Page 545 of 732

543
8
8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
Vaše vozidlo je z výroby naplněn o "Toyota Genuine Differential Gear Oil".
Používejte Toyotou schválený "To yota Genuine Differential Gear Oil" nebo
ekvivalentní olej stejné kvalit y splňující výše uvedenou specifikaci. Pro další
podrobnosti kontaktujt e kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
Manuální převodovka
Objem převodového oleje1,5 litru
Typ převodového oleje"TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W" nebo ekvivalentní
UPOZORNĚNÍ
■Typ převodového oleje manuální převodovky
●Uvědomte si, že v závislosti na jednotlivých vlastnostech použitého převodové-
ho oleje nebo provozních podmínk ách mohou být zvuk při volnoběhu, citlivost řazení a/nebo spotřeba paliva ro zdílné nebo ovlivněné, a v nejhorším případě
může dojít k poškoze ní převodovky. Pro dosažení optimálního výkonu doporu-
čuje Toyota používat "TOYOTA G enuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W".
●Vaše vozidlo je z výroby naplněno olejem "TOYOTA Genuine Manual Transmis-
sion Gear Oil LV GL-4 75W". Použí vejte "TOYOTA Genuine Manual Transmis- sion Gear Oil LV GL-4 75W" nebo ekvivalentní olej stejné kvality, který splňuje
výše uvedené specifikace. Pro dal ší podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toy ota, nebo jiný spolehlivý servis.
Spojka
Vůle spojkového pedálu3-15 mm
Typ kapalinySAE J1703 nebo FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 nebo FMVSS No.116 DOT 4
Rozvodovka (vozidlo AWD s dynamickým řízením kroutícího
momentu)
Objem oleje0,45 litru
Typ oleje a viskozitaToyota Genuine Differential Gear Oil LX
75W-85 GL-5 nebo ekvivalentní
Page 546 of 732

5448-1. Technické údaje
Vaše vozidlo je z výroby naplněno "Toyota Genuine Differential Gear Oil".
Používejte Toyotou schválený "To yota Genuine Differential Gear Oil" nebo
ekvivalentní olej stejné kvalit y splňující výše uvedenou specifikaci. Pro další
podrobnosti kontaktujt e kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
Rozvodovka (vozidlo AWD s dynamickým směrováním kroutí-
cího momentu)
Objem oleje0,38 litru
Typ olejeToyota Genuine Differential Gear Oil LX
UPOZORNĚNÍ
■Pokyny pro typ oleje rozvodovky
Použití jiného oleje rozvodovky než je předepsaný olej může způsobit abnormální hluk nebo vibrace, nebo poško zení rozvodovky vašeho vozidla.
Zadní diferenciál (vozidla AWD s dynamickým řízením kroutí-
cího momentu)
Objem oleje0,5 litru
Typ oleje a viskozitaToyota Genuine Differential Gear Oil LX
75W-85 GL-5 nebo ekvivalentní
Zadní diferenciál (vozidla AWD s dynamickým směrováním
kroutícího momentu)
Objem oleje0,53 litru
Typ olejeToyota Genuine Differential Gear Oil LX
UPOZORNĚNÍ
■Pokyny pro typ převodového oleje diferenciálu
Použití jiného převodového oleje diferenciálu než je předepsaný olej může způso- bit abnormální hluk neb o vibrace, nebo poškození převodů diferenciálu vašeho
vozidla.
Page 547 of 732
545
8 8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*1: Minimální mezera pedálu při sešlápnutí silou 300 N při běhu motoru
*2: Vozidla s modelovým kódem*4, který má poslední písmeno "W".
*3: Kromě vozidel s modelovým kódem*4, který má poslední písmeno "W".
*4: Modelový kód je vyznačen na výrobním štítku. (S.535)
Brzdy
Mezera pedálu*1127 mm*2 Min.
129 mm
*3 Min.
Volný chod pedálu1,0-6,0 mm
Typ kapalinySAE J1703 nebo FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 nebo FMVSS No. 116 DOT 4
Řízení
VůleMéně než 30 mm
Page 548 of 732

5468-1. Technické údaje
■Plnohodnotné rezervní kolo
Typ A
Typ B
Typ C
■Kompaktní rezervní kolo (je-li ve výbavě)
Typ A
Pneumatiky a kola
Rozměr pneumatik225/65R17 102H
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huště-
ní studených pneumatik)Vpředu230 kPa (2,3 kgf/cm2 nebo bar; 33 psi)
Vzadu230 kPa (2,3 kgf/cm2 nebo bar; 33 psi)
Rozměr kol17 7J
Utahovací moment matic kol103 N•m
Rozměr pneumatik225/60R18 100H
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huště-
ní studených pneumatik)Vpředu230 kPa (2,3 kgf/cm2 nebo bar; 33 psi)
Vzadu230 kPa (2,3 kgf/cm2 nebo bar; 33 psi)
Rozměr kol18 7J
Utahovací moment matic kol103 N•m
Rozměr pneumatik235/55R19 101V
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huště-
ní studených pneumatik)Vpředu230 kPa (2,3 kgf/cm2 nebo bar; 33 psi)
Vzadu230 kPa (2,3 kgf/cm2 nebo bar; 33 psi)
Rozměr kol19 7 1/2J
Utahovací moment matic kol103 N•m
Rozměr pneumatikT165/80D17 104M
Tlak huštění pneumatik (Doporu-
čený tlak huštění studených pneu-
matik)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 nebo bar; 60 psi)
Rozměr kol17 4T
Utahovací moment matic kol103 N•m
Page 549 of 732
547
8 8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
Typ B
■Když táhnete přívěs (vozidla, která mohou táhnout přívěs: S.206)
Přidejte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 nebo bar; 3 psi) k doporučenému tlaku huštění pneu-
matik a jezděte rychlostmi do 100 km/h.
A: Bezpaticové žárovky (oranžové)
B: Bezpaticové žárovky (čiré)
*: Je-li ve výbavě
Rozměr pneumatikT165/90D18 107M
Tlak huštění pneumatik (Doporu-
čený tlak huštění studených pneu-
matik)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 nebo bar; 60 psi)
Rozměr kol18 4T
Utahovací moment matic kol103 N•m
Žárovky
ŽárovkyWTyp
Přední směrová světla (typ se žárovkou)21A
Zadní směrová světla21A
Couvací světla16B
Vnější nástupní světla*5B
Page 550 of 732

