena-
fouknou, což může vést k vážným
zraněním nebo i ke smrti.
Jízda s dětmi
Dodržujte následující pokyny,
když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používej-
te patřičný dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude
dostatečně velké, aby mohlo
řádně používat bezpečnostní
pásy ve vozidle.
Je doporučeno, aby děti sedě-
ly na zadních sedadlech, aby
se zabránilo náhodnému kon-
taktu s řadicí pákou, spínačem
stěračů atd.
Použijte dětskou pojistku zad-
ních dveří nebo spínač bloko-
vání oken, ab yste zabránili
dětem otevírat dveře během
jízdy nebo náhodnému ovládá-
ní elektricky ov ládaných oken.
( S.143, 187)
Nenechávejte malé děti ovlá-
dat zařízení, které může za-
chytit nebo sevřít části těla,
jako jsou elektricky ovládaná
okna, kapota, zadní dveře, se-
dadla atd.
Page 48 of 732

461-2. Bezpečnost dětí
VÝSTRAHA
■Když jsou ve vozidle děti
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti
bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozi dlo nastartovat
nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebezpečí, že se děti mohou
zranit při hraní s bočními okny, střeš-
ním oknem (je-li ve výbavě) nebo pa-
noramatickým střešním oknem (je-li ve výbavě), nebo jiným vybavením
vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo ex-
trémně nízké teplot y uvnitř vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Dětské zádržné systémy
V této příručce jsou popsány
pokyny, které je nutné dodržet
před instalací dětského zádrž-
ného systému, různé typy dět-
ských zádržných systémů,
stejně jako způsoby instalace
atd.
Když jedete s malými dětmi,
které nemohou řádně použí-
vat bezpečnostní pás, použijte
dětský zádržný systém. Z dů-
vodu bezpečnosti dětí instaluj-
te dětský zádržný systém na
zadní sedadlo. Dodržujte způ-
sob instalace, který je v in-
strukční příručce dodané
k zádržnému systému.
Je doporučeno používat origi-
nální dětský zádržný systém
Toyota, protože je bezpečnější
pro použití v tomto vozidle.
Originální dětské zádržné sys-
témy Toyota jsou vyrobeny
speciálně pro vozidla Toyota.
Mohou být zakoupeny u pro-
dejce Toyota.