5488-1. Technické údaje
*: Modelový kód je vyznačen na výrobním štítku. (S.535)
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivových štítků u čerpací stanice, použijte
pouze palivo s je dním z následujících štítků.
Oktanové číslo (RON)
Kromě vozidel s modelovým kódem*,
který má poslední písmeno "W".
Musíte používat pouze bezolovnatý ben-
zín.
Pro optimální výkon motoru zvolte bezo-
lovnatý benzín s oktanovým číslem 91
nebo vyšším.
Pro vozidla
s modelo-
vým kódem*,
který má
poslední pís-
meno "W".
Kromě
oblasti EU
Kromě
Ukrajiny,
Moldavska,
Ázerbájdžá-
nu, Gruzie
a Nové Ka-
ledonie
Musíte používat pouze bezolovnatý ben-
zín.
Pro optimální výkon motoru zvolte bezo-
lovnatý benzín s oktanovým číslem 95
nebo vyšším.
Pro
Ukrajinu,
Moldavsko,
Ázerbáj-
džán, Gruzii
a Novou Ka-
ledonii
Musíte používat pouze bezolovnatý ben-
zín.
Pro optimální výkon motoru zvolte bezo-
lovnatý benzín s oktanovým číslem 91
nebo vyšším.
Oblast EU
Musíte používat pouze bezolovnatý ben-
zín odpovídající Evropské normě EN228.
Pro optimální výkon motoru zvolte bezo-
lovnatý benzín s oktanovým číslem 95
nebo vyšším.
Page 551 of 732

549
8
8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Použití směsi etanolu a benzínu v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použ ití směsi etanolu a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10%. Ujistěte se, že směs etanolu
a benzínu, která má být použita, má výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
●Občas můžete zas lechnout krátké
a slabé klepání při akceleraci nebo jíz- dě do kopce. To je normální a není
důvod ke znepokojení.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo sys-
tému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová adi-
tiva, která obsahují metalická aditiva.
●Nepoužívejte směs benzínu s meta-
nolem, např. M15, M85, M100. Používání benzínu obsahujícího me-
tanol může způsobit poškození nebo
selhání motoru.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro-
dávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahující velké
množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V případě
jakýchkoliv pochybností kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodej- ce nebo servis Toy ota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo
prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat
benzín smíchaný s maximálně 10 % etanolu. Použití paliva s obsahem
více než 10 % etanolu (E10) poškodí
palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno
pouze ze zdroje, kde může být zaru-
čena specifikace a kvalita. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodej-
ce nebo servis Toy ota, nebo který- koliv spolehlivý servis.
Page 552 of 732

5508-2. Přizpůsobení
8-2.Přizpůsobení
■Změny použitím multimediální-
ho displeje
1 Zvolte na hlavním menu.
2 Zvolte "Přizpůsobení vozu" na
podmenu.
3 Zvolte položku, u které chcete
změnit nastavení, ze seznamu.
Mohou být změněna různá nastavení. Podrobnosti - viz seznam nastavení,
které může být změněno.
Pro funkce, které mohou být zapnuty/vy-
pnuty, zvolte (ZAP)/ (VYP).
Nastavení, jako je hlasitost a citlivost
senzoru, lze změnit přetažením kulaté
ikony na displeji.
■Změny použitím multiinformač-
ního displeje (bez 12,3palcové-
ho displeje)
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje a zvolte
.
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje, zvolte po-
ložku.
3 Pro přepínání funkce mezi za-
pnuto a vypnuto stiskněte ,
abyste přepnuli do požadované-
ho nastavení.
4 Pro podrobné nastavení funkcí,
které podporují podrobné nasta-
vení, stiskněte a držte a zob-
razte obrazovku nastavení.
Způsob podrobného nastavení se liší
u každé obrazovky. P řečtěte si pokyny zobrazené na obrazovce.
Pro návrat zpět na předchozí obrazov-
ku, nebo opuštění rež imu přizpůsobení,
stiskněte .
■Změny použitím multiinformač-
ního displeje (s 12,3palcovým
displejem)
1 Stiskněte a držte , abyste
zobrazili kurzor oblasti zobrazení
obsahu (uprostřed) multiinfor-
mačního displeje.
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje, abyste
zvolili a stiskněte .
3 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje, zvolte po-
ložku.
4 Pro přepínání funkce mezi za-
pnuto a vypnuto stiskněte ,
abyste přepnuli do požadované-
ho nastavení.
Přizpůsobitelné funkce
Vaše vozidlo má různé druhy
elektronických funkcí, které mo-
hou být přizpůsobeny vašim
požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno pou-
žitím multiinformačního disple-
je, navigačního/multimediálního
systému, nebo u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Přizpůsobení funkcí vozidla